Übersetzung für "Nahezu sicher" in Englisch

Es ist nahezu sicher, dass die Wahrheit ans Licht kommen wird.
It's nearly certain that the truth will come out.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mörder ist nahezu sicher ein Teil des Pokerspiels.
The killer is almost certainly a part of that poker game.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie wurde nahezu sicher von einem Schlag an den Kopf getötet.
No, she was almost certainly killed by a blow to the head.
OpenSubtitles v2018

Das gilt jedoch nahezu sicher nicht für die beigelegten Okulare.
Your cheap telescope may be not to bad, but the eyepieces are for sure.
ParaCrawl v7.1

Die 750.000 Elektroautos weltweit sind nahezu erreicht, sicher im Juni 2015 überschritten.
The 750,000 electric cars worldwide are nearly reached. Sure June 2015 overstepped.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Generation von Brustimplantaten ist nahezu sicher und Leckagen sind nahezu ausgeschlossen.
The current generation of breast implants is almost safe and leaks are virtually impossible.
ParaCrawl v7.1

Nahezu unzerstörbar und sicher zu handhaben, liefern über Jahre einen guten Dienst.
Virtually indestructible and safe to handle, will ensure many years' service.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört nahezu sicher auch Merkel selbst, die absolut pragmatisch ist.
That will almost certainly include Ms Merkel herself, who is nothing if not a pragmatist.
ParaCrawl v7.1

Während ich die erste Anspielung für fragwürdig halte ist die nachfolgende nahezu sicher.
While I view the former allusion to be questionable, the latter is almost certain.
ParaCrawl v7.1

Bietet eine ausreichend lange Schutzwirkung gegen Flöhe und ist gleichzeitig nahezu sicher.
Provide a long enough protective effect against fleas and at the same time are almost completely safe.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage nahezu jedes Objekt sicher zu erkennen.
These sensors are capable of reliably detecting almost any object.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu anderen Landverkehrsträgern ist die Binnenschifffahrt energieeffizient, sicher, nahezu staufrei und geräuscharm.
Compared to other land-based modes of transport, inland waterway transport is energy-efficient, safe, almost congestion-free and silent.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu anderen Landverkehrsträgern sind die Binnenwasserstraßen energieeffizient, sicher, nahezu staufrei und geräuscharm.
Compared to other land-based modes of transport, inland waterways are energy-efficient, safe, almost congestion-free and silent.
TildeMODEL v2018

Wenn er sämtliche Informationen offen gelegt hätte, wären die Darlehen nahezu sicher nicht gewährt worden.
Had the full information been disclosed, the loans would almost certainly not have been accepted.
EUbookshop v2

Mit dem Gibbo können Sie so Ihr Fotoequipment an nahezu allen Gegenständen sicher befestigen.
With the Gibbo you can securely attach your photo equipment to almost any object.
ParaCrawl v7.1

Mit dem stetigen Wachstum unserer Seiten geht auch die Übersichtlichkeit langsam aber sicher nahezu exponentiell verloren.
With the steady growth of our site the clarity is almost exponentially lost slowly but surely.
ParaCrawl v7.1

Aber ganz gleich, welche Alternativen für die Energieversorgung gefunden werden, es ist nahezu sicher, dass der Gesamtenergieverbrauch im Vergleich zu heute sinken muss, was nicht unbedingt etwas Schlechtes ist.
However, whatever alternatives may be found for energy supply, it is almost certain that overall energy consumption will have to decrease in relation to current levels, which is not necessarily a very bad thing.
Europarl v8

Heute gilt als nahezu sicher, dass infizierte Speisereste an einen Betrieb in Nordostengland geliefert worden sind, die aus irgendeinem Grund nicht ordnungsgemäß oder gar nicht behandelt wurden.
It now seems almost certain that infected catering waste was delivered to a farm in the north-east of England, which for whatever reason, was not properly treated, or perhaps was not treated at all.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu haben diejenigen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden, keinen direkten und leichten Zugang zu Informationen, und es ist nahezu sicher, dass sie lange Zeit auf eine medizinische Versorgung warten müssen.
By contrast, those in financial difficulty do not have direct and easy access to information and it is almost certain that they will have to wait a long time for medical care.
Europarl v8

Dies wird für Verunsicherung sorgen, die Zuversicht der Wirtschaft schwächen und den Republikanern bei den Wahlen 2016 nahezu sicher Verluste bescheren.
This will fuel uncertainty, sap economic confidence, and almost certainly hurt the Republicans at the polls in 2016.
News-Commentary v14

Daten aus diesen zwei Studien deuten darauf hin, dass selbst in den Fällen, in denen die Kontrazeption nahezu sicher den vorrangigen Grund für den Arztbesuch darstellt, 63 % der Verschreibungen von CPA/EE (2 mg/0,035 mg) durch die Patientinnen selbst mit Akne und/oder anderen hyperandrogenetischen Erkrankungen in Zusammenhang gebracht werden könnten.
Data from these two studies indicate that, even where the primary reason for consultation is almost certainly contraception, 63% of prescriptions for CPA/EE (2mg/0.035mg) could be linked by the patients themselves to acne and/or other hyper-androgenous conditions.
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen kommentierte, dass Daten aus diesen zwei Studien darauf hindeuten, dass selbst in den Fällen, in denen die Kontrazeption nahezu sicher den vorrangigen Grund für den Arztbesuch darstellt, 63 % der Verschreibungen von CPA/EE (2 mg/0,035 mg) durch die Patientinnen selbst mit Akne und/oder anderen hyperandrogenetischen Erkrankungen in Zusammenhang gebracht werden könnten.
The MAH commented that data from these two studies indicate that, even where the primary reason for consultation is almost certainly contraception, 63% of prescriptions for CPA/EE (2mg/0.035mg) could be linked by the patients themselves to acne and/or other hyperandrogenous conditions.
ELRC_2682 v1

Obwohl diese Bucht nahezu sicher die Mündung des Waikawa River war, übertrugen spätere Besucher den Namen auf eine Bucht weiter östlich, nahe der Mündung des Clutha River, der für viele Jahre als "Molyneux River" bekannt war.
Although this was almost certainly the mouth of the Waikawa River, later visitors applied the name to a bay to the northeast, close to the mouth of the Clutha River, which itself was for many years known as the Molyneux River.
Wikipedia v1.0

Die Kluft ist bereits enorm – der Internationale Währungsfonds prognostiziert den USA in diesem Jahr ein Defizit in Höhe von 484 Milliarden US-Dollar, gegenüber einem Überschuss in Höhe von 262 Milliarden US-Dollar für die Eurozone – und dieses Gefälle wird sich aufgrund der Abwertung des Euro um 20% seit der Veröffentlichung der IWF-Prognose im Herbst nahezu sicher weiter vergrößern.
The gap is already wide – the International Monetary Fund forecasts a $484 billion deficit this year for the US, versus a $262 billion surplus for the eurozone – and is almost certain to widen much further, owing to the euro's 20% depreciation since the IMF released its estimate last autumn.
News-Commentary v14

Selbst wenn dies kurzfristig erfolgreich ist, wird der gewaltige Umschwung auf Regierungsausgaben in einigen Jahren nahezu sicher zu bedeutsam niedrigeren Wachstumsraten führen.
Even if successful in the short run, the huge shift toward government spending will almost certainly lead to significantly slower growth rates a few years down the road.
News-Commentary v14

Es ist nahezu sicher, dass die Auswirkungen auf das Wachstum negativ sein werden, selbst wenn die Binnennachfrage den Rückgang der externen Nachfrage vollkommen kompensiert.
The impact on growth will almost certainly be negative, even if domestic demand compensates fully for the decline in external demand.
News-Commentary v14

Die Neuinterpretation wird nahezu sicher Proteste aus China und Südkorea gegen einen wiederauflebenden japanischen Militarismus nach sich ziehen.
The reinterpretation will almost certainly result in protests from China and South Korea against resurgent Japanese militarism.
News-Commentary v14

Wenn sich Griechenland auf eine solche einseitige Trotzhaltung verlegt, wird die EZB nahezu sicher beschließen, ihre Notfallkredite für das griechische Bankensystem einzustellen, nachdem das Programm der Troika am 28. Februar endet.
If Greece tries such unilateral defiance, the ECB will almost certainly vote to stop its emergency funding to the Greek banking system after the troika program expires on February 28.
News-Commentary v14