Übersetzung für "Mitteilungen und bekanntmachungen" in Englisch
Die
Ausgabe
„C"
enthält
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen.
The
'C'
series
contains
information
and
notices.
EUbookshop v2
Die
Ausgabe
"C"
enthält
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen.
The
"C"
series
contains
information
and
notices.
EUbookshop v2
Es
umfasst
die
Reihen
L
(Rechtsvorschriften)
und
C
(Mitteilungen
und
Bekanntmachungen).
The
Official
Journal
comprises
two
series,
L
(Legislation)
and
C
(Information
and
Notices).
EUbookshop v2
Außerdem
wird
auf
die
einschlägigen
Leitlinien,
Gemeinschaftsrahmen,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
der
Kommission
verwiesen.
It
also
gives
the
precise
reference
of
the
relevant
Commission
Guideline,
Framework,
Communication
or
Notice.
EUbookshop v2
Beihilfen,
die
diese
Bedingungen
nicht
erfüllen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsrahmen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
aid
which
does
not
fulfil
those
conditions
shall
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
DGT v2019
Darüber
hinaus
seien
in
der
Bekanntmachung
der
Kommission
über
die
zur
Beurteilung
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
anzuwendenden
Regeln
[7],
auf
die
die
Mitteilung
der
Kommission
über
bestimmte
Aspekte
der
Behandlung
von
Wettbewerbsfällen
nach
Auslaufen
des
EGKS-Vertrags
[8]
verweist,
lediglich
Rahmenregelungen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
erwähnt,
aber
keine
Verordnungen.
Moreover,
the
Commission
notice
on
the
determination
of
the
applicable
rules
for
the
assessment
of
unlawful
state
aid
[7],
to
which
the
communication
from
the
Commission
concerning
certain
aspects
of
the
treatment
of
competition
cases
resulting
from
the
expiry
of
the
ECSC
Treaty
[8]
referred,
mentioned
only
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices
but
not
regulations.
DGT v2019
Beihilfen,
die
diese
Voraussetzungen
nicht
erfuellen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsrahmen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
aid
which
does
not
fulfil
these
conditions
shall
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
JRC-Acquis v3.0
Beihilfen,
die
diese
Bedingungen
nicht
erfuellen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsrahmen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
aid
which
does
not
fulfil
those
conditions
shall
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Notfallinformationen,
einschließlich
öffentlicher
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
im
Fall
von
Naturkatastrophen,
die
der
Öffentlichkeit
mittels
audiovisueller
Mediendienste
zugänglich
gemacht
werden,
so
bereitgestellt
werden,
dass
sie
für
Menschen
mit
Behinderungen
zugänglich
sind.“
Any
such
action
plan
shall
be
communicated
to
national
regulatory
authorities
or
bodies.
DGT v2019
Beihilfen
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse,
die
diese
Voraussetzungen
nicht
erfüllen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
einschlägigen
Beschlüssen,
Rahmenvorschriften,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
aid
for
the
provision
of
services
of
general
economic
interest
which
does
not
fulfil
those
conditions
shall
be
assessed
in
accordance
with
the
relevant
decisions,
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
TildeMODEL v2018
Artikel
44
Absatz
2
der
Gruppenfreistellungsverordnung
von
2008
sieht
vor,
dass
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bewilligte
Beihilfen,
die
weder
die
Voraussetzungen
dieser
Verordnung
noch
die
Voraussetzungen
der
Verordnungen
(EG)
Nr.
68/2001
[40],
(EG)
Nr.
70/2001,
(EG)
Nr.
2204/2002
[41]
und
(EG)
Nr.
1628/2006
[42]
der
Kommission
erfüllen,
von
der
Kommission
nach
den
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Gemeinschaftsrahmen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft
werden.
Article
44(2)
of
the
2008
Block
Exemption
Regulation
stipulates
that
any
aid
granted
before
the
entry
into
force
of
the
Regulation
which
fulfils
neither
the
conditions
laid
down
in
it
nor
the
conditions
laid
down
in
Commission
Regulations
(EC)
No
68/2001
[40],
(EC)
No
70/2001,
(EC)
No
2204/2002
[41]
or
(EC)
No
1628/2006
[42]
must
be
assessed
according
to
the
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices
in
force
at
the
time
it
was
granted.
DGT v2019
Beihilfen,
die
diese
Voraussetzungen
nicht
erfüllen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
geltenden
Rahmenvorschriften,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
beurteilt.
Any
aid
which
does
not
fulfil
those
conditions
will
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
DGT v2019
Beihilfen,
die
diese
Voraussetzungen
nicht
erfüllen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
einschlägigen
Rahmenbestimmungen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
aid
which
does
not
fulfil
those
conditions
will
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
DGT v2019
Beihilfen,
die
diese
Bedingungen
nicht
erfüllen,
werden
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
einschlägigen
Gemeinschaftsrahmen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
aid
which
does
not
fulfil
those
conditions
shall
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
DGT v2019
Vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bewilligte
Beihilfen,
die
weder
die
Voraussetzungen
dieser
Verordnung
noch
die
Voraussetzungen
einer
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Verordnungen
erfüllen,
werden
von
der
Kommission
nach
den
geltenden
Gemeinschaftsrahmen,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
geprüft.
Any
other
aid
granted
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
which
fulfils
neither
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
nor
the
conditions
laid
down
in
one
of
the
Regulations
referred
to
in
the
first
subparagraph,
shall
be
assessed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
DGT v2019
Nach
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1998/2006
werden
Beihilfen,
die
die
Voraussetzungen
von
Artikel
1
dieser
Verordnung
nicht
erfüllen,
von
der
Kommission
nach
den
geltenden
Rahmenvorschriften,
Leitlinien,
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
beurteilt.
However,
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1998/2006
stipulates
that
aid
not
meeting
the
conditions
of
Article
1
shall
be
assessed
in
accordance
with
the
relevant
frameworks,
guidelines,
communications
and
notices.
DGT v2019
Zur
besseren
Transparenz
und
Verdeutlichung
der
europäischen
Fusionskontrolle
hat
die
Kommission
in
den
vergangenen
Jahren
eine
Reihe
von
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
zu
verschiedenen
Aspekten
der
Fusionskontrollverordnung
angenommen.
As
part
of
its
objective
of
ensuring
the
transparency
and
clarity
of
European
merger
control,
the
Commission
has
adopted
a
number
of
guidance
notices
in
recent
years
relating
to
various
aspects
of
the
Merger
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Reihe
C
umfaßt
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen
der
Institutionen
der
EU,
etwa
vorbereitende
Rechtsakte,
Berichte
über
den
Fortgang
von
beim
Gerichtshof
anhängigen
Verfahren
und
Anfragen
der
Mitglieder
des
EP
an
Kommission
und
Rat.
The
C
series
comprises
information
and
communications
from
the
EU
institutions,
such
as
preparatory
legislative
acts,
reports
on
the
progress
of
cases
brought
before
the
Court
of
Justice
and
questions
put
by
Members
of
the
EP
to
the
Commission
and
Council.
EUbookshop v2
Die
Werte
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(Serie
C:
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen)
jeweils
Anfang
November
desselben
Jahres
veröffentlicht.
The
values
are
published
in
the
"C"
series
(Information
and
Notices)
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
('Official
Journal")
at
the
beginning
of
November.
EUbookshop v2
Die
Reihe
C
enthält
Mitteilungen
und
Bekanntmachungen,
als
wichtigstes
sind
wohl
die
Zusammenfassungen
der
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofes
und
des
Gerichts
erster
Instanz
zu
nennen.
The
C
series
contains
reports
and
announcements
including
the
judgments
of
the
European
Court
of
Justice
and
the
General
Court
(formerly
known
as
the
Court
of
First
Instance).
WikiMatrix v1
Das
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
erscheint
werktäglich
und
besteht
aus
zwei
zusammenhängenden
Reihen,
L
(Rechtsvorschriften)
und
C
(Mitteilungen
und
Bekanntmachungen),
einem
Supplement
und
einem
Anhang,
Die
Reihe
L
enthält
alle
Rechtsakte
und
Vorschriften,
deren
Veröffentlichung
gemäß
den
EGVerträgen
verbindlich
vorgeschrieben
ist,
sowie
andere
Rechtsakte.
The
Official
Journal
of
the
European
Commu
nities,
published
every
working
day,
consisti
of
two
related
series,
the
L
(Legislation)
ant
the
C
(Information
and
Notices),
a
supple
ment
and
an
annex.
The
L
series
contains
al
the
legislative
acts
and
regulations
whose
publication
is
obligatory
under
the
EC
Trea
ties,
as
well
as
other
acts.
EUbookshop v2
Das
Amtsblatt
besteht
aus
zwei
Reihen:
Reihe
L
"Rechtsvorschriften»
und
Reihe
C
«Mitteilungen
und
Bekanntmachungen».
It
consists
of
two
series:
the
L
series
'Legislation'
and
the
C
series
'Information
and
Notices'.
EUbookshop v2