Übersetzung für "Hast" in Englisch
Danke
für
die
Arbeit,
die
du
für
uns
alle
geleistet
hast.
Thank
you
for
all
the
work
you
have
done
on
our
behalf.
Europarl v8
Israel:
Du
hast
das
Recht,
in
Frieden
zu
leben.
Israel:
you
have
the
right
to
live
in
peace.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
daß
Hast
und
Eile
keine
guten
Ratgeber
sind.
Besides,
haste
is
always
inadvisable.
Europarl v8
Da
hast
Du
recht,
Doris
Pack!
You
are
right
there,
Mrs
Pack.
Europarl v8
Aber
Du,
Titley,
hast
irgendwelche
Aktien
bei
Blair.
But,
Mr
Titley,
you
have
a
stake
in
Mr
Blair.
Europarl v8
Wir
werden
all
dies
also
gelassen
und
ohne
Hast
angehen.
We
are
therefore
going
to
do
all
this
without
haste.
Europarl v8
Du
hast
das
bei
einigen
schon
getan?
Most
of
them
have
already
been
withdrawn?
Europarl v8
Ein
altes
italienisches
Sprichwort
lautet:
„Übertriebene
Hast
schadet
nur“.
There
is
an
old
Italian
proverb
that
says
‘more
haste,
less
speed’.
Europarl v8
Doch
Hast
oder
gar
hektische
Betriebsamkeit
dürfen
nicht
das
Nachdenken
verhindern.
Such
unseemly
haste,
such
over-excitement,
must
not,
however,
be
seen
as
a
substitute
for
due
consideration.
Europarl v8
Schnelligkeit
und
Hast
dürfen
nicht
miteinander
verwechselt
werden.
One
must
not
treat
speed
and
haste
as
being
the
same
thing.
Europarl v8
Du
siehst,
wie
du
diese
deine
Tochter
erzogen
hast.
You
see
how
you
have
brought
up
this
daughter
of
yours.
Salome v1
Ich
weiß
wohl,
daß
du
Angst
vor
ihm
hast.
I
know
well
that
you
are
afraid
of
him.
Salome v1
Du
hast
kein
Kind
gezeugt,
nein,
You
have
gotten
no
child,
Salome v1
Ich
glaube,
du
hast
etwas
weitaus
weniger
lebensbedrohliches.
I
think
you
have
something
a
lot
less
life
threatening.
WMT-News v2019
Hast
du
übrigens
die
richtige
Pflege?
But
are
you
getting
the
right
sort
of
care?
Books v1
Wie
oft
hast
du
mich
begünstigt!
You
have
so
often
patronized
me!
Books v1
Sami:
Warum
hast
du
Lukashenko's
Geburtstag
gewählt,
um
LuNet
zu
starten?
Sami:
Why
did
you
choose
Lukashenko's
birthday
to
launch
LuNet?
GlobalVoices v2018q4
Ich
weiß,
dass
du
immer
gehofft
hast.
I
know
that
you
always
had
hope.
GlobalVoices v2018q4
Du
hast
Archäologie
nie
mit
Aktivismus
verbunden?
Have
you
ever
related
archeology
with
activism?
GlobalVoices v2018q4
Welche
Art
der
Berichterstattung
hast
du
als
gambischer
Journalist
gemacht?
As
a
Gambian
journalist,
what
type
of
reporting
were
you
doing?
GlobalVoices v2018q4
Was
hast
du
gemacht
als
du
in
der
Verfassung
Sanktionen
gegen
Künstler
festlegtest?
What
did
you
do
when
you
put
in
the
constitution
sanctions
for
the
artists?
GlobalVoices v2018q4
Wie
hast
du
es
geschafft,
das
Material
den
Fernsehsendern
zukommen
zu
lassen?
How
did
you
send
the
material
to
the
TV
channels?
GlobalVoices v2018q4