Übersetzung für "Mitarbeiter des kunden" in Englisch

Die 4000 Mitarbeiter des Konzerns betreuen Kunden in mehr als 100 Ländern.
The company's 4000 employees serve customers in more than 100 countries.
WikiMatrix v1

Wir unterstützten die Mitarbeiter des Kunden bei Akzeptierungstests.
We supported the client's employees in the acceptance tests.
ParaCrawl v7.1

Nicht der Berater oder Entwickler ist dabei entscheidend sondern der Mitarbeiter des Kunden.
Not the consultant or developer determines the solution but the client user!
CCAligned v1

Die internen Mitarbeiter des Kunden stellten die Server bereit.
The customer’s in-house staff deployed the servers.
ParaCrawl v7.1

System SelfCare für 1300 Mitarbeiter des Kunden (wird stets entwickelt).
SelfCare system for 1300 Client’s employees (still being developed).
ParaCrawl v7.1

Ebenso war das Training der Mitarbeiter des Kunden Bestandteil des Vertrages.
Additional training for client?s personnel was also part of the job.
ParaCrawl v7.1

Welche internen und externen Mitarbeiter des Kunden werden für die erfolgreiche Durchführung des Projekts benötigt?
Which employees and people working for the customer are needed to succeed with the project?
ParaCrawl v7.1

Auch Auslandsniederlassungen oder muttersprachliche Mitarbeiter des Kunden können per crossWeb-Zugriff nahtlos in den Korrekturprozess eingebunden werden.
International subsidiaries or employees of the customer who are native speakers can also be seamlessly integrated in the correction process via crossWeb access.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben die Mitarbeiter des Kunden zum ersten Mal strukturierte Einblicke in die Gründe ihrer Produktionsausfälle.
Now for the first time, our client's employees have an organized overview of what causes production failures.
ParaCrawl v7.1

Unnötig zu sagen, folgten einige Mitarbeiter des Kunden diese Person auf Twitter und waren beleidigt.
Needless to say, some of the client's employees followed the individual on Twitter and were offended.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht gilt unabhängig davon, ob Mitarbeiter des Kunden an den Entwicklungen beteiligt waren.
This right applies regardless of whether the customer's employees participated in development.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch werden Montageabläufe abwechslungsreicher und die Mitarbeiter des Kunden gehen motivierter an die Arbeit.
This makes assembly processes more varied and the customer’s staff are more motivated.
ParaCrawl v7.1

Ein "autorisierter Endbenutzer" ist (i) ein Kunde, falls der Kunde eine natürliche Person ist, oder (ii), falls der Kunde ein Unternehmen ist, ein Mitarbeiter oder Auftragnehmer des Kunden, der im Auftrag des Kunden tätig und mit der Erbringung von Leistungen für den Kunden befasst ist, dem eine Softwarelizenz zugewiesen ist, und der vom Kunden zur Nutzung der Software in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung autorisiert ist.
"Authorized End User" means (i) Customer if Customer is a person, or (ii) if Customer is a company Customer's employees and Customer's contractors working on behalf of, and only in the course of providing services to Customer, who a Software License has been assigned to, and who are authorized by Customer to use the Software in accordance with this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Montage- und Demontagearbeiten können sowohl wir als auch die Mitarbeiter des Kunden ausführen, anschließend können die Waren bequem bei uns verpackt werden.
The assembly and disassembly can be done by us or by the employees of the client, after which the goods can be conveniently packed at our location.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter des Kunden sind über die Bedingungen dieses Vertrages und die Urheberrechte für die Software zu belehren.
The employees of the customer have to be advised of the conditions of this contract and the copyrights for the software
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter des Kunden sind nachträglich auf die Einhaltung der vorliegenden Lizenzbedingungen sowie auf die Bestimmung des Urheberrechtes hinzuweisen.
The Customer's employees shall subsequently be instructed with regard to compliance with these Terms and Conditions of Licensing and to the provisions of copyright laws.
ParaCrawl v7.1

Verletzt ein Mitarbeiter des Kunden das Urheberrecht des Herstellers der Software oder von Mitutoyo, ist der Kunde verpflichtet, nach Kräften an der Aufklärung der Urheberrechtsverletzung mitzuwirken, insbesondere Mitutoyo unverzüglich über die entsprechenden Verletzungshandlungen schriftlich in Kenntnis zu setzen.
If one of the Customer's employees violates the software copyright of the manufacturer or of Mitutoyo, the Customer is obligated to make every possible effort to cooperate in the clarification of the copyright violation; in particular, he shall notify Mitutoyo without delay in writing of the pertinent violation actions.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zur Anlage erfolgt über eine abgesicherte Internetverbindung (VPN) und kann vom Mitarbeiter des Kunden jederzeit zu oder abgeschaltet werden.
Access to the system is via a secure Internet connection (VPN) and can be switched on or off by an employee of the customer at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter des Kunden sind nachdrücklich auf die Einhaltung der vorliegenden Vertragsbedingungen sowie der Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes hinzuweisen.
The attention of the customer's employees is to be emphatically drawn to the need for adherence to these contractual conditions and to the stipulations of the Copyright Act.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Behandlung wird der Spa- Mitarbeiter berücksichtigen des Kunden Körper und Hauttyp und ihre persönlichen Vorlieben, Catering jede Behandlung, um ihre Wünsche .
Before each treatment, the spa's staff will take into consideration the customer's body and skin type and their personal preferences, catering each treatment to their desires.
ParaCrawl v7.1

Die in dieser AUP definierten Richtlinien und Einschränkungen für den Einsatz vom Akamai-Netzwerk und den Services durch einen Kunden gelten gleichermaßen für die Mitarbeiter des Kunden und jede andere Person oder Betriebsteil, der vom Kunden direkt oder indirekt Zugriff auf das Netzwerk und/oder die Services von Akamai gewährt wird ("Benutzer").
The guidelines and restrictions in this AUP on use of the Akamai Network and Services by a Customer shall apply equally to the Customer's employees and any other person or entity that is provided access to the Akamai Network and/or Services directly or indirectly by the Customer ("Users").
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter des Unternehmens erhält Kunden, wenn sie sich im Auftrag des gesamten Unternehmens dem Kunden stellen, jeder Mitarbeiter wird bei der Arbeit mit dem Job über den Prozess nachdenken und ob seine Arbeit die Arbeitsbelastung auf andere Kollegen erhöhen wird.
Each company's employees receive customers when they are facing the customer on behalf of the entire company, each employee will be thinking behind process when dealing with the job at hand, and whether their work will increase the workload to other colleagues.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützten die Mitarbeiter des Kunden bei der Verbindung unseres Kodes mit dem Kode der Modifizierung parallel zu den geführten Applikationen.
We supported the client’s employees in combining our code with code modifications carried out in parallel with the application.
ParaCrawl v7.1

Der Montage und Inbetriebnahme der kompletten Anlage folgen die Schulung und die Einführung der Mitarbeiter des Kunden in die Technologie der Holzverleimung.
The assembly and the commissioning of the entire plant will be followed by the training and the introduction of the customer’s personnel into wood lamination technology.
ParaCrawl v7.1

Es ist allgemein bekannt, dass der Erfolg eines Projekts im großen Maße von einer guten Planung abhängt, wie auch von der Zuordnung adäquater Mitarbeiter des Kunden während verschiedener Phasen des Projekts.
It is common knowledge that the success of a project to a large extent is depending on good planning and the allocation of the right people from the customer’s side as well during the different phases of a project.
ParaCrawl v7.1