Übersetzung für "Muss gewechselt werden" in Englisch

Nach der Zubereitung der Lösung muss die Nadel gewechselt werden.
After preparation of the solution, the needle should be changed.
ELRC_2682 v1

Nur einen, aber die Birne muss gewechselt werden wollen.
The answer is just one, but the light bulb has to want to change?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, jemandes Windel muss gewechselt werden.
I think somebody needs her diaper changed.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem alten Mann muss häufig gewechselt werden.
More expensive That old man often needs to change his
OpenSubtitles v2018

Oh, jemanden muss die Windel gewechselt werden.
Oh, someone needs a diaper change.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, seine Windel muss vielleicht gewechselt werden.
I think he might need a change. Oh.
OpenSubtitles v2018

Deine Bandage muss bald gewechselt werden.
Your bandage will need to be changed soon.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein neuer Leiterplattentyp geprüft werden soll, muss die Folie gewechselt werden.
If a new type of printed circuit board is to be tested, the foil must be changed.
EuroPat v2

Achtung: Das Füllmaterial muss regelmäßig gewechselt werden, um Schimmelbildung zu vermeiden!
Caution: The filling material needs to be regularly changed in order to prevent the growth of mould!
CCAligned v1

Evtl. hat ein Massekabel keinen Kontakt oder das Benzinpumpen-Relais muss gewechselt werden.
Possibly a ground cable lacks contact or the fuel pump relay has to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Bei Beschädigung oder zu starkem Verschleiß muss das Förderband gewechselt werden.
In case of damage or excessive wear, the conveyor belt must be replaced.
EuroPat v2

Die Bremsanlage muss regelmäßig gewartet werden, insbesondere muss die Bremsflüssigkeit gewechselt werden.
The brake system must be regularly serviced, in particular, the brake fluid must be changed.
EuroPat v2

Das Wasser muss jeden Monat gewechselt werden.
The water needs to be changed every month.
CCAligned v1

Wenn dieser Bereich abgearbeitet ist, muss der Schneideinsatz gewechselt werden.
When this area has been worked off the cutting insert has to be exchanged.
EuroPat v2

Bleibe ich irgendwo hängen, ist die Saite defekt und muss gewechselt werden.
It I feel an irregularity somewhere, the string is defect and must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss der Filter gewechselt werden, wenn dieser dunkle Flecken aufweist.
In addition, the filter must be changed if it starts to show dark patches.
ParaCrawl v7.1

Nur der Verteiler muss gewechselt werden!
Only the distributor needs to be changed!
ParaCrawl v7.1

Entspricht das Frittieröl noch der gewünschten Qualität oder muss es gewechselt werden?
Does the cooking oil still meet the required quality or does it need to be replaced?
ParaCrawl v7.1

Ihr Öl muss regelmäßig gewechselt werden für Sie Auto richtig zu laufen.
Your oil must be changed regularly for you car to run properly.
ParaCrawl v7.1

Sie muss nur selten gewechselt werden und ist für die Langzeitmessung optimiert.
It does not need to be changed frequently and is optimized for long term measurement.
ParaCrawl v7.1

Die Antriebswelle, bzw. das enthaltene Kardangelenk muss gewechselt werden.
The shaft drive, respectively the contained cardan joint has to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Der Beutel fängt den flüssigen Stuhl auf und muss regelmäßig gewechselt werden.
The bag captures the liquid faeces, and must be regularly changed.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle muss die Batterie gewechselt werden.
This means you need to replace the battery.
ParaCrawl v7.1

Die Injektionsstelle muss gewechselt werden, um Lipoatrophie (Fettverlust unter der Haut) zu vermeiden.
The site of injection must be varied to avoid lipoatrophy (loss of fat below the skin).
ELRC_2682 v1

Deine Windel muss gewechselt werden.
You need your diaper changed, jenny.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Lautstärkeregelung Ihres Wiko Ridge 4G nicht funktioniert, muss diese Tischdecke gewechselt werden.
If the volume control function does not work on your Wiko Ridge 4G this tablecloth is to change.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Lautstärkeregelung auf Ihrem HTC One X nicht funktioniert, muss diese Tischdecke gewechselt werden.
If the volume control function does not work on your HTC One X this tablecloth is to change.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Lautstärkeregelung Ihres HTC One Mini 2 nicht funktioniert, muss diese Tischdecke gewechselt werden.
If the volume control function does not work on your HTC One Mini 2 this tablecloth is to change.
ParaCrawl v7.1