Übersetzung für "Nach meiner information" in Englisch

Nach meiner Information lagen die Dinge doch anders.
As I understand it, the situation was rather different.
Europarl v8

Nach meiner Information war er der Oblate mit dem bisher höchsten Lebensalter.
I believe that he was the longest living Oblate in our history.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Information sind Maßnahmen ergriffen worden, aber der Prozess scheint zu langsam zu sein.
According to my information, action has been taken, but the process seems to be too slow.
Europarl v8

Herr Präsident, nach meiner Information steht derzeit monatlich eine Zusammenfassung über die Abstimmungen zur Verfügung, auf deren Grundlage die Bürger erfahren, wie im Rat gearbeitet wird.
Mr President, according to my information on the present situation there is a monthly summary of voting results available, allowing the public to see how things have gone in the Councils.
Europarl v8

Kommissar Rehn sprach von mehreren Bürgermeistern und DTP-Politikern, die verhaftet wurden, aber nach meiner Information sind über 1 200 Aktivisten im Gefängnis, einschließlich Parteimitgliedern der BDP, die der DTP nachfolgte.
Commissioner Rehn talked about several mayors and DTP politicians being arrested, but my information is that about 1 200 activists are in prison, including members of the BDP party, which has succeeded the DTP.
Europarl v8

In diesem Fall gibt es nach meiner Information 37 Anfragen der Abgeordneten, die auf eine Antwort des Rates warten.
In the case in point, according to my information, there are 37 questions tabled by Honourable Members, who are expecting to receive a reply from the Council.
Europarl v8

Nach meiner Information denkt die Deutsche Bundesbank, die seinerzeit Kenntnis von dieser Operation hatte, darüber nach, wie eine derartige Situation bewältigt werden kann.
According to my information, the German Central Bank, which, at the time, became aware of this situation, is thinking about which solution to adopt for this type of situation.
Europarl v8

Dass das noch im Bericht drin steht, ist zumindest nach meiner Information bereits überholt, weil ein Gesetz erlassen wurde, das die Diskriminierung von Homosexuellen abschafft.
The fact that this is still in the report means, at least according to my information, that it is already out of date because a law has been passed which abolishes discrimination against homosexuals.
Europarl v8

Zum anderen wollte man nach meiner Information immer abwarten, bis die Freisetzungsrichtlinie, die Richtlinie 90/220, verabschiedet ist.
On the other hand, according to my information, the plan was to wait until the release directive, i.e. Directive 90/220, had been adopted.
Europarl v8

Liebe Frau Kollegin Haug, nach meiner Information ist schon vor meiner Zeit, nämlich im April 1994, über eine eigene EU-Steuer debattiert worden.
Ms Haug, according to my information, a separate European tax was already being debated before my time, namely in April 1994.
Europarl v8

Nach meiner Information, die durchaus freigegeben werden kann, wurde in Afghanistan keine Munition mit abgereichertem Uran verwendet, und dies haben auch die im Rahmen der ISAF operierenden Einheiten mit ABC-Spürausrüstungen direkt in Afghanistan erklärt.
According to my information, which should not be declassified at the moment, we can rest assured that ammunition containing depleted uranium has not been used in Afghanistan and this has also been indicated by the units with NBC detection equipment within Afghanistan itself, within the ISAF.
Europarl v8

Jemand muss mit dem nordkoreanischen Regime reden, um es von seinem höchst paranoiden und aggressiven Gebaren abzubringen, und der Mann, der nach meiner Information als nächster UN-Generalsekretär im Gespräch ist, wäre für diese Aufgabe die richtige Person.
Somebody will have to talk to the North Korean regime to bring it out of its very paranoid and aggressive posture, and the man who I believe has been designated as the next UN Secretary-General might be the right person to do so.
Europarl v8

Nach meiner Information war der erste Wendigo ein Sterblicher, der, betrogen von seiner Liebsten, dieser das Herz herausschnitt und es ass.
According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Information wurde im Erweiterten Präsidium die Ansicht vertreten, daß in dem Block der Menschenrechte nur solche Anträge Platz finden und zulässig sind, die den Tatsachen entsprechen.
In addition to this, the Commission will consider any requests for Community assistance with the work of reconstruction in the area hit by the earthquake which the Greek authorities may choose to submit.
EUbookshop v2

Nach meiner Information sollten wir die Aussprache über den Bericht von Frau Sörensen heute nach der Abstimmung über die aktuellen, dringlichen und wichtigen Fragen weiterführen.
According to the information I received earlier, we were to continue the debate on Mrs Sörensen' s report today, following the vote on topical and urgent subjects of major importance.
Europarl v8

Nach meiner Information liegen nur gesicherte Daten über die Stabilität einer Inhalationslösung vor, in der Berodualin Tropfen mit 0,9%-iger Kochsalzlösung gemischt werden.
According to the information I have, there is only secure data about the stability of an inhalation solution, that is composed of Berodulain® drops and 0.9% NaCl.
ParaCrawl v7.1

Zur Indikation für Mukoviszidose ist zu sagen, dass die STIKO nach meiner Information die Mukoviszidose nicht ausdrücklich genannt hat sondern nur von der Gruppe der Indikationspatienten gesprochen hat.
On the indcation for CF it has to be said, that the STIKO, according to my information, has not particularly mentioned CF, however has only spoken about the group of patients having an indication.
ParaCrawl v7.1

Nach meinen Informationen sind die Berechnungen und Vorausschauen außerdem reine Futurologie.
Moreover, according to my information, the calculations and forecasts are pure futurology.
Europarl v8

Nach meinen Informationen sollte die Ratspräsidentschaft der Aussprache bis zum Schluß beiwohnen.
According to my information, the Council presidency was going to attend the debate until the end.
Europarl v8

Nach meinen Informationen soll er dem in Genf verabschiedeten Text entsprechen.
According to the information I have, this text was based on the one adopted in Geneva.
Europarl v8

Das hat sich nach meinen Informationen auch 1996 nicht signifikant verbessert.
According to my information, things did not improve significantly here in 1996 either.
Europarl v8

Das BIP liegt nach meinen Informationen zur Zeit bei 76 % des Durchschnitts.
The GDP is 76 % of the average according to my information at the moment.
Europarl v8

Nach meinen Informationen soll der Signalknopf auch gedrückt werden.
I am told that you should also press the button.
Europarl v8

Nach meinen Informationen haben aber alle anderen Fraktionen ihre Entschließungsanträge zurückgezogen.
But, according to my information, all the other groups have withdrawn their motions.
Europarl v8

Und nach meinen Informationen ist sie hier Monte Jarrads Freundin.
On information received, this here girl is Monte Jarrad's lady friend.
OpenSubtitles v2018

Nach meinen Informationen sind zwei Ihrer Söhne noch auf der Flucht.
According to my sources, two are still at large
OpenSubtitles v2018

Nach meinen Informationen ist das Ziel des Angelns, Fische zu fangen.
According to my information, the object of fishing is to catch fish. That's right.
OpenSubtitles v2018

Vorschläge, die nach meinen Informationen am 18. März veröffentlicht werden sollen.
However, they raised objections on a number of points and these have been carefully considered by the Commission.
EUbookshop v2

Nach meinen Informationen stand der französische Text heute morgen noch nicht zur Verfügung.
As I understand, the French version was still not available this morning.
Europarl v8

Nach meinen Informationen dauerte die Debatte Stunden und Stunden.
According to my information, the debate went on for hours and hours.
ParaCrawl v7.1