Übersetzung für "Wissen und gewissen" in Englisch

Nach bestem Wissen und Gewissen haben wir heute abzustimmen.
We have to vote today according to the best of our knowledge and to our own conscience.
Europarl v8

Sie handelte nach bestem Wissen und Gewissen und sehr transparent.
The Autonomous Community acted in good faith and in a very transparent way.
DGT v2019

Und morgen werden wir alle nach bestem Wissen und Gewissen abstimmen müssen.
And tomorrow we shall all have to follow both our hearts and minds when we vote.
Europarl v8

Der Rat antwortet nach bestem Wissen und Gewissen.
The Council replies according to its true knowledge and understanding.
Europarl v8

Und haben Sie nach bestem Wissen und Gewissen geantwortet?
And have you been truthful to the best of your knowledge?
OpenSubtitles v2018

Der Alex hat das sicher nach bestem Wissen und Gewissen gut gemeint.
The Alex certainly has the best of our Knowledge meant well.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendungsbedingungen der Maschine sind vom Hersteller nach bestem Wissen und Gewissen festzulegen.
The manu­facturer must, of course, be acting in good faith when he specifies the conditions of use of the machinery.
EUbookshop v2

Nach bestem Wissen und Gewissen haben wh heute abzustimmen.
We have to vote today according to the best of our knowledge and to our own conscience.
EUbookshop v2

Sein Wissen und sein Gewissen sind der Erfüllung dieser Aufgabe gewidmet.
His or her knowledge and conscience are dedicated to the fulfillment of this mission.
EUbookshop v2

Schwoeren Sie, das Ihnen übertragene Amt nach bestem Wissen und Gewissen auszuüben?
You swear that you transfered Office exercise to the best of my knowledge and belief?
OpenSubtitles v2018

Dieses Internetangebot wurde nach bestem Wissen und Gewissen sorgfältig zusammengestellt.
This website was compiled to the best of our knowledge and with utmost care.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen werden nach bestem Wissen und Gewissen veröffentlicht, jedoch ohne Gewähr.
All information is published to the best of our knowledge and belief, but without any guarantee.
CCAligned v1

Keine Rechtsberatung: Diese Informationen wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt.
No legal advice: This information has been compiled to the best of our knowledge and belief.
CCAligned v1

Diese Links wurden nach bestem Wissen und Gewissen ausgewählt.
These links were elected to the best of one's knowledge and belief.
ParaCrawl v7.1

Hallwag Kümmerly+Frey hat die Links nach bestem Wissen und Gewissen geprüft.
Hallwag Kümmerly+Frey has checked the links to the best of its knowledge and conscience.
ParaCrawl v7.1

Der Erfüllung dieser Pflicht dient der Arzt mit seinem Wissen und Gewissen.
The physician's knowledge and conscience are dedicated to the fulfilment of this duty.
ParaCrawl v7.1

Es entscheidet nach bestem Wissen und Gewissen.
It shall decide according to its best knowledge and believe.
ParaCrawl v7.1

Die werden nach bestem Wissen und Gewissen sagen, das Verfahren sei sicher.
They will say that to the best of their knowledge the method is safe.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden vom Webmaster nach bestem Wissen und Gewissen geprüft.
However, all of them have been checked and selected carefully.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote werden nach bestem Wissen und Gewissen erteilt.
The offers are made to the best of our knowledge and belief.
ParaCrawl v7.1