Übersetzung für "Muss vereinbart werden" in Englisch

Die Zahl der als sensibel eingestuften Produkte oder Zolltariflinien muss noch vereinbart werden.
Agreement still needs to be reached on the number of tariff lines and of products which can be classified as sensitive.
TildeMODEL v2018

Der Geltungsbereich des Cancún-Maßnahmenpakets muss noch vereinbart werden.
The scope of the Cancún package has yet to be agreed.
TildeMODEL v2018

Für Aufsichtsratsmitglieder hingegen muss kein Selbstbehalt vereinbart werden (§ 116 AktG).
For Supervisory Board members, however, no deductible must be agreed upon (§ 116 AktG).
ParaCrawl v7.1

Die Ankunftszeit muss im Voraus vereinbart werden.
It is necessary to agree on the arrival time in advance.
ParaCrawl v7.1

Tige Miete muss im Voraus vereinbart werden.
Term rent must be arranged in advance .
ParaCrawl v7.1

Babysitter in den Abendstunden muss vereinbart werden.
Babysitting in the evenings needs to be agreed upon.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot unterliegt der Verfügbarkeit und muss im Voraus vereinbart werden.
This is subject to availability and must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Eine Anreise außerhalb dieser Zeiten muss ausdrücklich vereinbart werden.
Checking in outside of these times must be agreed upon prior to arrival.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung des Urheberrechts muss jeweils vereinbart werden.
Assignment of copyright shall be agreed upon on a case by case basis.
ParaCrawl v7.1

Eine Anreise nach 18:00 Uhr muss im Voraus vereinbart werden.
Arrivals after 18:00 must be agreed in advance.
ParaCrawl v7.1

Dies muss im Voraus vereinbart werden.
This must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Ein später Check-in muss im Voraus vereinbart werden.
Late check-in should be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Mit dem indischen oder tibetischen Augenarzt muss ein Termin vereinbart werden.
With the Indian ophthalmologist dates must be agreed and confirmed.
ParaCrawl v7.1

Das professionelle Fotografieren im Museum muss individuell vereinbart werden.
Professional photo taking in the Museum to be discussed individually.
ParaCrawl v7.1

Eine Ankunft nach 14:30 Uhr muss im Voraus vereinbart werden.
Arrivals after 14:30 must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Ist das Einlösen nach Bedarf möglich oder muss es vorher vereinbart werden?
Can redemption be done on demand or does it need to be pre-arranged?
ParaCrawl v7.1

Eine Anreise nach 19:00 Uhr muss im Voraus vereinbart werden.
Arrivals after 19:00 must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Das Filmen vor Ort muss individuell vereinbart werden.
Filming on location has to be negotiated individually
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Laufwerk muss im Voraus vereinbart werden.
The term drive must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Der Check-in muss im Voraus vereinbart werden.
Check-ins will need to be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Ein Check-in nach 20:00 Uhr muss im Voraus vereinbart werden.
Check-in after 20:00 must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Für Aufsichtsratsmitglieder hingegen muss kein Selbstbehalt vereinbart werden (§116 AktG).
Deductibles need not be agreed, however, for Supervisory Board members (Sec. 116 AktG).
ParaCrawl v7.1

Eine Anreise nach 22:00 Uhr muss vorher vereinbart werden.
Arrivals after 22:00 must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Eine Bezahlung mittels Wechsel oder Scheck muss mit uns vereinbart werden.
Payment by bill of exchange or cheque must be agreed with us.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Öffnung des nationalen Qualifikationssystems gegenüber nichtformal und informell erworbenen Lernergebnissen muss noch vereinbart werden.
This was done through public support to experimental projectsand programmes at local and regional level, in enterprises, branchorganisations and voluntary organisations.
EUbookshop v2

Sollte für die Ware eine Lieferfrist gelten, so muss dies schriftlich vereinbart werden.
Should apply to the goods a delivery time, this must be agreed in writing.
CCAligned v1