Übersetzung für "Nicht von selbst" in Englisch
Was
wäre,
hätten
wir
nicht
selbst
von
uns
aus
einen
Initiativbericht
erarbeitet?
What
would
have
happened
if
we
had
not
produced
an
own-initiative
report
off
our
own
bats?
Europarl v8
Diese
Aufgaben
werden
sich
nicht
von
selbst
erledigen.
These
tasks
will
not
do
themselves.
Europarl v8
Die
Probleme
werden
sich
in
einer
besseren
Konjunktur
nicht
von
selbst
lösen.
Things
do
not
sort
themselves
out
under
favourable
circumstances.
Europarl v8
Es
setzt
sich
nicht
von
selbst
durch.
It
will
not
implement
itself.
Europarl v8
Aber
Wunder
kommen,
wie
Sie
alle
wissen,
nicht
von
selbst.
As
you
are
all
aware,
though,
miracles
do
not
happen
by
themselves.
Europarl v8
Der
Fahrplan
wird
sich
nicht
von
selbst
in
Gang
setzen.
The
Road Map
will
not
implement
itself.
Europarl v8
Diese
Zielsetzung
kann
sich
jedoch
nicht
von
selbst
verwirklichen.
However,
this
objective
cannot
implement
itself.
Europarl v8
Warum
nicht
etwas
von
sich
selbst
in
die
Arbeit
hineinlegen?
Why
not
put
some
of
yourself
into
the
work?
TED2013 v1.1
Ein
Stil
kann
nicht
von
sich
selbst
abgeleitet
werden.
A
style
cannot
inherit
from
itself.
KDE4 v2
Ich
rede
nicht
von
mir
selbst.
I
am
not
talking
about
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Die
UNO
wird
sich
wahrscheinlich
nicht
von
innen
heraus
selbst
reformieren.
But
the
UN
is
not
likely
to
reform
itself
from
within.
News-Commentary v14
Marktwirtschaften
regulieren
sich
nicht
von
selbst.
Market
economies
are
not
self-regulating.
News-Commentary v14
Doch
der
Privatsektor
wird
diesen
Wandel
nicht
von
selbst
vollziehen.
But
the
private
sector
will
not
make
this
transition
by
itself.
News-Commentary v14
Die
Antwort
auf
die
erste
Frage
ergibt
sich
nicht
von
selbst.
The
answer
to
the
first
is
not
obvious.
News-Commentary v14
Doch
das
Problem
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
verschwindet
nicht
von
selbst.
But
the
issue
of
labor
mobility
is
not
going
away.
News-Commentary v14
Keiner
dieser
Schritte
ist
leicht,
und
sie
geschehen
sicherlich
nicht
von
selbst.
None
of
these
steps
is
easy;
and
they
are
certainly
not
automatic.
News-Commentary v14
Aber
Populisten
glauben,
das
ein
solches
Chaos
nicht
von
selbst
entsteht.
But
populists
believe
that
such
chaos
does
not
emerge
by
itself.
News-Commentary v14
Sie
wird
ausschließlich
von
der
deutschen
Community
betreut
und
nicht
von
Mandriva
selbst.
Move
is
now
superseded
by
Mandriva
One
and
Mandriva
Flash.
Wikipedia v1.0
Eine
Beschäftigungsaktivität
vor
Ort
ergibt
sich
normalerweise
nicht
von
selbst.
Local
employment
activity
does
not
usually
arise
spontaneously.
TildeMODEL v2018
Form
und
Inhalt
sollten
nicht
von
der
Tabakindustrie
selbst
bestimmt
werden.
Its
form
and
content
should
not
be
decided
by
the
tobacco
industry
itself.
TildeMODEL v2018
Die
Wolle
lädt
sich
nicht
von
selbst
ab.
The
wool
doesn't
unload
itself
alone!
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist,
wenn
sich
das
Ding
nicht
von
selbst
zeigt?
But
what
if
the...
the
thing
doesn't
show
itself?
OpenSubtitles v2018
Die
Vitamine
stellen
sich
nicht
von
selbst
zusammen,
los.
Well,
this
is
not
getting
those
vitamins
prepared,
c'mon.
OpenSubtitles v2018
All
die
Probleme
lösen
sich
nicht
von
selbst.
The
problems
facing
the
fishing
industry
will
not
go
away
by
themselves.
TildeMODEL v2018