Übersetzung für "Nicht hoch genug" in Englisch

Für uns jedenfalls liegt die Latte heute nicht hoch genug.
As far as we are concerned, the goalposts of these measures do not go far enough.
Europarl v8

Dafür kann man unseren Berichterstatter, Herrn Schlyter, nicht hoch genug loben.
For this, I can but give high praise to our rapporteur, Mr Schlyter.
Europarl v8

Das ist ein gar nicht hoch genug einzuschätzender Fortschritt Europas.
This is European progress that cannot be overestimated.
Europarl v8

Die Lebensqualität der wachsenden älteren Bevölkerungsgruppe Europas ist jedoch nicht hoch genug.
However, the quality of life of Europe's growing elderly population is not sufficiently high.
Europarl v8

Deren Einfluss kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The impact cannot be overstated.
News-Commentary v14

Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
He didn't jump high enough to win a prize.
Tatoeba v2021-03-10

Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen.
He didn't jump high enough to win a prize.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Dienstgrad ist nicht hoch genug für den Posten.
His rank isn't high enough for that position.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wichtigkeit angemessener Regulierung kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The importance of proper regulations cannot be understated.
News-Commentary v14

Die Bedeutung solcher Untersuchungen sei für alle Verbraucher gar nicht hoch genug einzuschätzen.
Dairy A that delivered twice as much milk for quality testing by MPBW would have to pay exactly twice the levy.
DGT v2019

Die Zahl der Strafverfahren ist nicht hoch genug.
Figures concerning criminal proceedings are not high enough.
TildeMODEL v2018

Die Bedeutung der Uruguay-Runde kann nicht hoch genug eingeschaetzt werden.
The importance of the Uruguay Round cannot be overemphasised.
TildeMODEL v2018

Noch ist der Preis für knappe Rohstoffe oder Umweltverschmutzung nicht hoch genug.
Prices are not yet high enough on scarce commodities or on pollution;
TildeMODEL v2018

Wenn die Leute nicht hoch genug sprangen, gingen wir zurück ins Studio.
If they didn't jump high enough, we'd just go back to the studio.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber er nimmt einfach die Beine nicht hoch genug!
He just won't lift his legs.
OpenSubtitles v2018

Ihr Berg ist nicht hoch genug und es gibt kein Loch tief genug.
Your mountain isn't high enough, and there isn't a hole deep enough.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub nicht, dass das hoch genug ist.
I don't think it's high enough.
OpenSubtitles v2018

Der nimmt einfach die Beine nicht hoch genug.
He just won't lift his legs.
OpenSubtitles v2018

Die Bedeutung dieses Moments kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The importance of this moment cannot be overstated.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu früh, der Mond steht noch nicht hoch genug.
It's too soon. The moon is not high enough.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube dein Problem ist, du springst nicht von hoch genug ab.
Buddy! Think the problem is, you're not jumping from high enough.
OpenSubtitles v2018

Als Minister kann ich seine Integrität und sein Können nicht hoch genug schätzen.
I personally recognise his integrity and capability very much.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Anforderungen nicht hoch genug geschraubt.
You've failed to set high standards to correct their deficiencies.
OpenSubtitles v2018

Die Loyalität innerhalb einer Familie kann nicht hoch genug bewertet werden.
The importance of family loyalty... simply cannot be measured.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Gefahr durch Thalaron nicht hoch genug einschätzen.
I can't overestimate the danger of thalaron radiation, Jean-Luc.
OpenSubtitles v2018