Übersetzung für "Nahm auf" in Englisch

Der Text der Kommission nahm Bezug auf die Sozialpartner und den bestehenden Dialog.
The Commission text referred to the social partners and to the dialogue that exists.
Europarl v8

Herr Goebbels nahm ebenfalls Bezug auf den Begriff der "Äquivalenz ".
Mr Goebbels also made reference to the word "equivalence".
Europarl v8

Auch Frau Berès nahm auf die in Lissabon beschlossenen Zielsetzungen Bezug.
Mrs Berès also referred to the ambitions expressed in Lisbon.
Europarl v8

Er nahm auf ein laufendes Gerichtsverfahren Bezug, das der Kommission bekann ist.
He referred to an ongoing court case of which the Commission is aware.
Europarl v8

Die Familie von Bergamaschi nahm Orfahli auf.
Bergamaschi's family took Orfahli in.
GlobalVoices v2018q4

Ich nahm ihre Bilder auf und klebte sie an.
I just took their pictures and pasted them.
TED2020 v1

Ich nahm mehr Fotos auf und wir starteten das Projekt.
I took more photos, and we started the project.
TED2020 v1

Die Armee nahm die Verfolgung auf.
The army made chase.
TED2020 v1

Philipp nahm auf französischer Seite an den italienischen Kriegen teil.
Philip fought on the French side in the Italian Wars.
Wikipedia v1.0

Schon Anfang Januar 1922 nahm die Sternwarte auf der Uhlandshöhe ihren Betrieb auf.
Already in early January 1922 the association started operations at the new observatory.
Wikipedia v1.0

Maria Kunigunde nahm großen Einfluss auf die Innenpolitik.
Maria Kunigunde was an influential figure at the court of her brother Wenceslas in Koblenz.
Wikipedia v1.0

Während des Dritten Kreuzzugs nahm er Einfluss auf die Politik des Königreichs.
He then played an influential role in the politics of the Third Crusade.
Wikipedia v1.0

Am Spanischen Bürgerkrieg nahm sie auf der Seite der Internationalen Brigaden teil.
The couple moved to Spain and joined the International Brigades at the outbreak of the Spanish Civil War in 1936.
Wikipedia v1.0

Der britische Verband nahm die Verfolgung auf, verlor aber den Kontakt.
The British gave chase, but lost contact.
Wikipedia v1.0

Gott nahm Dich auf in seiner ewigen Liebe.
May God take you in his mercy".
Wikipedia v1.0

Beim Überqueren der Insel drehte Sinlaku nach Nordosten und nahm Kurs auf Japan.
As Sinlaku moved through Taiwan Sinlaku turned to the Northeast and moved back into the South China Sea and started moving towards Japan.
Wikipedia v1.0

Ahmadil nahm auf Seiten der Muslime an den Kreuzzügen teil.
Ahmadil took part in the crusades on behalf of Muslims.
Wikipedia v1.0

Die Band schrieb 35 Lieder und nahm 17 davon auf.
They wrote 35 tracks, recorded 17, and picked the best of them to go on the disc.
Wikipedia v1.0

Er nahm das Gewehr auf und richtete es auf das Ziel.
He picked up the rifle and aimed it at the target.
Tatoeba v2021-03-10

Er nahm die Mühe auf sich, dem armen Mann zu helfen.
He took the trouble to assist the poor man.
Tatoeba v2021-03-10