Übersetzung für "Fahrt nach hause" in Englisch
Ihr
zwei
fahrt
direkt
nach
Hause.
I
want
the
two
of
you
to
go
straight
home,
you
got
it?
OpenSubtitles v2018
Fahrt
nach
Hause
und
geht
schlafen.
Go
get
some
sleep,
tomorrow
will
be
a
long
day.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
bis
Sonnenaufgang
nicht
zurück,
fahrt
nach
Hause.
If
I
don't
return
by
sunup,
go
home.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
eine
Fahrt
nach
Hause.
It
was
just
a
ride
home.
OpenSubtitles v2018
Das
Gefährlichste
ist
die
Fahrt
nach
Hause
auf
dem
Freeway.
The
most
dangerous
thing
I
do
is
drive
home
on
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
auf
der
Fahrt
zurück
nach
Hause
programmieren.
I
could
program
the
shit
out
of
that
on
the
bus
ride
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
eine
Fahrt
Erster
Klasse
nach
Hause
verschafft.
I
give
you
a
first
class
ticket
home...
OpenSubtitles v2018
Bitte
fahrt
wieder
nach
Hause
mit
mir.
Please
come
back
home
with
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
lange
und
stille
Fahrt
nach
Hause.
It
was
a
long,
quiet
ride
home.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
ihn
in
einen
geeigneten
Zustand
für
die
Fahrt
nach
Hause.
Get
him
in
decent
enough
shape
for
the
drive
home.
OpenSubtitles v2018
Dann
waren
wir
Eis
essen
und
haben
geredet
auf
der
Fahrt
nach
Hause.
Then
we
went
for
ice
cream,
and
we
talked...
all
the
way
home.
OpenSubtitles v2018
Kehrt
zu
euren
Schiffen
zurück
und
fahrt
nach
Hause.
Go
back
to
your
ships
and
go
home.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
wir
haben
freie
Fahrt
nach
Hause.
It
looks
like
we've
got
a
clear
path
back
home.
Good
news,
Jonathan.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
fahrt
nach
Hause
und
geht
legt
euch
sofort
schlafen.
Now,
you're
gonna
go
home,
and
you're
gonna
go
directly
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaubte,
die
Fahrt
nach
Hause
nicht
mehr
zu
schaffen.
I
didn't
think
I
was
going
to
be
able
to
drive
all
the
way
home.
WMT-News v2019
Ich
rat
euch,
fahrt
nach
Hause.
Just
go
home,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Die
gemeinsame
Fahrt
nach
Hause
wird
mir
fehlen.
Well,
I'll
miss
riding
home
with
you.
OpenSubtitles v2018
Fahrt
nach
Hause
und
fahrt
vorsichtig.
Go
home
and
drive
safely.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrt
nach
Hause,
wie
ihr
in
dein
Zimmer
gegangen
seid.
Like
the
car
ride
home
the
walk
to
your
room.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sich
Ihre
eigene
Fahrt
nach
Hause.
Get
your
own
ride
home.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Fahrt
nach
Hause,
hatten
wir
einen
Platten.
Driving
home,
we
had
a
flat.
OpenSubtitles v2018
Genieß
die
lange
Fahrt
nach
Hause.
Enjoy
the
long
ride
home.
OpenSubtitles v2018
Steigt
ein,
fahrt
nach
Hause
und
rührt
euch
nicht
vom
Fleck.
Get
back
in
that
car
and
get
home
and
stay
put.
Go
on!
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor
ihr
Jungs
fahrt
wieder
nach
Hause,...
ganz
schnell.
I
suggest
you
boys
find
your
way
back
home...
quickly.
OpenSubtitles v2018
Auf
seiner
Fahrt
nach
Hause
bittet
Aubrey
ihn
darum,
sie
abzuholen.
On
his
way
home,
he
gets
a
text
from
Aubrey
asking
him
to
pick
her
up.
Wikipedia v1.0
Am
Ende
dieser
Woche
fahrt
ihr
wieder
nach
Hause.
At
the
end
of
this
week
you
will
go
home.
ParaCrawl v7.1
L:
Jetzt
bist
du
wieder
im
Wagen
und
ihr
fahrt
nach
Hause?
Q:
Okay,
now
you
are
back
in
the
vehicle
and
you
are
going
home…
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
von
Dänemark
nach
Hause
verlief
weitgehend
Ereignislos.
The
travel
from
Denmark
home
was
uneventfully.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erinnert
sich
meine
Mutter
an
die
Fahrt
vom
Krankenhaus
nach
Hause.
My
mother
also
remembers
the
ride
home
from
the
hospital.
ParaCrawl v7.1