Übersetzung für "Neuer ansatz" in Englisch

Ein neuer Ansatz für ein "Europa des Wissens" wurde initiiert.
A new approach has been initiated, creating a Europe of knowledge.
Europarl v8

Jetzt ist ein neuer Ansatz in dieser Angelegenheit notwendig.
Now a new approach to this matter is needed.
Europarl v8

Es geht um Generationengerechtigkeit als neuer innovativer Ansatz.
It takes a new innovative approach based on justice between the generations.
Europarl v8

Doch ein neuer Ansatz erfordert langfristige Maßnahmen.
However, the implementation of a new approach requires long-term action.
Europarl v8

Es ist so was wie ein neuer Ansatz zur Desktoparbeit.
It's kind of like a new approach to desktop computing.
TED2013 v1.1

Nur ein neuer Ansatz konnte die Mauer der herkömmlichen Überzeugungen einreißen.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
News-Commentary v14

Es wird ein neuer Ansatz gebraucht, der auf verschiedenen Aktionsgrundsätzen beruht.
It needs a new approach, based on different principles of action.
TildeMODEL v2018

Es wurde ein neuer, umfassender Ansatz eingeführt.
A new more comprehensive approach has been introduced.
TildeMODEL v2018

Es muß so schnell wie möglich ein neuer Ansatz entwickelt werden".
A new approach is urgently needed."
TildeMODEL v2018

Hunde als Modell heranzuziehen ist ein vielversprechender neuer Ansatz.
Using dog models is a promising new approach.
TildeMODEL v2018

Stimmt, das ist ein ganz neuer Ansatz, um Produkte zu bewerben.
Right. It's a whole new approach to the endorsement angle.
OpenSubtitles v2018

Damit kommt ein völlig neuer Ansatz ins Spiel.
It sets up a completely new approach.
TildeMODEL v2018

Zweitens: Für die Projektdefinition ist ein neuer Ansatz erforderlich.
Second, a new approach is needed to project definition.
TildeMODEL v2018

Wir haben Rodrigo deswegen engagiert, ein neuer Ansatz, frisch und jung.
We hired Rodrigo to bring new ideas, a youthful point of view.
OpenSubtitles v2018

Wenn das eine Inspektion ist, ist es ein neuer Ansatz.
If this is another inspection, it's certainly a different approach.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus wie ein neuer Ansatz beim Design der Raumschiffe.
Looks like they're taking a whole new approach to starship design.
OpenSubtitles v2018

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
All that is required is a different approach to their design and implementation.
MultiUN v1

Ein derartiger neuer Ansatz erfordert neue Arbeits- und Kontrollmethoden und eine künftige Zollrisikomanagementstrategie.
Such a new approach implies new working and control methods and a future customs risk management strategy.
Europarl v8

Zusammenfassend ist festzustellen, dass in der Fischereipolitik ein neuer Ansatz erforderlich ist.
To summarise, a new approach to fisheries policy is needed.
Europarl v8

Es wird ein völlig neuer Ansatz.
It's gonna be this totally new approach.
OpenSubtitles v2018

Ein neuer integrierter Ansatz für die Stadterneuerung wurde eingeführt.
A new integrated approach to urban renewal is introduced.
EUbookshop v2

Auch aus medizinischer Sicht ist ein neuer Ansatz unabdingbar.
From a medical poinr of view too, a new approach is a prerequisire.
EUbookshop v2

Dem Ende 1992 verabschiedeten 5. Programm liegt ein grundsätzlich neuer Ansatz zugrunde.
THE EARTH IN THE FUTURE ( < J towards the end of 1992, marked a fundamental new approach.
EUbookshop v2

Dem Ende 1992 verabschiedeten 5. Programm liegt ein grundsätz­lich neuer Ansatz zugrunde.
The Fifth Programme, adopted towards the end of 1992, marked a fundamental new ap proach.
EUbookshop v2

Die Selfish-Brain-Theorie wird als ein neuer Ansatz zum Verständnis von Adipositas aufgefasst.
The "Selfish Brain" theory can be considered as a new way to understand obesity.
WikiMatrix v1