Translation of "Mitteilungen und bekanntmachungen" in English

Die Ausgabe „C" enthält Mitteilungen und Bekanntmachungen.
The 'C' series contains information and notices.
EUbookshop v2

Die Ausgabe "C" enthält Mitteilungen und Bekanntmachungen.
The "C" series contains information and notices.
EUbookshop v2

Es umfasst die Reihen L (Rechtsvorschriften) und C (Mitteilungen und Bekanntmachungen).
The Official Journal comprises two series, L (Legislation) and C (Information and Notices).
EUbookshop v2

Außerdem wird auf die einschlägigen Leitlinien, Gemeinschaftsrahmen, Mitteilungen und Bekanntmachungen der Kommission verwiesen.
It also gives the precise reference of the relevant Commission Guideline, Framework, Communication or Notice.
EUbookshop v2

Beihilfen, die diese Bedingungen nicht erfüllen, werden von der Kommission nach den einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid which does not fulfil those conditions shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
DGT v2019

Darüber hinaus seien in der Bekanntmachung der Kommission über die zur Beurteilung unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen anzuwendenden Regeln [7], auf die die Mitteilung der Kommission über bestimmte Aspekte der Behandlung von Wettbewerbsfällen nach Auslaufen des EGKS-Vertrags [8] verweist, lediglich Rahmenregelungen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen erwähnt, aber keine Verordnungen.
Moreover, the Commission notice on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful state aid [7], to which the communication from the Commission concerning certain aspects of the treatment of competition cases resulting from the expiry of the ECSC Treaty [8] referred, mentioned only frameworks, guidelines, communications and notices but not regulations.
DGT v2019

Beihilfen, die diese Voraussetzungen nicht erfuellen, werden von der Kommission nach den einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid which does not fulfil these conditions shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
JRC-Acquis v3.0

Beihilfen, die diese Bedingungen nicht erfuellen, werden von der Kommission nach den einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid which does not fulfil those conditions shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notfallinformationen, einschließlich öffentlicher Mitteilungen und Bekanntmachungen im Fall von Naturkatastrophen, die der Öffentlichkeit mittels audiovisueller Mediendienste zugänglich gemacht werden, so bereitgestellt werden, dass sie für Menschen mit Behinderungen zugänglich sind.“
Any such action plan shall be communicated to national regulatory authorities or bodies.
DGT v2019

Beihilfen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die diese Voraussetzungen nicht erfüllen, werden von der Kommission nach den einschlägigen Beschlüssen, Rahmenvorschriften, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid for the provision of services of general economic interest which does not fulfil those conditions shall be assessed in accordance with the relevant decisions, frameworks, guidelines, communications and notices.
TildeMODEL v2018

Artikel 44 Absatz 2 der Gruppenfreistellungsverordnung von 2008 sieht vor, dass vor Inkrafttreten dieser Verordnung bewilligte Beihilfen, die weder die Voraussetzungen dieser Verordnung noch die Voraussetzungen der Verordnungen (EG) Nr. 68/2001 [40], (EG) Nr. 70/2001, (EG) Nr. 2204/2002 [41] und (EG) Nr. 1628/2006 [42] der Kommission erfüllen, von der Kommission nach den zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung geltenden Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft werden.
Article 44(2) of the 2008 Block Exemption Regulation stipulates that any aid granted before the entry into force of the Regulation which fulfils neither the conditions laid down in it nor the conditions laid down in Commission Regulations (EC) No 68/2001 [40], (EC) No 70/2001, (EC) No 2204/2002 [41] or (EC) No 1628/2006 [42] must be assessed according to the frameworks, guidelines, communications and notices in force at the time it was granted.
DGT v2019

Beihilfen, die diese Voraussetzungen nicht erfüllen, werden von der Kommission nach den geltenden Rahmenvorschriften, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen beurteilt.
Any aid which does not fulfil those conditions will be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
DGT v2019

Beihilfen, die diese Voraussetzungen nicht erfüllen, werden von der Kommission nach den einschlägigen Rahmenbestimmungen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid which does not fulfil those conditions will be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
DGT v2019

Beihilfen, die diese Bedingungen nicht erfüllen, werden von der Kommission auf der Grundlage der einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid which does not fulfil those conditions shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
DGT v2019

Vor Inkrafttreten dieser Verordnung bewilligte Beihilfen, die weder die Voraussetzungen dieser Verordnung noch die Voraussetzungen einer der in Unterabsatz 1 genannten Verordnungen erfüllen, werden von der Kommission nach den geltenden Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any other aid granted before the entry into force of this Regulation, which fulfils neither the conditions laid down in this Regulation nor the conditions laid down in one of the Regulations referred to in the first subparagraph, shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
DGT v2019

Nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 werden Beihilfen, die die Voraussetzungen von Artikel 1 dieser Verordnung nicht erfüllen, von der Kommission nach den geltenden Rahmenvorschriften, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen beurteilt.
However, Article 5 of Regulation (EC) No 1998/2006 stipulates that aid not meeting the conditions of Article 1 shall be assessed in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
DGT v2019

Zur besseren Transparenz und Verdeutlichung der europäischen Fusionskontrolle hat die Kommission in den vergangenen Jahren eine Reihe von Mitteilungen und Bekanntmachungen zu verschiedenen Aspekten der Fusionskontrollverordnung angenommen.
As part of its objective of ensuring the transparency and clarity of European merger control, the Commission has adopted a number of guidance notices in recent years relating to various aspects of the Merger Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Reihe C umfaßt Mitteilungen und Bekanntmachungen der Institutionen der EU, etwa vorbereitende Rechtsakte, Berichte über den Fortgang von beim Gerichtshof anhängigen Verfahren und Anfragen der Mitglieder des EP an Kommission und Rat.
The C series comprises information and communications from the EU institutions, such as preparatory legislative acts, reports on the progress of cases brought before the Court of Justice and questions put by Members of the EP to the Commission and Council.
EUbookshop v2

Die Werte werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (Serie C: Mitteilungen und Bekanntmachungen) jeweils Anfang November desselben Jahres veröffentlicht.
The values are published in the "C" series (Information and Notices) of the Official Journal of the European Communities ('Official Journal") at the beginning of November.
EUbookshop v2

Die Reihe C enthält Mitteilungen und Bekanntmachungen, als wichtigstes sind wohl die Zusammenfassungen der Urteile des Europäischen Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz zu nennen.
The C series contains reports and announcements including the judgments of the European Court of Justice and the General Court (formerly known as the Court of First Instance).
WikiMatrix v1

Das Amtsblatt der Europäischen Gemein­schaften erscheint werktäglich und besteht aus zwei zusammenhängenden Reihen, L (Rechtsvorschriften) und C (Mitteilungen und Bekanntmachungen), einem Supplement und einem Anhang, Die Reihe L enthält alle Rechtsakte und Vorschriften, deren Veröf­fentlichung gemäß den EG­Verträgen ver­bindlich vorgeschrieben ist, sowie andere Rechtsakte.
The Official Journal of the European Commu nities, published every working day, consisti of two related series, the L (Legislation) ant the C (Information and Notices), a supple ment and an annex. The L series contains al the legislative acts and regulations whose publication is obligatory under the EC Trea ties, as well as other acts.
EUbookshop v2

Das Amtsblatt besteht aus zwei Reihen: Reihe L "Rechtsvorschriften» und Reihe C «Mitteilungen und Bekanntmachungen».
It consists of two series: the L series 'Legisla­tion' and the C series 'Information and Notices'.
EUbookshop v2