Übersetzung für "Namen zuordnen" in Englisch

Wir könnten also die Namen endlich zuordnen und einige von ihnen unschädlich machen.
Which means we can finally put a face to the names and take some of them down.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer davon geträumt, dem Namen ein Gesicht zuordnen zu können.
I always dreamed of putting a name to your face.
OpenSubtitles v2018

Acht Pseudonymen konnten wir bisher noch keinen richtigen Namen zuordnen.
Eight names are missing. We've given them pseudonyms.
OpenSubtitles v2018

Schön, den Namen Gesichtern zuordnen zu können.
It's nice to put faces with names.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, zuerst konnte ich deinen Namen nicht zuordnen -
You know... At first, I couldn't place your name.
OpenSubtitles v2018

Damit die Kunden den Namen keine Gesichter zuordnen können.
Make it so customs doesn't put no names to faces.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir es einem Namen zuordnen.
Maybe we can match it to a name.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, zuerst... konnte ich den Namen nicht zuordnen.
You know, at first I couldn't place your name.
OpenSubtitles v2018

Sie haben kein Gesicht, dem sie den Namen zuordnen können.
They don't have a face to put to the name.
OpenSubtitles v2018

Die automatisch erkannten Gesichter kann man dann einem Namen zuordnen.
The automatically detected faces can be assigned to names.
ParaCrawl v7.1

Einem Oszillator wollen wir verschiedene Tonhöhen mit (frei gewählten) Namen zuordnen:
To assign pitches with (freely chosen) names to an oscillator:
ParaCrawl v7.1

Verner konnte durch seine Untersuchungen das Bauwerk eindeutig einer Königin mit dem Namen Chentkaus zuordnen.
Through his excavations, Verner was able to clearly assign the structure to a queen named Khentkaus.
WikiMatrix v1

Nun können Sie dem Drucker für Ihr Linux-System einen Namen zuordnen indem Sie auf Bearbeiten klicken.
Now you can assign a name to the printer for your Linux system by clicking Edit .
ParaCrawl v7.1

Jetzt wollen Sie die Liste "vColor" der Combobox mit Namen "Wandfarbe" zuordnen.
Now you want to associate the "vColor" list with a combo box named "WallColor".
ParaCrawl v7.1

Zu Anfang teilte das FBI uns mit, dass sie im Wagen Fingerabdrücke fanden sie aber keinem Namen zuordnen konnten.
When it first happened, the FBI told us that they did find fingerprints in the car, but they said they didn't have a name to attach it to.
OpenSubtitles v2018

Dies geschieht, indem sie beispielsweise Speicherbereiche im Rechner über Pointer zuweisen, oder diesen Speichebereichen Namen zuordnen.
This occurs in that, for example, they allocate memory areas in the computer via pointers or assign names to these memory areas.
EuroPat v2

Der Name Filter schaut in jedes einzelne Namensfeld (Vorname, Nachname, Präfix, usw.) aller Namen (Primär und alternative) aber nur ein Feld pro Name --- du kannst nicht das Vornamenfeld und das Nachnamenfeld im selben Namen zuordnen.
The name Filter will try to match on any single name field (given, surname, prefix, etc) of all names (primary and alternate) but only field per name---you can't match the given field and surname field in the same name.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, Leute, die Musikmagazine lesen, kennen uns vielleicht, aber die anderen können dem Namen kein Gesicht zuordnen.
I think people who read music papers might know about us, but the general public couldn't put a face to the name.
ParaCrawl v7.1

In einer Übung stellen sich Studenten vor, indem sie Bilder von sich über die iPads an den großen Hauptbildschirm senden und den Bildern dann die richtigen Namen zuordnen.
In one exercise, students introduce themselves by sending pictures of each other from iPads to the big main screen, then organising the photos, matching them with names.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Chili existieren viele Namen in den verschiedenen Sprachen dieser Region, aber es ist nicht ganz klar, ob man diesen Namen verschiedene Sorten zuordnen kann, da die Schoten über das ganze Gebiet ziemlich gleichförmig aussehen.
There are many different names for this chile in the various tongues of that region, but it is not clear whether each name should be considered as a distinct cultivar; the pods look rather uniform across the entire area.
ParaCrawl v7.1

Okay okay, es war voll wie immer, aber die Anzahl der Zweithaarträgerinnen an diesem Abend war doch erstaunlich hoch, nicht, dass ich alle Namen fehlerfrei zuordnen könnte, könnte ich das wohl, dann könnte ich mich beim Nachfolger von Thomas Gottschalk bewerben "Ich wette dass ich sämtliche Transen Berlins nur am Aussehen mit dem richtigen Namen ansprechen"...
Okay okay, It was full as usual, But the number of hair replacement wearers that evening but was surprisingly high, not, I could assign all the names correctly, I could probably, I would like to apply to the successor of Thomas Gottschalk "I bet that I appeal to all the trannies look at Berlin's only with the correct name"...
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Um dies auf beliebige andere Module anwenden zu können, mußt du das Modul zuerst mit import importieren, andernfalls wird Python bemängeln, dass es den Namen nicht zuordnen kann.
Note: To use it on any other module you need to import the module first otherwise Python will complain that it doesn't recognise the name.
ParaCrawl v7.1

Der Anwender kann Ausgabesignalen oder Differenzsignalen, die durch das Gargut, die Vorbehandlung, die Qualität und die Würzung des Garguts bestimmt werden, bestimmte bezeichnende Namen zuordnen, wie zum Beispiel "Schweinenacken provoncale" oder "Scholle Finkenwerder Art".
The user may assign to the output signals or difference signals, which are determined by the cooking product, the pretreatment, the quality and the seasoning of the cooking product, certain characteristic names, for example “pork neck provençal” or Finkenwerd plaice.
EuroPat v2

Damit Sie den vielen Gesichtern auch die passenden Namen zuordnen können, steht Ihnen hier das Plakat mit Legende als Download zur Verfügung:
In order to match the many faces to the corresponding names, you will find a poster with a legend as a download here:
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2009 wurde ein Digitalisierungsprojekt unter der Leitung der Stiftung Brandenburgische Gedenkstätten abgeschlossen, das 80% der Karten einen Namen zuordnen konnte.
In 2009, the Brandenburg Memorials Foundation completed a digitization project which was able to assign names to 80% of the cards.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir einige Jahre lang alles nur aus der Ferne bearbeitet und organisiert hatten, war es fantastisch und überwältigend die Studentinnen und Studenten, die wir unterstützt hatten, schlussendlich persönlich kennenzulernen und den vielen Namen ein Gesicht zuordnen zu können.
After years of working from a distance, it was terrific to finally be able to meet the students whom we had supported and to put a face to the names.
ParaCrawl v7.1