Übersetzung für "Nach besten wissen und gewissen" in Englisch

Die obigen Angaben wurden nach besten Wissen und Gewissen gemacht,
All information is given to the best of our knowledge.
CCAligned v1

Dieser Familienstammbaum ist nach unserem besten Wissen und Gewissen erstellt worden.
This family-tree is completed to the best of our knowledge.
CCAligned v1

Alle Informationen erfolgen nach besten Wissen und Gewissen.
All information is provided to the best of our knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte dieser Internetpräsenz sind nach besten Wissen und Gewissen zusammengestellt worden.
The content found on this website has been compiled to the best of our knowledge and belief.
ParaCrawl v7.1

Die enthaltenen Angaben sind nach unserem besten Wissen und Gewissen richtig, vollständig und aktuell.
Disclaimer The information contained on our best knowledge, correct, complete and current.
ParaCrawl v7.1

Die CO.DON AG hat die Informationen auf dieser Website nach besten Wissen und Gewissen zusammengestellt.
CO.DON AG has compiled the information on this website to the best of its knowledge and belief.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten nach besten Wissen und Gewissen überprüft, unbeabsichtigte Irrtümer oder Fehler vorbehalten.
All data presented in good faith and conscience checked, inadvertent omissions or errors.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte etwas mehr Licht in diesen Fall nach meinem besten Wissen und Gewissen bringen.
I would like to shed some light on what happened to the best of my knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ich bescheinige hiermit als Empfänger, dass die Angaben in diesem Abschnitt (und der beigefügten Liste) nach meinem besten Wissen und Gewissen korrekt sind.
I, the consignee, hereby certify that the information provided in this section (and the attached list) is correct to the best of my knowledge.
DGT v2019

Ich bescheinige hiermit, dass die Angaben in diesem Abschnitt (und der beigefügten Liste oder den beigefügten Unterlagen) nach meinem besten Wissen und Gewissen korrekt sind.
I hereby certify that the information provided in this section (and in the attached list or documents) is correct to the best of my knowledge.
DGT v2019

Bestätigen Sie, dass die Informationen in dieser eidesstaatlichen Erklärung... voll und ganz der Wahrheit entsprechen, nach Ihrem besten Wissen und Gewissen?
Are you willing to affirm that the information offered in this affidavit... is entirely true to the best of your knowledge?
OpenSubtitles v2018

Detectives, als Sie nach besten Wissen und Gewissen geschworen haben, dass Ihre... eidesstaatliche Erklärung wahrheitsgetreu war, was hat der Circuit Court of Baltimore dann getan?
Detectives, when you swore that your affidavit was true... to the best of your ability, what did the Circuit Court of Baltimore do?
OpenSubtitles v2018

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf, sofern irgendetwas unklar erscheint, prüfen Sie immer alle Informationen, die Sie hier gelesen haben, da alles lediglich nach unserem besten Wissen und Gewissen zusammengestellt worden ist, aber keinen Rechtsrat in irgend einer Form darstellen soll.
Please contact us, if anything appears unclear to you and always verify information that you have read on our website as everything is stated to our best knowledge but does not constitute a legal counsel in any way. Do not make any decisions simply based on what you have read on our website.
ParaCrawl v7.1

Genotec verpflichtet sich, eine Überlastung seiner Internet-Anbindung nach besten Wissen und Gewissen zu verhindern und gewährleistet dies durch einen rechtzeitigen Ausbau der eingesetzten Infrastruktur bzw. Inbetriebnahme entsprechender neuer Komponenten.
Genotec undertakes to prevent the overload of its Internet connection to its best knowledge and conscience ensuring this by means of the timely extensions of the existing infrastructure and/or by putting into operation new components.
ParaCrawl v7.1

Ich erkläre, dass die oben beschriebene Verwendung von Materialien unter Copyright nach meinem besten Wissen und Gewissen nicht durch den Inhaber des Copyrights, seinen Beauftragten oder das Gesetz gestattet wurde.
I believe in good faith that use of the copyrighted materials described above as allegedly infringing is not authorised by the copyright owner, its agent or the law.
ParaCrawl v7.1

Selbst das kann nicht als Entschuldigung dienen, dass die verantwortlichen Personen – der Staatspräsident und die Mitarbeiter seiner Kanzlei die Auswahl der Gäste des feierlichen Abendessen wahrscheinlich nach ihrem besten Wissen und Gewissen realisiert haben, treu bleibend dabei ihren ein Leben lang gepflegten ideologischen Traditionen und Gewohnheiten.
It can serve as no consolation that those responsible for creating the guest list for this ceremonial dinner – the President of the republic and his staff – probably did so to best of their knowledge and in good faith, remaining true to their life long cultivated ideological traditions and habits.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem besten Wissen und Gewissen waren alle technischen Daten in diesem Handbuch zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt.
Technical accuracy To the best of our knowledge, the information in this document was correct at the time it was produced.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bemüht sämtliche Daten welche auf dieser Website präsentiert werden nach besten Wissen und Gewissen zu erstellen.
We are dedicated to all data that are presented on this website, to the best of my knowledge.
ParaCrawl v7.1

Der Dolmetscher arbeitet entsprechend den üblichen professionellen Konventionen und übt die Arbeit nach seinem besten Wissen und Gewissen aus.
The interpreter proceeds in accordance with standard practice and he performs his work to the best of his knowledge and faith.
ParaCrawl v7.1

Erklärung, dass der Teilnehmer nach besten Wissen und Gewissen der Meinung ist, dass das Material keine Urheberrechtsverletzung darstellt.
Statement that the subscriber has a good faith belief that the material did not constitute copyright infringement.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jede Rupie nach besten Wissen und Gewissen ausgegeben, und sämtliche Fahrkosten und Spesen aus eigener Tasche bezahlt.
We have spent every rupee to the best of our knowledge and belief, and have paid all travel costs and expenses out of our own pockets.
CCAligned v1

Desweiteren Suche ich für jedes Projekt immer nach der optimalen Lösung um nach aktuellem Stand der Technik das Projekt nach besten Wissen und Gewissen umzusetzen.
Furthermore, I always search for the optimal solution for each project in order to implement the project according to the best knowledge and conscience according to the current state of the art.
CCAligned v1

Wir verweisen ausschließlich auf ein Forum zur Igelhilfe, das sich nach besten Wissen und Gewissen auf aktuelles Wissen stützt und in dem Besucher und Teilnehmer sicher sein dürfen, dass langfristig (!) nur Auskünfte nachzulesen sind, die korrekt sind und überprüft wurden.
We are proposing one single forum on hedgehog care which will offer the best possible information, supported by real evidence on which the participants can depend and which does not constantly change as it is correct and has been thoroughly checked.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem besten Wissen und Gewissen waren alle Daten in diesem Handbuch zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt.
To the best of our knowledge, the information in this document was correct when it went to press.
ParaCrawl v7.1

Aber da sie nun dem Weine ganz tüchtig zugesprochen haben, so werden nun ihre Zungen beweglich, und einer der Pharisäer sagt:,Da wir uns nun ganz vollauf gestärkt haben, so wollen wir euch denn auch die verschiedenen Gründe unserer persönlichen Hierherkunft ohne allen Rückhalt offen kundtun, und ihr könnet darüber nach eurem besten Wissen, Willen und Gewissen eure Meinung aussprechen.
But since they have now taken a considerable quantity of wine, their tongues are becoming loose, and one of the Pharisees says: 'Now that we are completely strengthened, we will tell you frankly and without any reserve, the different reasons for our personal coming to this place.
ParaCrawl v7.1