Übersetzung für "Gewechselt werden" in Englisch

Es kann nicht in den Ordner„ %1“ gewechselt werden.
Could not change to the folder %1.
KDE4 v2

Die Brunnen wurden mit Stroh abgedeckt, das regelmässig gewechselt werden musste.
They were covered with thatch that had to be regularly replaced.
Wikipedia v1.0

Der Mahlraum ist mit einer Panzerung ausgestattet, die gewechselt werden kann.
Others are based in how the media will react with the material being ground.
Wikipedia v1.0

Gemäß den Anweisungen des Herstellers sollten die Reifen alle zehn Jahre gewechselt werden.
According to the manufacturer's directions, tires should be changed every 10 years.
Tatoeba v2021-03-10

Die Einstichstelle sollte gewechselt werden, um Beschwerden an der Injektionsstelle zu vermeiden.
Rotate the injection sites to avoid discomfort at the site of injection.
EMEA v3

Bei subkutaner Injektion sollte die Injektionsstelle zur Vermeidung von Lipoatrophien gewechselt werden.
The subcutaneous injection site should be alternated to prevent lipoatrophy.
EMEA v3

Um eine Lipoatrophie zu vermeiden, sollte die Injektionsstelle gewechselt werden.
The injection site should be varied to prevent lipoatrophy.
ELRC_2682 v1

Injektion sollte die Injektionsstelle zur Vermeidung von Lipoatrophien gewechselt werden.
The injection site should be alternated to prevent lipoatrophy.
ELRC_2682 v1

Während der kontinuierlichen Infusion sollte der Infusionsbeutel alle 24 Stunden gewechselt werden.
During continuous infusion, infusion bags should be changed every 24 hours.
ELRC_2682 v1

Die Injektionsstelle sollte bei jeder Injektion gewechselt werden.
Vary the injection site with each injection.
ELRC_2682 v1

Die Injektionsstellen sollten innerhalb derselben Körperregion gewechselt werden.
Injection sites should be rotated within the same region.
EMEA v3

Die Injektionsstellen müssen innerhalb des gewählten Injektionsbereichs vor jeder Injektion gewechselt werden.
Injection sites must be rotated within a given injection area from one injection to the next.
ELRC_2682 v1

Das DUROGESIC Pflaster sollte alle 72 Stunden gewechselt werden.
The DUROGESIC patch should be replaced every 72 hours.
ELRC_2682 v1

Die Injektionsstellen sollten gewechselt werden, um eine Lipoatrophie zu vermeiden.
The injection sites should be varied in order to avoid lipo-atrophy.
ELRC_2682 v1

Im Falle von Extravasation muss die Injektion abgebrochen und die Injektionsstelle gewechselt werden.
In case of extravasation, the injection must be stopped, the site of injection must be changed and the affected area should be irrigated with sodium chloride solution.
ELRC_2682 v1

Zur Vermeidung von Lipoatrophien sollte die Injektionsstelle gewechselt werden.
The injection site should be alternated to prevent lipoatrophy.
EMEA v3

Die Injektionsstellen müssen bei jeder Injektion innerhalb des gewählten Injektionsbereichs gewechselt werden.
Injection sites must be rotated within a given injection area from one injection to the next.
EMEA v3

Die Injektionsstelle sollte daher nur innerhalb der gewählten Körperregion gewechselt werden.
Injection sites should therefore be alternated within the same region.
EMEA v3

Werden mehrere Injektionen verabreicht, sollte die Injektionsstelle gewechselt werden.
For multiple injections, injection sites should be alternated.
ELRC_2682 v1

Nach der Zubereitung der Lösung muss die Nadel gewechselt werden.
After preparation of the solution, the needle should be changed.
ELRC_2682 v1

Die Injektionsstellen sollen bei aufeinanderfolgenden Injektionen gewechselt werden.
Injection sites should be rotated for successive injections.
ELRC_2682 v1

Futtermittelausgangserzeugnisse und Einstreumaterial in der Produktionseinheit sollten häufig gewechselt werden und nicht verschimmeln.
Feed and bedding material used in the animal production unit should be frequently changed and not allowed to become mouldy.
TildeMODEL v2018