Übersetzung für "Oben erwaehnten" in Englisch

Die drei Kreise repraesentieren die drei oben erwaehnten Ketten.
The three circles represent the three chains mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Das war keine Verbesserung gegenueber dem Demomaterial auf der oben erwaehnten CD.
This was no improvement compared to demo CD mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Neben den oben erwaehnten Themen wird im Rahmen dieses neuen Programms ebenfalls eine Foerderung der Investitionen der internationalen Finanzinstitute fuer Ausruestungen oder Sicherheitsinfrastrukturen angestrebt.
Apart from the topics mentioned above, the new programme will seek to promote investments, by the international financial institutions, in safety equipment or infrastructure.
TildeMODEL v2018

Dabei entspricht der Widerstand 78 dem Innenwiderstand des Generators 76, der Widerstand 79 dem Schwingspulenwiderstand in der Lautsprechereinheit, der Induktivitaet 80 die akustische Beweglichkeit des Luftpolsters im Gehaeuse oder der Kehrwert der akustischen Federkonstanten der Luft hinter der Membran, der Kapazitaet 81 die akustische Masse der Luftsaeule im Rohr des Helmholtz-Resonators, der Kapazitaet 82 saemtliche uebrigen Massen des Systems zusammengerechnet (ausgenommen die bereits oben erwaehnten Massen), der Induktivitaet 83 die Summe der uebrigen Beweglichkeiten oder der Kehrwert saemtlicher mechanischen und akustischen Federkraefte im System, und dem Widerstand 84 die Summe der Kehrwerte der Verluste (mechanische Reibung, Erwaermung etc.) im System, inklusive Strahlungsimpedanzen der Membran.
The resistance 78 corresponds to the internal resistance of the generator 76, the resistance 79 corresponds to the resistance of the voice coil in the loudspeaker, the inductance 80 corresponds to the acoustical mobility of the air cushion in the cabinet or box or the reciprocal value of the acoustical spring constant of the air behind the diaphragm, the capacitance 81 corresponds to the acoustical mass of the air column in the tube of the Helmholtz resonator, the capacitance 82 corresponds to all of the remaining masses of the system with the exception of the above-described masses, the inductance 83 corresponds to the sum of the remaining mobilities or the reciprocal value of all of the mechanical and acoustical spring forces in the system, and the resistance 84 corresponds to the sum of the reciprocal values of the losses, such as due to mechanical friction, heat and so forth, in the system including radiation impedances of the diaphragm.
EuroPat v2

Was das Giessverfahren anbelangt, so wird dasselbe nun in Anwesenheit der besseren Umstaende innerhalb der Giessmaschine bezueglich sowohl der Viskositaetsgleichmaessigkeit als auch der Verteilung der Drucke und Temperaturen, so dass die oben erwaehnten Nachteile bezueglich unregelmaessiger Dosierungen, Schokoladendurchtritte usw. beseitigt werden.
As for the casting method, this takes place in improved conditions within the forming machine, both as regards viscosity uniformity and the distribution of pressures and temperatures, thus removing the disadvantages listed hereinabove of uneven metering, chocolate leakage, etc.
EuroPat v2

Einerseits wird deshalb die tatsaechliche Ersetzung der kammartigen Steuerelemente und der damit moeglichen menschlichen Fehler beseitigt und andererseits werden die Eingriffe auf die Anhaltvorrichtungen der auszuschaltendenKolben ueberfluessig, wobei dies; wie in der Praxis feststellbar, ebenfalls mit menschlichen Fehlern verbunden ist, die zu den oben erwaehnten Nachteilen fuehren.
Thus, material replacement of the combs is made unnecessary, and the attendant human errors eliminated, while unnecessary is made operation of the hooking devices for pistons to be deactivated, which as is brought forth by actual practice, is also heavily dependent on human error and leads to the problems specified hereinabove.
EuroPat v2

Unter einem Peptidrest in der Definition des Substituenten R sind Di-, Tri-, Tetra- und Pentapeptide, vorzugsweise Di- und Tripeptide zu verstehen, wobei als Aminosaeure-Komponenten vorzugsweise die oben erwaehnten Aminosaeuren Verwendung finden.
A peptide residue in the definition of the substituent R is to be understood to be one of a di-, tri-, tetra- or pentapeptide and preferably of a di- or tri-peptide. As amino acid components, the above-mentioned amino acids are preferably used.
EuroPat v2

In Anwesenheit eines sehr fluessigen Schokoladenteigs muss man dagegen in bezug auf die oben erwaehnten Regulierungen fuer sehr viskose bzw. dickfluessige Schokoladenteige gegenteilige Regulierungen bewirken.
In the presence of a very flowable starting body, opposite adjustments to what is stated hereinabove must be effected with highly viscous or denser products.
EuroPat v2

Diese beiden Bedingungen haben die oben erwaehnten tiefen und engen Nuten zur Folge, selbst wenn die Form des Torsionsringes 13 geaendert wird.
These two requirements result in the above mentioned deep and narrow grooves, even if the shape of the ring 13 is modified.
EuroPat v2

Der Winkel ? wird so gewaehlt, dass die Aufnehmerempfindlichkeit im wesentlichen unabhaengig von der oben erwaehnten Position der Dehnungsmesstreifen entlang der geneigten Ringoberflaechen ist.
The angle ? is selected so that the transducer has a sensitivity substantially independent from the above position of the strain gages along the slanted ring surfaces.
EuroPat v2

Unter einem "Peptidrest" in der Definition von A sind z.B. Di-, Tri-, Tetra- und Pentapeptide, vorzugsweise Di- und Tripeptide, zu verstehen, wobei als Aminosaeure-komponenten vorzugsweise die oben erwaehnten Aminosaeuren Verwendung finden.
By a peptide residue in the definition of A, there is to be understood, for example, a di-, tri-, tetra- or pentapeptide and preferably a di- or tripeptide, whereby, as amino acid components, the above-mentioned amino acids are preferably used.
EuroPat v2

Dr. Pettigrew entdeckte, dass alle fliegenden Fuechse (einschließlich der oben erwaehnten kleinen "blossom Fledermaus") diese ebenfalls haben, aber keine der Mikro-Fledermaeuse.
Dr. Pettigrew discovered that all flying foxes also have them, including the little blossom bat mentioned above, but that no microbats do.
ParaCrawl v7.1

In dem oben erwaehnten Prototyp-Kondensator wird die Groesse des Kontaktwiderstandes von dem Bereich des Kontaktes der Kohleteilchen mit dem Kollektor aus Aluminium bestimmt.
The contact resistance in the above-mentioned prototype capacitor is determined by the contact area of carbon particles with the aluminum collector.
EuroPat v2

Wir moechten an dieser Stelle darauf hinweisen, dass wir keine Verantwortung für die genauen Angaben der Pineapples, sowie die Inhalte in dem oben erwaehnten Link uebernehmen.
We would like to point out, that we don not take any responsibility of any information about the pineapples or the content of the links above.
ParaCrawl v7.1

Dr. Pettigrew entdeckte, dass alle fliegenden Fuechse (einschließlich der oben erwaehnten kleinen “blossom Fledermaus”) diese ebenfalls haben, aber keine der Mikro-Fledermaeuse.
Dr. Pettigrew discovered that all flying foxes also have them, including the little blossom bat mentioned above, but that no microbats do.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend aus diesen Erwaegungen tritt die N.M.O. in Palaestinam unter der Bedingung einer Anerkennung der oben erwaehnten nationalen Aspirationen der Israelitischen Freiheitsbewegung seitens der Deutschen Reichsregierung, an dieselbe mit denn Angebote einer aktiven Teilnahme am Kriege an der Seite Deutschlands heran.
Proceeding from these considerations, the NMO in Palestine, under the condition the above-mentioned national aspirations of the Israeli freedom movement are recognized on the side of the German Reich, offers to actively lake part in the war on Germany’s side.
ParaCrawl v7.1

Manche Gerichtsbarkeiten gestatten keinen Ausschluss von implizierten Gewaehrleistungen, die oben erwaehnten Ausschluesse koennten also für Sie nicht gelten.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.
ParaCrawl v7.1

Die oben erwaehnte Gewichtsverminderung in Kombination mit den einfacheren Bearbeitungsbedingung reduziert die Herstellungskosten wesentlich.
The above weight reduction in combination with simpler machining requirements reduces manufacturing costs to a substantial degree.
EuroPat v2

Wie oben erwaehnt. wurde mit Zustimmung der USA, Kanadas und Euratoms ein internationaler Austausch von Sicherheitsverpflichtungen vereinbart.
As referred to above, an international obligation exchange was arranged with the agreement of the U.S.A., Canada and Euratom.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit, wie oben bereits erwaehnt, kann dies mit einer festen Profilierung der Raffinierwalzen lediglich fuer einen sehr engen Dickenbereich und in Anwesenheit einer gleichmaessigen Schokoladenviskositaet sowie von gleichmaessigen Betriebsweisenparametern wie Reibwalzengeschwindigkeit, Walzenreibmaschinenleistung usw. erzielt werden.
Actually, and as mentioned hereinabove, with a fixed profile design this may only be achieved within a very small thickness range and in the presence of uniform product viscosity and operating parameters, such as speed, output rate, etc.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung der Nitrogruppe wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel wie Wasser, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid zweckmaeßigerweise mit Wasserstoff in Gegenwart eines Hydrierungskatalysators wie Raney-Nickel, Platin oder Palladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen(II)sulfat, Zinn(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfid oder Natriumdithionit, oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 250°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of the nitro group is preferably carried out in a solvent, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, preferably with hydrogen in the presence of a hydrogenation catalyst, for example Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, or with a metal, for example, iron, tin or zinc, in the presence of an acid, or with a salt, for example ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel, at a temperature of from 0° to 250° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Ellipsometrie, Reflektometrie und Oberflaechenplasmonanregung lassen eine direkte Messung (ohne Markierungssubstanzen) der immunologischen Reaktion zu, haben aber oben erwaehnte Nachteile.
Ellipsometry, reflectometry and excitation of surface plasmons allow a direct measurement of the immunological reaction (without using labels), but have the disadvantages mentioned above.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung einer Nitrogruppe in den unter a) - g) genannten Verfahren zu Verbindungen der allgemeinen Formel I wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel oder Loesungsmittelgemisch wie Wasser, Methanol, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators wie Raney-Nickel, Platin oder Palladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen, Zinn oder Zink in Gegenwart einer Saeure, mit Salzen wie Eisen(II)sulfat, Zin0n(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfit oder Natriumdithionit oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 100°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of a nitro group in the processes described under (a) to (g) to give compounds of general formula I is preferably carried out in a solvent or solvent mixture, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, with hydrogen in the presence of a catalyst, such as Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, with metals, such as iron, tin or zinc, in the presence of an acid, with salts, such as ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel at a temperature of from 0° to 100° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung der Nitrogruppe wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel wie Wasser, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid zweckmaeßigerweise mit Wasserstoff in Gegenwart eines Hydrierungskatalysators wie Raney-Nickel, Platin oder P alladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen, Zinn oder Zink in Gegenwart einer Saeure, mit Salzen wie Eisen(II)sulfat, Zinn(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfid oder Natriumdithionit, oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 250°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of the nitro group is preferably carried out in a solvent, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, preferably with hydrogen in the presence of a hydrogenation catalyst, for example Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, or with a metal, for example, iron, tin or zinc, in the presence of an acid, or with a salt, for example ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel, at a temperature of from 0° to 250° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung der Nitrogruppe wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel wie Wasser, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid zweckmaeßigerweise mit Wasserstoff in Gegenwart eines Hydrierungskatalysators wie Raney-Nickel, Platin oder Palladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen, Zinn oder Zink in Gegenwart einer Saeure, mit Salzen wie Eisen(II)sulfat, Zinn(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfid oder Natriumdithionit, oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 250°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of the nitro group is preferably carried out in a solvent, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, preferably with hydrogen in the presence of a hydrogenation catalyst, for example Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, or with a metal, such as iron, tin or zinc, in the presence of an acid, or with a salt, such as ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel, at a temperature of from 0° to 250° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Infektion entwickelte sich zur Epidemie und der Kisten- Kreativitaet schienen keine Grenzen gesetzt zu sein.
The above mentioned infection turned into an epidemic - and there seemed to be no limits to creativity.
ParaCrawl v7.1

Die Oligarchie-Nomenklatura-Vision des "Projektes Gosudarstwo Ukraina" Wie schon oben erwaehnt, gibt es kein einheitliches "Projekt Ukraine", das auf einem allgemeinnationalen Konsensus basiert.
It was already mentioned above, that there is no single "Project Ukraine", based on all-national consensus, as well as there is no consensus itself.
ParaCrawl v7.1

Dann erfolgt die Verengung dieses Begriffs in der Funktion als "Letzterklaerung" der aktuellen "condition humaine" der Menschheit, welche Verengung zu die oben erwaehnte zweifache Reduktion hinüberführt.
Then the reduction of this notion follows in the function as "last interpretation" of the present condition humaine of the humanity, which reduction leads to the above mentioned double reduction.
ParaCrawl v7.1