Übersetzung für "Ob bei" in Englisch

Mich würde interessieren, ob es bei dieser Verteilung bleibt?
I would be interested to know whether this figure still stands.
Europarl v8

Es bleibt abzuwarten, ob wir bei unserem nächsten Treffen Forschritte verzeichnen können.
Let us see whether next time we meet we see progress.
Europarl v8

Bedenken habe ich jedoch, ob bei elektronischer Ausschreibung die Datenschutzbestimmungen eingehalten werden.
I do, though, have doubts about compliance with data protection provisions when contracts are put out to tender electronically.
Europarl v8

Legt fest, ob zusätzliche Leerzeichen bei der Berechnung der Einrückungweite beibehalten werden.
Set whether to keep extra spaces when calculating indentation width.
KDE4 v2

Festlegen, ob bei einem Fehler ein Signalton erzeugt werden soll.
Whether to beep on error.
KDE4 v2

In meinem Labor untersuchten wir, ob Achtsamkeitstraining bei Rauchentzug hilft.
In my lab, we studied whether mindfulness training could help people quit smoking.
TED2020 v1

Sie fragt nach, ob jemand bei ihr wäre, was Madoka verneint.
She keeps asking Madoka if she sees something behind her, but Madoka doesn't see anything.
Wikipedia v1.0

Jana fragte Maria, ob sie bei ihr übernachten wolle.
Jane asked Mary whether she'd like to stay at her place for the night.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird abklären, ob bei Ihnen jemals eine Hepatitis-B-Infektion aufgetreten ist.
Your doctor should check whether you have ever had hepatitis B infection.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird regelmäßig untersuchen, ob das Arzneimittel bei Ihnen wirkt.
Your doctor will regularly check if the medicine is working for you.
ELRC_2682 v1

Maria fragte, ob sie bei ihrer Freundin übernachten dürfe.
Mary asked if she could spend the night at her friend's house.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde nicht untersucht, ob Carglumsäure bei Frauen in die Muttermilch übergeht.
The excretion of carglumic acid into breast milk has not been studied in women.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob CELSENTRI auch bei Kindern wirkt.
It is not known if CELSENTRI works in children.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob Arzerra bei Kindern und Jugendlichen wirkt.
It is not known whether Arzerra works in children and adolescents.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird abklären, ob bei Ihnen jemals eine Hepatitis-BInfektion aufgetreten ist.
Your doctor should check whether you have ever had hepatitis B infection.
ELRC_2682 v1

Es ist jedoch nicht bekannt, ob Hämodialyse bei Überdosierung einen Nutzen bringt.
However, usefulness of this procedure in the overdose setting is unknown.
ELRC_2682 v1

Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.
Whether rains or not, the game is going to be held.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird dann entscheiden, ob CELVAPAN bei Ihnen angewendet wird.
Your doctor will decide if you should receive CELVAPAN.
EMEA v3

Ich überlege, ob ich bei ihm einziehen soll.
I'm thinking of moving in with him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich überlege, ob ich bei ihr einziehen soll.
I'm thinking of moving in with her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe nachsehen, ob bei Tom alles in Ordnung ist.
I'll go and see if Tom is OK.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird regelmäßig untersuchen, ob das Medikament bei Ihnen wirkt.
Your doctor will regularly check if the medicine is working for you.
ELRC_2682 v1

Die nächste Einstellung legt fest, ob Erweiterungsmodule nur bei Bedarf geladen werden.
The next option determines, if plugins are loaded on demand only.
KDE4 v2

Ich frage mich, ob das bei Partys gefragt wäre.
I wonder if there would be a demand for this at parties?
TED2020 v1

Wir fragten uns, ob der Tunneleffekt bei DNS-Mutationen eine Rolle spielt.
One question we asked is whether quantum tunneling plays a role in mutations in DNA.
TED2020 v1

Darüber hinaus ist anzugeben, ob das Pflanzenschutzmittel bei Pflanzen systemisch wirkt.
In addition, it shall be specified whether the plant protection product is systemic or not in plants.
DGT v2019