Übersetzung für "Nicht konkret genug" in Englisch
Die
Kommission
ist
aber
in
wichtigen
Bereichen
nicht
konkret
genug.
But
in
very
major
areas
the
Commission
is
not
being
sufficiently
concrete.
Europarl v8
Bisher
sind
die
Vorschläge
hinsichtlich
der
Demokratie
noch
nicht
konkret
genug.
So
far,
the
proposals
relating
to
democracy
are
not
sufficiently
concrete.
Europarl v8
Leider
Gottes
war
die
Antwort
nicht
konkret
genug.
Unfortunately,
your
answer
was
not
specific
enough.
Europarl v8
Das
Ziel
für
die
private
Forschung
und
Entwicklung
ist
nicht
konkret
genug.
The
target
for
private
R
&
D
is
not
concrete
enough.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
Sicht
ist
die
Mitteilung
nicht
konkret
und
detailliert
genug.
In
this
respect,
the
Communication
is
not
sufficiently
concrete
and
detailed.
TildeMODEL v2018
All
dies
ist
für
meinen
Geschmack
viel
zu
philosophisch
und
nicht
konkret
genug.
That's
far
too
philosophical
for
my
taste,
not
concrete
enough.
ParaCrawl v7.1
Kritiker
sagen,
sie
kommt
zu
spät
und
ist
nicht
konkret
genug.
Critics
say
that
it
has
come
too
late
and
is
not
concrete
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
sind
aber
nicht
konkret
genug,
um
daraus
Rückschlüsse
zu
ziehen.
But
it
doesn’t
give
you
any
real
concrete
data
to
use.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
oft
nicht
konkret
genug
für
die
Mitglieder
der
Gewerkschaften.
Europe
is
often
not
concrete
enough
for
members
of
the
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aus
meiner
Sicht
nicht
konkret
genug,
Sie
sollten
wirklich
Beispiele
bringen.
In
my
view,
this
is
not
specific
enough.
You
should
provide
examples.
Europarl v8
Herr
BARABÁS
betont,
dass
der
den
Mitgliedern
unterbreitete
Vorschlag
nicht
konkret
genug
gefasst
sei.
Mr
Barabás
said
that
the
proposal
had
to
be
more
practical
than
the
one
submitted
to
members.
TildeMODEL v2018
Aber
es
war
nicht
konkret
genug,
denn
man
sah
nicht,
wie
es
geschah.
But
it
wasn't
concrete
enough
because
you
didn't
kind
of
see
it
work.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Bericht
Hatzidakis
wird
allerdings
darauf
hingewiesen,
daß
die
Mitteilung
einen
großen
Nachteil
besitzt,
nämlich
nicht
konkret
genug
zu
sein.
But
the
Hatzidakis
report
reveals
that
this
announcement
has
one
major
shortcoming;
it
is
not
specific
enough.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
vor,
daß
die
AKPProduzenten
ihre
Produktion
ändern
und
dabei
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
sollen,
aber
dieser
Vorschlag
ist
nicht
konkret
genug.
The
Commission's
proposal
to
support
ACP
producers
paves
the
way
for
changes
in
production,
and
there
must
be
due
regard
for
the
environment,
but
that
is
not
specific
enough.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
liegt
daran,
dass
wir
uns
auch
hier
im
Parlament
nicht
konkret
genug
und
nicht
ehrlich
genug
verhalten,
sondern
so
etwas
wie
eine
Überschriftenpolitik
betreiben.
I
believe
this
is
because
here
in
Parliament
we
do
not
act
in
a
specific
enough
way
and
we
are
not
honest
enough,
but
rather
pursue
something
resembling
a
general,
headlines
policy.
Europarl v8
Meine
Stimme
hat
der
Bericht
nicht
erhalten,
da
er
nicht
konkret
genug
auf
Maßnahmen
zur
Behebung
des
Problems
eingeht.
I
have
not
voted
in
favour
of
the
report,
because
it
does
not
provide
enough
concrete
detail
about
strategies
to
deal
with
the
problem.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Antworten,
Frau
Kommissarin,
obwohl
sie
meiner
Meinung
nach
nicht
konkret
genug
waren,
denn
ich
hätte
gerne
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
eine
wirksame
Zusammenarbeit,
vor
allem
in
der
Planung
von
Maßnahmen
und
Aktionen,
sowohl
von
seiten
der
Kommission,
als
auch
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats.
Thank
you
very
much
for
your
replies,
Madam
Commissioner
but
they
were
not
precise
enough
for
my
liking.
I
would
like
to
have
effective
cooperation
between
the
Commission
and
the
Member
States,
especially
when
taking
measures
or
actions
by
the
Commission
or
each
Member
State.
Europarl v8
Wir
bewegen
uns
mithin
in
die
richtige
Richtung,
auch
wenn
die
Ziele
noch
nicht
konkret
genug
sind.
We
are
thus
moving
in
the
right
direction,
although
there
are
still
not
enough
specific
goals.
Europarl v8
Demnach
handelt
es
sich
hier
um
eine
Diskussion
zwischen
mir
und
Ihnen
oder
vielleicht
unter
Personen,
die
sich
allgemein,
gedanklich
oder
politisch
dafür
interessieren,
was
jedoch
nicht
konkret
genug
wäre,
um
wirkliches
Gewicht
zu
haben.
This
is,
therefore,
a
debate
between
you
and
me
or
perhaps
between
those
that
may
be
interested
from
a
general,
idealist
or
political
point
of
view,
which
would
not
be
specific
enough
to
carry
any
real
weight.
Europarl v8
Den
einzigen
Vorwurf,
den
ich
der
Mannschaft
machen
kann
ist,
dass
wir
Richtung
Tor
in
einigen
Phasen
nicht
konkret
genug
waren.
The
only
criticism
I
can
make
about
the
team
is
that
we
were
sometimes
not
precise
enough
upfield.
WMT-News v2019
Doch
die
Gewissheit,
dass
bei
einem
„Hände-weg-Ansatz“
gegenüber
dem
Finanzsektor
(wie
unter
dem
republikanischen
Finanzminister
Andrew
Mellon
1930-1931)
alles
viel
schlimmer
geworden
wäre,
ist
nicht
konkret
genug,
um
die
Wahrnehmung
der
Öffentlichkeit
zu
verändern.
But
the
certainty
that
matters
would
have
been
much
worse
under
a
hands-off
approach
to
the
financial
sector,
à
la
Republican
Treasury
Secretary
Andrew
Mellon
in
1930-1931,
is
not
concrete
enough
to
alter
public
perceptions.
News-Commentary v14
David
CROUGHAN
ist
der
Ansicht,
dass
der
Aktionsplan
mit
Blick
auf
die
fünf
kommenden
Jahre
sehr
wichtig
ist,
hält
ihn
jedoch
für
zu
lang
und
die
Vorschläge
für
nicht
konkret
genug.
Mr
Croughan
considered
the
action
plan
to
be
very
important
for
the
coming
five
years,
but
also
felt
that
the
document
was
too
long
and
insufficiently
practical
in
its
proposals.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
derzeit
problematischen
Situation
der
Stahlindustrie
sind
diese
Pläne
nicht
konkret
genug
und
reichen
möglicherweise
nicht
aus,
um
der
Stahlbranche
kurzfristig
Impulse
zu
geben.
Given
the
urgency
of
the
current
situation
within
the
steel
industry,
these
plans
are
not
concrete
enough
and
may
not
be
sufficient
to
have
a
short-term
impact
on
the
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
Ernstes
der
derzeitigen
in
der
Stahlindustrie
sind
diese
Pläne
nicht
konkret
genug
und
werden
nicht
ausreichen,
um
dem
Stahlsektor
auf
kurze
Sicht
Impulse
zu
geben.
Given
the
urgency
of
the
current
situation
within
the
steel
industry,
these
plans
are
not
concrete
enough
and
will
not
be
sufficient
to
have
a
short-term
impact
on
the
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
Ernstes
der
derzeitigen
Lage
in
der
Stahlindustrie
sind
diese
Pläne
nicht
konkret
genug
und
werden
nicht
ausreichen,
um
dem
Stahlsektor
auf
kurze
Sicht
Impulse
zu
geben.
Given
the
urgency
of
the
current
situation
within
the
steel
industry,
these
plans
are
not
concrete
enough
and
will
not
be
sufficient
to
have
a
short-term
impact
on
the
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
zahlreiche
Maßnahmen
noch
nicht
konkret
genug
ausgeführt
und
die
Beziehung
zu
den
Zielsetzungen
wird
nicht
in
jedem
Fall
deutlich.
However,
many
measures
are
not
yet
sufficiently
concrete,
their
link
to
the
objectives
is
not
always
apparent.
TildeMODEL v2018
Er
bedauerte
allerdings,
daß
der
Text
bezüglich
der
Modalitäten
der
Anwendung
der
darin
aufgestellten
Grundsätze
nicht
konkret
genug
sei.
However,
he
regretted
that
the
provisions
proposed
in
the
Opinion
to
implement
these
principles
were
not
more
concrete.
TildeMODEL v2018