Übersetzung für "Was oben ist" in Englisch

Sehen wir mal, was da oben ist.
Let's see what's up the awful stairs.
OpenSubtitles v2018

Greif in den Abfalleimer und nimm raus, was oben ist.
Now reach into the trash can and take out whatever's on top.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, was dort oben ist.
I want to know what's up there.
OpenSubtitles v2018

Ich check oben, was los ist.
I check up what's going on.
OpenSubtitles v2018

Alles, was hier oben passierte, ist gut.
Because everything that happened up here is good.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht wirklich, was da oben passiert ist.
We don't actually know what happened up there.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen auch nicht, was hier oben ist.
We don't know what's up here, either.
OpenSubtitles v2018

Was da oben ist, ist mir scheißegal.
I don't care about what's there.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht wissen, was da oben los ist.
We all know what is up there.
OpenSubtitles v2018

Was immer da oben ist... es ist unserer Technologie weit überlegen.
Whatever's up there, it's beyond our technology.
OpenSubtitles v2018

Nachschauen, was da oben ist!
See what's up top!
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was dort oben los ist.
What the hell is going on on that ship?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur die Kapitulation vor dem, was da oben ist.
It's just surrender to what's up there. Or to everything else.
OpenSubtitles v2018

Also will ich wissen, was oben los ist.
So I want to know about any plans upstairs.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Vision, um zu wissen, was da oben ist.
Doesn't take a vision to know what's waiting for us up there.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns mal sehen, was da oben ist.
Let's go see what's at the top of that rise.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was oben ist.
I know what's upstairs.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, was oben passiert ist!
You'll never guess what happened!
OpenSubtitles v2018

Athos, du weißt, was da oben ist, oder?
Athos, you do know what's up there?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Charlie fragen, was da oben passiert ist.
We should talk to Charlie and find out what happened in your mother's bedroom.
OpenSubtitles v2018

Niemand sonst weiss, dass da oben was ist.
No one else knows there's something up there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was da oben ist!
I know what's up there!
OpenSubtitles v2018

Darf ich fragen, was dort oben ist?
May I ask what's up here,Commandant?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch gar nicht, was da oben passiert ist!
We don't know what happened. What did we agree to?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden, was dort oben los ist.
We've got to find out what's going on up there.
OpenSubtitles v2018

Ich muss immer überlegen, was dort oben wohl ist.
I can't stop thinking about what's up there.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie heraus, was da oben los ist.
We want you to go up and investigate.
OpenSubtitles v2018