Übersetzung für "Nach hause kommst" in Englisch

Tom will, dass du nach Hause kommst.
Tom wants you to come home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass du mit mir nach Hause kommst.
I want you to come home with me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass du nach Hause kommst.
I want you to come home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom möchte wissen, wann du nach Hause kommst.
Tom wants to know when you're coming home.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss nicht, Brot zu kaufen, wenn du nach Hause kommst.
Don't forget to buy the bread on your way home.
Tatoeba v2021-03-10

Mach, dass du nach Hause kommst.
What are you doing here? Go home, quickly.
OpenSubtitles v2018

Mach, das du nach Hause kommst, du Penner.
Time to go home, you drunkard.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nach Hause kommst, macht auch dir nichts mehr Spaß.
You'll get tired of the world too once you come home.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nach Hause kommst, grüß unbedingt die Familie von mir.
When you get home, be sure to give my love to the family.
OpenSubtitles v2018

Küsse ich dich denn nicht immer, wenn du nach Hause kommst?
Oh, nothing. Don't I always kiss you when you come home at night?
OpenSubtitles v2018

Zeit, dass du nach Hause kommst, Midge.
Time for you to come home, Midge.
OpenSubtitles v2018

Norman, wird aber auch Zeit, dass du nach Hause kommst.
Norman, it's about time you got home.
OpenSubtitles v2018

Warten, dass du nach Hause kommst.
Wait for you to come home.
OpenSubtitles v2018

Ich geh nach Hause, kommst du mit?
I'm going. Are you coming?
OpenSubtitles v2018

Du hast aber gesagt, dass du rechtzeitig nach Hause kommst.
You said there would be no problem about getting home on time.
OpenSubtitles v2018

Was sagt denn dein Vater, wenn du so früh nach Hause kommst?
It's time for breakfast. What does your father say when you come home so late?
OpenSubtitles v2018

Dein Vater will, dass du nach Hause kommst.
Your father bids you come to his house.
OpenSubtitles v2018

Ich mag, wie du riechst, wenn du nachts nach Hause kommst.
I like how you smell when you come home at night.
OpenSubtitles v2018

Nun, du wirst etwas Schlaf brauchen, wenn du nach Hause kommst.
Well, you're gonna need some sleep when you get home.
OpenSubtitles v2018

Wir werden darüber reden müssen, wenn du nach Hause kommst.
We have to talk about it when you come home.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du wieder nach Hause kommst.
Are you coming home?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht, dass du nach Hause kommst.
I didn't know you were coming home.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, ob du nach der Arbeit gleich nach Hause kommst.
I wanna know if you're coming straight home after work.
OpenSubtitles v2018

Weißt du schon, wann du nach Hause kommst?
Do you know when you'll be home?
OpenSubtitles v2018

Wir, wir wollen, dass du nach Hause kommst.
We just... We want to take you home.
OpenSubtitles v2018

Da konnte jemand nicht erwarten, bis du nach Hause kommst.
Someone couldn't wait for you to get home.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nach Hause kommst, ist er weg.
He'll be gone by the time you get home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, weil ich möchte, dass du nach Hause kommst.
I'm here because I want you to come home.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, dass du nach Hause kommst.
Hey, maybe it's time to come home. Okay.
OpenSubtitles v2018