Übersetzung für "Muss angewendet werden" in Englisch

Der Grundsatz der Prävention muss angewendet werden.
The principle of prevention must be applied.
Europarl v8

Bei der Festlegung von Grenzen für das Ausfuhrerstattungsverfahren muss Flexibilität angewendet werden.
There should be some flexibility in setting the restrictions in respect of export aid procedures.
Europarl v8

Bei anderen Pestiziden muss die Subsidiarität angewendet werden.
In respect of other pesticides, we have to apply subsidiarity.
Europarl v8

Nach dem Entfernen aus der Verpackung muss Foscan unverzüglich angewendet werden.
Once removed from its packaging it must be administered immediately.
EMEA v3

Nach Zubereitung des Implantats muss es unmittelbar angewendet werden.
Once the implant is prepared it should be used immediately.
EMEA v3

Zubereitete Lösungen und Infusionslösungen: Das Produkt muss unverzüglich angewendet werden.
Reconstituted and Infusion Solutions: The product should be used immediately.
ELRC_2682 v1

Zubereitete Lösung und Infusionslösung: Das Produkt muss unverzüglich angewendet werden.
Reconstituted and infusion solution: The product should be used immediately.
ELRC_2682 v1

Aerivio Spiromax muss korrekt angewendet werden, um eine wirksame Behandlung zu erzielen.
Aerivio Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment.
ELRC_2682 v1

Der Inhalt der Durchstechflasche muss folgendermaßen angewendet werden:
The content of the vial is to be used as follows:
ELRC_2682 v1

Vylaer Spiromax muss korrekt angewendet werden, um eine wirksame Behandlung zu erzielen.
Vylaer Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment.
ELRC_2682 v1

Airexar Spiromax muss korrekt angewendet werden, um eine wirksame Behandlung zu erzielen.
Airexar Spiromax should be used correctly in order to achieve effective treatment.
ELRC_2682 v1

Das Verfahren gemäß Artikel 43 des Vertrags muss nicht angewendet werden.“
The procedure laid down in Article 43 of the Treaty need not be applied.”
TildeMODEL v2018

Als Beitrag zur Erhaltung der Fischbestände muss diese Maßnahme angewendet werden.
In order to contribute to the conservation of fish stocks it is necessary to implement this measure.
DGT v2019

Sie muss ohne Abbitte angewendet werden.
Force must be applied without apology.
OpenSubtitles v2018

Je lockerer der Zahn, um so weniger Zug muss angewendet werden.
The looser the tooth is, the less force needs to be applied.
ParaCrawl v7.1

Jedes Werkzeug muss ordnungsgemäß angewendet werden und die Anweisungen genau befolgen.
Any tool must be properly applied and strictly follow the instructions.
ParaCrawl v7.1

Das Moskitonetz muss gewissenhaft angewendet werden.
The mosquito net must always be applied conscientiously.
ParaCrawl v7.1

Jedoch muss Sorgfalt angewendet werden, um gute Auflösung sicherzustellen.
However, care needs to be taken to ensure good resolution.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelung muss angewendet werden, wenn die Genossenschaft folgende Kriterien erfüllt:
This provision must be applied if the co-operative meets the following criteria:
ParaCrawl v7.1

Für Bauanträge oder erstattete Bauanzeigen ab dem 01.02.2002 muss die EnEV angewendet werden.
For construction applications from 01.02.2002 the EnEV must be applied.
ParaCrawl v7.1

Aber damit Propolis dem Baby gut tut, muss es richtig angewendet werden.
But in order for propolis to benefit the baby, it is necessary to apply it correctly.
ParaCrawl v7.1

Doch Technik alleine genügt nicht, sie muss auch angewendet werden.
But simply having technology is not enough, it needs to be put to use.
ParaCrawl v7.1