Translation of "Nicht von selbst" in English

Was wäre, hätten wir nicht selbst von uns aus einen Initiativbericht erarbeitet?
What would have happened if we had not produced an own-initiative report off our own bats?
Europarl v8

Diese Aufgaben werden sich nicht von selbst erledigen.
These tasks will not do themselves.
Europarl v8

Die Probleme werden sich in einer besseren Konjunktur nicht von selbst lösen.
Things do not sort themselves out under favourable circumstances.
Europarl v8

Es setzt sich nicht von selbst durch.
It will not implement itself.
Europarl v8

Aber Wunder kommen, wie Sie alle wissen, nicht von selbst.
As you are all aware, though, miracles do not happen by themselves.
Europarl v8

Der Fahrplan wird sich nicht von selbst in Gang setzen.
The Road Map will not implement itself.
Europarl v8

Diese Zielsetzung kann sich jedoch nicht von selbst verwirklichen.
However, this objective cannot implement itself.
Europarl v8

Warum nicht etwas von sich selbst in die Arbeit hineinlegen?
Why not put some of yourself into the work?
TED2013 v1.1

Ein Stil kann nicht von sich selbst abgeleitet werden.
A style cannot inherit from itself.
KDE4 v2

Ich rede nicht von mir selbst.
I am not talking about myself.
Tatoeba v2021-03-10

Die UNO wird sich wahrscheinlich nicht von innen heraus selbst reformieren.
But the UN is not likely to reform itself from within.
News-Commentary v14

Marktwirtschaften regulieren sich nicht von selbst.
Market economies are not self-regulating.
News-Commentary v14

Doch der Privatsektor wird diesen Wandel nicht von selbst vollziehen.
But the private sector will not make this transition by itself.
News-Commentary v14

Die Antwort auf die erste Frage ergibt sich nicht von selbst.
The answer to the first is not obvious.
News-Commentary v14

Doch das Problem der Freizügigkeit der Arbeitnehmer verschwindet nicht von selbst.
But the issue of labor mobility is not going away.
News-Commentary v14

Keiner dieser Schritte ist leicht, und sie geschehen sicherlich nicht von selbst.
None of these steps is easy; and they are certainly not automatic.
News-Commentary v14

Aber Populisten glauben, das ein solches Chaos nicht von selbst entsteht.
But populists believe that such chaos does not emerge by itself.
News-Commentary v14

Sie wird ausschließlich von der deutschen Community betreut und nicht von Mandriva selbst.
Move is now superseded by Mandriva One and Mandriva Flash.
Wikipedia v1.0

Eine Beschäftigungsaktivität vor Ort ergibt sich normalerweise nicht von selbst.
Local employment activity does not usually arise spontaneously.
TildeMODEL v2018

Form und Inhalt sollten nicht von der Tabakindustrie selbst bestimmt werden.
Its form and content should not be decided by the tobacco industry itself.
TildeMODEL v2018

Die Wolle lädt sich nicht von selbst ab.
The wool doesn't unload itself alone!
OpenSubtitles v2018

Aber was ist, wenn sich das Ding nicht von selbst zeigt?
But what if the... the thing doesn't show itself?
OpenSubtitles v2018

Die Vitamine stellen sich nicht von selbst zusammen, los.
Well, this is not getting those vitamins prepared, c'mon.
OpenSubtitles v2018

All die Probleme lösen sich nicht von selbst.
The problems facing the fishing industry will not go away by themselves.
TildeMODEL v2018