Übersetzung für "Oben erwaehnten" in Englisch
Die
drei
Kreise
repraesentieren
die
drei
oben
erwaehnten
Ketten.
The
three
circles
represent
the
three
chains
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Das
war
keine
Verbesserung
gegenueber
dem
Demomaterial
auf
der
oben
erwaehnten
CD.
This
was
no
improvement
compared
to
demo
CD
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
oben
erwaehnten
Themen
wird
im
Rahmen
dieses
neuen
Programms
ebenfalls
eine
Foerderung
der
Investitionen
der
internationalen
Finanzinstitute
fuer
Ausruestungen
oder
Sicherheitsinfrastrukturen
angestrebt.
Apart
from
the
topics
mentioned
above,
the
new
programme
will
seek
to
promote
investments,
by
the
international
financial
institutions,
in
safety
equipment
or
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Dabei
entspricht
der
Widerstand
78
dem
Innenwiderstand
des
Generators
76,
der
Widerstand
79
dem
Schwingspulenwiderstand
in
der
Lautsprechereinheit,
der
Induktivitaet
80
die
akustische
Beweglichkeit
des
Luftpolsters
im
Gehaeuse
oder
der
Kehrwert
der
akustischen
Federkonstanten
der
Luft
hinter
der
Membran,
der
Kapazitaet
81
die
akustische
Masse
der
Luftsaeule
im
Rohr
des
Helmholtz-Resonators,
der
Kapazitaet
82
saemtliche
uebrigen
Massen
des
Systems
zusammengerechnet
(ausgenommen
die
bereits
oben
erwaehnten
Massen),
der
Induktivitaet
83
die
Summe
der
uebrigen
Beweglichkeiten
oder
der
Kehrwert
saemtlicher
mechanischen
und
akustischen
Federkraefte
im
System,
und
dem
Widerstand
84
die
Summe
der
Kehrwerte
der
Verluste
(mechanische
Reibung,
Erwaermung
etc.)
im
System,
inklusive
Strahlungsimpedanzen
der
Membran.
The
resistance
78
corresponds
to
the
internal
resistance
of
the
generator
76,
the
resistance
79
corresponds
to
the
resistance
of
the
voice
coil
in
the
loudspeaker,
the
inductance
80
corresponds
to
the
acoustical
mobility
of
the
air
cushion
in
the
cabinet
or
box
or
the
reciprocal
value
of
the
acoustical
spring
constant
of
the
air
behind
the
diaphragm,
the
capacitance
81
corresponds
to
the
acoustical
mass
of
the
air
column
in
the
tube
of
the
Helmholtz
resonator,
the
capacitance
82
corresponds
to
all
of
the
remaining
masses
of
the
system
with
the
exception
of
the
above-described
masses,
the
inductance
83
corresponds
to
the
sum
of
the
remaining
mobilities
or
the
reciprocal
value
of
all
of
the
mechanical
and
acoustical
spring
forces
in
the
system,
and
the
resistance
84
corresponds
to
the
sum
of
the
reciprocal
values
of
the
losses,
such
as
due
to
mechanical
friction,
heat
and
so
forth,
in
the
system
including
radiation
impedances
of
the
diaphragm.
EuroPat v2
Was
das
Giessverfahren
anbelangt,
so
wird
dasselbe
nun
in
Anwesenheit
der
besseren
Umstaende
innerhalb
der
Giessmaschine
bezueglich
sowohl
der
Viskositaetsgleichmaessigkeit
als
auch
der
Verteilung
der
Drucke
und
Temperaturen,
so
dass
die
oben
erwaehnten
Nachteile
bezueglich
unregelmaessiger
Dosierungen,
Schokoladendurchtritte
usw.
beseitigt
werden.
As
for
the
casting
method,
this
takes
place
in
improved
conditions
within
the
forming
machine,
both
as
regards
viscosity
uniformity
and
the
distribution
of
pressures
and
temperatures,
thus
removing
the
disadvantages
listed
hereinabove
of
uneven
metering,
chocolate
leakage,
etc.
EuroPat v2
Einerseits
wird
deshalb
die
tatsaechliche
Ersetzung
der
kammartigen
Steuerelemente
und
der
damit
moeglichen
menschlichen
Fehler
beseitigt
und
andererseits
werden
die
Eingriffe
auf
die
Anhaltvorrichtungen
der
auszuschaltendenKolben
ueberfluessig,
wobei
dies;
wie
in
der
Praxis
feststellbar,
ebenfalls
mit
menschlichen
Fehlern
verbunden
ist,
die
zu
den
oben
erwaehnten
Nachteilen
fuehren.
Thus,
material
replacement
of
the
combs
is
made
unnecessary,
and
the
attendant
human
errors
eliminated,
while
unnecessary
is
made
operation
of
the
hooking
devices
for
pistons
to
be
deactivated,
which
as
is
brought
forth
by
actual
practice,
is
also
heavily
dependent
on
human
error
and
leads
to
the
problems
specified
hereinabove.
EuroPat v2
Unter
einem
Peptidrest
in
der
Definition
des
Substituenten
R
sind
Di-,
Tri-,
Tetra-
und
Pentapeptide,
vorzugsweise
Di-
und
Tripeptide
zu
verstehen,
wobei
als
Aminosaeure-Komponenten
vorzugsweise
die
oben
erwaehnten
Aminosaeuren
Verwendung
finden.
A
peptide
residue
in
the
definition
of
the
substituent
R
is
to
be
understood
to
be
one
of
a
di-,
tri-,
tetra-
or
pentapeptide
and
preferably
of
a
di-
or
tri-peptide.
As
amino
acid
components,
the
above-mentioned
amino
acids
are
preferably
used.
EuroPat v2
In
Anwesenheit
eines
sehr
fluessigen
Schokoladenteigs
muss
man
dagegen
in
bezug
auf
die
oben
erwaehnten
Regulierungen
fuer
sehr
viskose
bzw.
dickfluessige
Schokoladenteige
gegenteilige
Regulierungen
bewirken.
In
the
presence
of
a
very
flowable
starting
body,
opposite
adjustments
to
what
is
stated
hereinabove
must
be
effected
with
highly
viscous
or
denser
products.
EuroPat v2
Diese
beiden
Bedingungen
haben
die
oben
erwaehnten
tiefen
und
engen
Nuten
zur
Folge,
selbst
wenn
die
Form
des
Torsionsringes
13
geaendert
wird.
These
two
requirements
result
in
the
above
mentioned
deep
and
narrow
grooves,
even
if
the
shape
of
the
ring
13
is
modified.
EuroPat v2
Der
Winkel
?
wird
so
gewaehlt,
dass
die
Aufnehmerempfindlichkeit
im
wesentlichen
unabhaengig
von
der
oben
erwaehnten
Position
der
Dehnungsmesstreifen
entlang
der
geneigten
Ringoberflaechen
ist.
The
angle
?
is
selected
so
that
the
transducer
has
a
sensitivity
substantially
independent
from
the
above
position
of
the
strain
gages
along
the
slanted
ring
surfaces.
EuroPat v2
Unter
einem
"Peptidrest"
in
der
Definition
von
A
sind
z.B.
Di-,
Tri-,
Tetra-
und
Pentapeptide,
vorzugsweise
Di-
und
Tripeptide,
zu
verstehen,
wobei
als
Aminosaeure-komponenten
vorzugsweise
die
oben
erwaehnten
Aminosaeuren
Verwendung
finden.
By
a
peptide
residue
in
the
definition
of
A,
there
is
to
be
understood,
for
example,
a
di-,
tri-,
tetra-
or
pentapeptide
and
preferably
a
di-
or
tripeptide,
whereby,
as
amino
acid
components,
the
above-mentioned
amino
acids
are
preferably
used.
EuroPat v2
Dr.
Pettigrew
entdeckte,
dass
alle
fliegenden
Fuechse
(einschließlich
der
oben
erwaehnten
kleinen
"blossom
Fledermaus")
diese
ebenfalls
haben,
aber
keine
der
Mikro-Fledermaeuse.
Dr.
Pettigrew
discovered
that
all
flying
foxes
also
have
them,
including
the
little
blossom
bat
mentioned
above,
but
that
no
microbats
do.
ParaCrawl v7.1
In
dem
oben
erwaehnten
Prototyp-Kondensator
wird
die
Groesse
des
Kontaktwiderstandes
von
dem
Bereich
des
Kontaktes
der
Kohleteilchen
mit
dem
Kollektor
aus
Aluminium
bestimmt.
The
contact
resistance
in
the
above-mentioned
prototype
capacitor
is
determined
by
the
contact
area
of
carbon
particles
with
the
aluminum
collector.
EuroPat v2
Wir
moechten
an
dieser
Stelle
darauf
hinweisen,
dass
wir
keine
Verantwortung
für
die
genauen
Angaben
der
Pineapples,
sowie
die
Inhalte
in
dem
oben
erwaehnten
Link
uebernehmen.
We
would
like
to
point
out,
that
we
don
not
take
any
responsibility
of
any
information
about
the
pineapples
or
the
content
of
the
links
above.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Pettigrew
entdeckte,
dass
alle
fliegenden
Fuechse
(einschließlich
der
oben
erwaehnten
kleinen
“blossom
Fledermaus”)
diese
ebenfalls
haben,
aber
keine
der
Mikro-Fledermaeuse.
Dr.
Pettigrew
discovered
that
all
flying
foxes
also
have
them,
including
the
little
blossom
bat
mentioned
above,
but
that
no
microbats
do.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
aus
diesen
Erwaegungen
tritt
die
N.M.O.
in
Palaestinam
unter
der
Bedingung
einer
Anerkennung
der
oben
erwaehnten
nationalen
Aspirationen
der
Israelitischen
Freiheitsbewegung
seitens
der
Deutschen
Reichsregierung,
an
dieselbe
mit
denn
Angebote
einer
aktiven
Teilnahme
am
Kriege
an
der
Seite
Deutschlands
heran.
Proceeding
from
these
considerations,
the
NMO
in
Palestine,
under
the
condition
the
above-mentioned
national
aspirations
of
the
Israeli
freedom
movement
are
recognized
on
the
side
of
the
German
Reich,
offers
to
actively
lake
part
in
the
war
on
Germany’s
side.
ParaCrawl v7.1
Manche
Gerichtsbarkeiten
gestatten
keinen
Ausschluss
von
implizierten
Gewaehrleistungen,
die
oben
erwaehnten
Ausschluesse
koennten
also
für
Sie
nicht
gelten.
Some
jurisdictions
do
not
allow
the
exclusion
of
implied
warranties,
so
the
above
exclusions
may
not
apply
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
erwaehnte
Gewichtsverminderung
in
Kombination
mit
den
einfacheren
Bearbeitungsbedingung
reduziert
die
Herstellungskosten
wesentlich.
The
above
weight
reduction
in
combination
with
simpler
machining
requirements
reduces
manufacturing
costs
to
a
substantial
degree.
EuroPat v2
Wie
oben
erwaehnt.
wurde
mit
Zustimmung
der
USA,
Kanadas
und
Euratoms
ein
internationaler
Austausch
von
Sicherheitsverpflichtungen
vereinbart.
As
referred
to
above,
an
international
obligation
exchange
was
arranged
with
the
agreement
of
the
U.S.A.,
Canada
and
Euratom.
EUbookshop v2
In
Wirklichkeit,
wie
oben
bereits
erwaehnt,
kann
dies
mit
einer
festen
Profilierung
der
Raffinierwalzen
lediglich
fuer
einen
sehr
engen
Dickenbereich
und
in
Anwesenheit
einer
gleichmaessigen
Schokoladenviskositaet
sowie
von
gleichmaessigen
Betriebsweisenparametern
wie
Reibwalzengeschwindigkeit,
Walzenreibmaschinenleistung
usw.
erzielt
werden.
Actually,
and
as
mentioned
hereinabove,
with
a
fixed
profile
design
this
may
only
be
achieved
within
a
very
small
thickness
range
and
in
the
presence
of
uniform
product
viscosity
and
operating
parameters,
such
as
speed,
output
rate,
etc.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
der
Nitrogruppe
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
wie
Wasser,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
zweckmaeßigerweise
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Hydrierungskatalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
Palladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zinn(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfid
oder
Natriumdithionit,
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
250°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
the
nitro
group
is
preferably
carried
out
in
a
solvent,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
preferably
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
hydrogenation
catalyst,
for
example
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
or
with
a
metal,
for
example,
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
or
with
a
salt,
for
example
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel,
at
a
temperature
of
from
0°
to
250°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Ellipsometrie,
Reflektometrie
und
Oberflaechenplasmonanregung
lassen
eine
direkte
Messung
(ohne
Markierungssubstanzen)
der
immunologischen
Reaktion
zu,
haben
aber
oben
erwaehnte
Nachteile.
Ellipsometry,
reflectometry
and
excitation
of
surface
plasmons
allow
a
direct
measurement
of
the
immunological
reaction
(without
using
labels),
but
have
the
disadvantages
mentioned
above.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
einer
Nitrogruppe
in
den
unter
a)
-
g)
genannten
Verfahren
zu
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
oder
Loesungsmittelgemisch
wie
Wasser,
Methanol,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Katalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
Palladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen,
Zinn
oder
Zink
in
Gegenwart
einer
Saeure,
mit
Salzen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zin0n(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfit
oder
Natriumdithionit
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
100°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
a
nitro
group
in
the
processes
described
under
(a)
to
(g)
to
give
compounds
of
general
formula
I
is
preferably
carried
out
in
a
solvent
or
solvent
mixture,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
catalyst,
such
as
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
with
metals,
such
as
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
with
salts,
such
as
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel
at
a
temperature
of
from
0°
to
100°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
der
Nitrogruppe
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
wie
Wasser,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
zweckmaeßigerweise
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Hydrierungskatalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
P
alladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen,
Zinn
oder
Zink
in
Gegenwart
einer
Saeure,
mit
Salzen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zinn(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfid
oder
Natriumdithionit,
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
250°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
the
nitro
group
is
preferably
carried
out
in
a
solvent,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
preferably
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
hydrogenation
catalyst,
for
example
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
or
with
a
metal,
for
example,
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
or
with
a
salt,
for
example
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel,
at
a
temperature
of
from
0°
to
250°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
der
Nitrogruppe
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
wie
Wasser,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
zweckmaeßigerweise
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Hydrierungskatalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
Palladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen,
Zinn
oder
Zink
in
Gegenwart
einer
Saeure,
mit
Salzen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zinn(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfid
oder
Natriumdithionit,
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
250°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
the
nitro
group
is
preferably
carried
out
in
a
solvent,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
preferably
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
hydrogenation
catalyst,
for
example
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
or
with
a
metal,
such
as
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
or
with
a
salt,
such
as
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel,
at
a
temperature
of
from
0°
to
250°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Infektion
entwickelte
sich
zur
Epidemie
und
der
Kisten-
Kreativitaet
schienen
keine
Grenzen
gesetzt
zu
sein.
The
above
mentioned
infection
turned
into
an
epidemic
-
and
there
seemed
to
be
no
limits
to
creativity.
ParaCrawl v7.1
Die
Oligarchie-Nomenklatura-Vision
des
"Projektes
Gosudarstwo
Ukraina"
Wie
schon
oben
erwaehnt,
gibt
es
kein
einheitliches
"Projekt
Ukraine",
das
auf
einem
allgemeinnationalen
Konsensus
basiert.
It
was
already
mentioned
above,
that
there
is
no
single
"Project
Ukraine",
based
on
all-national
consensus,
as
well
as
there
is
no
consensus
itself.
ParaCrawl v7.1
Dann
erfolgt
die
Verengung
dieses
Begriffs
in
der
Funktion
als
"Letzterklaerung"
der
aktuellen
"condition
humaine"
der
Menschheit,
welche
Verengung
zu
die
oben
erwaehnte
zweifache
Reduktion
hinüberführt.
Then
the
reduction
of
this
notion
follows
in
the
function
as
"last
interpretation"
of
the
present
condition
humaine
of
the
humanity,
which
reduction
leads
to
the
above
mentioned
double
reduction.
ParaCrawl v7.1