Übersetzung für "Nach dem aktuellen stand der dinge" in Englisch

Ich möchte auch einen letzten Satz zur Frage der Diskussion um die Tests sagen: Ich glaube, daß die Tests, die heute diskutiert werden, so bewertet werden können, daß sie nach dem aktuellen Stand der Dinge keine Garantie für absolute BSE-Sicherheit oder -Freiheit bieten können.
Let me also say a few final words in regard to the discussion about the tests. I believe that the current evaluation of the tests under discussion today is such that as things stand at present they can offer no absolute guarantee of the certain presence or absence of BSE.
Europarl v8

Wer den gefährlichen Grenzübergang El Amparo de Apure - Arauca oder Puerto Páez - Puerto Carreno nach Kolumbien überschreiten möchte, sollte sich vorher bei seiner Botschaft in Venezuela nach dem aktuellen Stand der Dinge erkundigen.
Who wants to pass the dangerous frontier crossing El Amparo de Apure – Arauca or Puerto Páez- Puerto Carreño to Colombia, should ask the embassy on beforehand how things are.
ParaCrawl v7.1

Wie alle von Seufert eingesetzten PET-Materialien kann auch PET Blue Ocean bedenkenlos nach dem aktuellen Stand der Dinge als Monofolie der Recycling-Kreislaufwirtschaft zugeführt werden.
Like all PET materials supplied by Seufert, PET Blue Ocean can be safely added to the recycling economy as a mono film, in accordance with current practice.
ParaCrawl v7.1