Übersetzung für "Vorgestellt hast" in Englisch

Ich habe Zeichnungen gesehen, die du hier bei TED vorgestellt hast.
I'd seen drawings you had presented here at TED.
TED2020 v1

Ich bin nicht so ein Mädchen, wie du dir mich vorgestellt hast.
But I ain't the kind of girl you thought I was.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so ein Mädchen, wie du dir das vorgestellt hast.
I ain't the kind of gal you thought I was at all.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, wo ist das Mädchen, das du mir vorgestellt hast?
Where is the girl you showed me?
OpenSubtitles v2018

Hast du ihr erzählt, was du dir vorgestellt hast?
Did you tell her what you imagined?
OpenSubtitles v2018

Und danke, dass du uns vorgestellt hast.
And thanks for introducing us.
OpenSubtitles v2018

Macht nicht so viel Spaß, wie du dir vorgestellt hast, was?
Not as much fun as you thought it'd be, huh?
OpenSubtitles v2018

Als Sander uns vorgestellt hat, hast du sehr jung auf mich gewirkt.
You seemed a bit young when Sander introduced you to me.
OpenSubtitles v2018

Ist er so geworden, wie du ihn dir vorgestellt hast?
Did he turn out like you thought he would?
OpenSubtitles v2018

Das hier wär nie so gelaufen, wie du es dir vorgestellt hast.
See, this was never gonna go how you wanted it to.
OpenSubtitles v2018

Zumal du sie einander nie vorgestellt hast.
Especially if you never introduced them.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mehr Geld verdienen, als du dir jemals vorgestellt hast.
You can make more money than you ever imagined.
OpenSubtitles v2018

Was immer du dir da vorgestellt hast.
Whatever you think I'm suggesting.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du ihn mir vorgestellt hast.
Thanks for introducing us.
OpenSubtitles v2018

Die, die du dir als Kind vorgestellt hast.
The one you imagined as a kid.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war nicht der proteische Mann, den du dir vorgestellt hast.
But surely ibis was not the protean man you had envisioned.
OpenSubtitles v2018

War es so, wie du es dir vorgestellt hast?
So was it like you thought it would be?
OpenSubtitles v2018

Das war die Presse, nachdem du Navid als dein Date vorgestellt hast.
I know who he is. That was the press after you introduce Navid as your date.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich lief es auch nicht so, wie du es dir vorgestellt hast.
Probably didn't turn out how you wanted it, either.
OpenSubtitles v2018

Bin ich so, wie du es dir vorgestellt hast?
Am i like you imagined?
OpenSubtitles v2018

Und da du mich dem einzigen Detektiv vorgestellt hast, den ich kenne ...
And since you introduced me to the only detective I know...
OpenSubtitles v2018

War es das, was du dir vorgestellt hast?
Was this what you imagined?
OpenSubtitles v2018

Das ist dafür, dass du's dir vorgestellt hast.
It's to think about.
OpenSubtitles v2018

Oder du bist schuld, weil du mir Emma vorgestellt hast.
I should blame you for introducing us in the first place.
OpenSubtitles v2018