Übersetzung für "Nach meiner wahrnehmung" in Englisch

Allerdings haben nach meiner Wahrnehmung die konjunkturellen Abwärtsrisiken zuletzt eher abgenommen.
However, from my vantage point the cyclical downside risk has recently tended to diminish.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Wahrnehmung müssen wir einen ziemlich hohen Altersdurchschnitt haben.
As I perceive it, we must have a fairly high average age.
ParaCrawl v7.1

Im Cloud Sourcing hat sich T-Systems nach meiner Wahrnehmung gegenüber tradierten Anbietern beachtlich nach vorne gearbeitet.
In my opinion, T-Systems is considerably ahead of traditional providers when it comes to cloud sourcing.
ParaCrawl v7.1

Obwohl nach meiner Wahrnehmung einige Modalitäten und technische Definitionen zum Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung noch widersprüchlich sind, halte ich die Grundsätze, die der Ausarbeitung dieses Berichts zugrunde lagen, für weitgehend richtig und stimme dem Kompromiss zu, der im Ergebnis der Arbeit in der Kommission zustande kam.
Despite the perception that some procedures and technical definitions concerning the use of cogeneration remain contradictory, I believe the principles guiding the drafting of this report to be broadly correct, and I agree with the compromise approach that ultimately emerged from the work undertaken in the Commission.
Europarl v8

Viele ältere Menschen definieren sich nach meiner Wahrnehmung sogar am Ende ihres Lebens über Besitz und Äußerlichkeiten.
As I perceive it, many elderly persons define themselves through property and appearances, even at the end of their lives.
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit sieht man die einfachen Menschen und ihren Alltag nach meiner eigenen Wahrnehmung, die mit einzigartigen Eindrücken verbunden sind, da ich versuche, eine Brücke zwischen bildlichen und filmischen Ausdrucksmöglichkeiten zu schlagen, die Raum für die Imagination des Betrachters zulässt.
In my work, one can see ordinary people and their daily life according to my own perception, which is connected to unique impressions, as I attempt to create a bridge between pictorial and film expressions, leaving room for the spectator’s imagination.
CCAligned v1

Würde mich einer nach meiner Wahrnehmung des Winters fragen, würde ich sagen: "Nass, eiskalt und dunkel".
If one were to ask me about how I perceived this winter, I'd say: "wet, icy cold, and dark."
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Wahrnehmung sind es Tore, die zwischen dem eigenen Herzen und allen anderen Welten und Dimensionen liegen.
The way I perceive them, they are doorways from our own heart to all the other worlds and dimensions.
ParaCrawl v7.1

Und es war für mich (und nach meiner Wahrnehmung auch für meine Zuhörer eine gigantische Erfahrung)!
And it was a gigantic experience for me (and I got the impression that the same was true for the audience)!
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Wahrnehmung hatte der Weg der europäischen Einigung bis dahin immer nur in eine Richtung gewiesen, nämlich hinzu mehr Integration.
The way I had perceived it, the path towards European Integration had up until then always been pointing in one direction: towards greater integration.
ParaCrawl v7.1