Übersetzung für "Muss vereinbart werden" in Englisch
Die
Zahl
der
als
sensibel
eingestuften
Produkte
oder
Zolltariflinien
muss
noch
vereinbart
werden.
Agreement
still
needs
to
be
reached
on
the
number
of
tariff
lines
and
of
products
which
can
be
classified
as
sensitive.
TildeMODEL v2018
Der
Geltungsbereich
des
Cancún-Maßnahmenpakets
muss
noch
vereinbart
werden.
The
scope
of
the
Cancún
package
has
yet
to
be
agreed.
TildeMODEL v2018
Für
Aufsichtsratsmitglieder
hingegen
muss
kein
Selbstbehalt
vereinbart
werden
(§
116
AktG).
For
Supervisory
Board
members,
however,
no
deductible
must
be
agreed
upon
(§
116
AktG).
ParaCrawl v7.1
Die
Ankunftszeit
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
It
is
necessary
to
agree
on
the
arrival
time
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Tige
Miete
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Term
rent
must
be
arranged
in
advance
.
ParaCrawl v7.1
Babysitter
in
den
Abendstunden
muss
vereinbart
werden.
Babysitting
in
the
evenings
needs
to
be
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Angebot
unterliegt
der
Verfügbarkeit
und
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
This
is
subject
to
availability
and
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreise
außerhalb
dieser
Zeiten
muss
ausdrücklich
vereinbart
werden.
Checking
in
outside
of
these
times
must
be
agreed
upon
prior
to
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Abtretung
des
Urheberrechts
muss
jeweils
vereinbart
werden.
Assignment
of
copyright
shall
be
agreed
upon
on
a
case
by
case
basis.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreise
nach
18:00
Uhr
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Arrivals
after
18:00
must
be
agreed
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
This
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Ein
später
Check-in
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Late
check-in
should
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
indischen
oder
tibetischen
Augenarzt
muss
ein
Termin
vereinbart
werden.
With
the
Indian
ophthalmologist
dates
must
be
agreed
and
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Das
professionelle
Fotografieren
im
Museum
muss
individuell
vereinbart
werden.
Professional
photo
taking
in
the
Museum
to
be
discussed
individually.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ankunft
nach
14:30
Uhr
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Arrivals
after
14:30
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Einlösen
nach
Bedarf
möglich
oder
muss
es
vorher
vereinbart
werden?
Can
redemption
be
done
on
demand
or
does
it
need
to
be
pre-arranged?
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreise
nach
19:00
Uhr
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Arrivals
after
19:00
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Das
Filmen
vor
Ort
muss
individuell
vereinbart
werden.
Filming
on
location
has
to
be
negotiated
individually
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Laufwerk
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
The
term
drive
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-in
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Check-ins
will
need
to
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-in
nach
20:00
Uhr
muss
im
Voraus
vereinbart
werden.
Check-in
after
20:00
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Für
Aufsichtsratsmitglieder
hingegen
muss
kein
Selbstbehalt
vereinbart
werden
(§116
AktG).
Deductibles
need
not
be
agreed,
however,
for
Supervisory
Board
members
(Sec.
116
AktG).
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreise
nach
22:00
Uhr
muss
vorher
vereinbart
werden.
Arrivals
after
22:00
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bezahlung
mittels
Wechsel
oder
Scheck
muss
mit
uns
vereinbart
werden.
Payment
by
bill
of
exchange
or
cheque
must
be
agreed
with
us.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
Öffnung
des
nationalen
Qualifikationssystems
gegenüber
nichtformal
und
informell
erworbenen
Lernergebnissen
muss
noch
vereinbart
werden.
This
was
done
through
public
support
to
experimental
projectsand
programmes
at
local
and
regional
level,
in
enterprises,
branchorganisations
and
voluntary
organisations.
EUbookshop v2
Sollte
für
die
Ware
eine
Lieferfrist
gelten,
so
muss
dies
schriftlich
vereinbart
werden.
Should
apply
to
the
goods
a
delivery
time,
this
must
be
agreed
in
writing.
CCAligned v1