Übersetzung für "Leistungen des kunden" in Englisch
Solution4Enterprise
ist
berechtigt,
bei
Zahlungsverzug
des
Kunden
die
Leistungen
auf
Kosten
des
Kunden
zu
sperren.
Solutions4Enterprise
is
entitled
to
block
services
at
the
expense
of
the
customer
in
case
of
a
delayed
payment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Broschüre
soll
die
Leistungen
des
DSD
gegenüber
Kunden,
Politik
und
Verbrauchern
klar
herausstellen.
With
a
brochure,
DSD
wanted
to
emphasize
its
efficiency
to
customers,
politics
and
consumers.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Vorschlag
der
Kommission
-
der
Änderung
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
-
wird
es
eine
Verschiebung
bei
der
Versteuerung
vom
Besteuerungsort
zum
Ort
des
Empfängers
der
Leistungen,
dem
Standort
des
Kunden,
und
weg
von
dem
des
Anbieters,
dem
Standort
des
Telekommunikationsunternehmens,
geben.
Under
the
Commission
proposal
-
the
change
to
the
Sixth
VAT
Directive
-
there
will
be
a
shift
in
the
place
of
taxation
to
the
place
of
establishment
of
the
recipient
of
the
services,
the
customers'
base,
and
away
from
that
of
the
supplier,
the
telecommunications
company's
base.
Europarl v8
Die
nachfolgenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(nachfolgend
„die
AGB“)
regeln
das
Verhältnis
zwischen
dem
Verlag
und
dem
Auftraggeber
bei
der
Erbringung
von
Leistungen
des
Verlages
für
Kunden
von
G+J
Media
Sales,
insbesondere
die
Abwicklung
von
Anzeigenaufträgen.
The
following
General
Terms
and
Conditions
of
Business
(hereinafter
referred
to
as
the
“GTCs”)
govern
the
relationship
between
the
Publisher
and
the
Customer
in
respect
of
the
performance
of
the
publisher’s
services
for
customers
of
G+J
Media
Sales,
in
particular
the
processing
of
advertisement
orders.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
den
Kunden
über
die
Nichtverfügbarkeit
unverzüglich
zu
informieren
und
Leistungen
des
Kunden
unverzüglich
zu
erstatten.
We
agree
to
inform
Client
about
the
unavailability
without
delay
and
to
immediately
refund
any
consideration
provided
by
Client.
ParaCrawl v7.1
Ein
effektives
Qualitätsmanagementsystem
garantiert,
dass
die
angebotenen
Waren
und
Leistungen
die
Ansprüche
des
Kunden
erfüllen
und
dass
der
Prozess
der
Kundenbetreuung
permanent
optimiert
wird.
Successful
and
effective
quality
management
system
ensures
that
the
offered
goods
and
services
meet
customer’s
requirements
and
procedure
of
customer
service
is
constantly
being
improved.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
in
diesem
Fall
den
Kunden
unverzüglich
über
die
Nichtverfügbarkeit
informieren
und
Leistungen
des
Kunden
unverzüglich
erstatten.
In
this
case,
we
shall
promptly
notify
the
Customer
of
the
non-availability
of
the
goods
and
promptly
repay
any
payments
the
Customer
has
made.
ParaCrawl v7.1
Darunter
nimmt
die
Schaffung
eines
Systems
der
Rückverfolgbarkeit
und
Überwachung
einen
besonderen
und
äußerst
wichtigen
Stellenwert
ein,
da
dies
für
Banfi
dazu
geführt
hat,
als
erste
Weinkellerei
der
Welt,
die
Zertifizierungen
für
ethische,
soziale
und
umweltbezogene
Verantwortung
(ISO
14001
und
SA
8000)
und
für
Qualität
der
Produkte
und
Leistungen
und
Respekt
des
Kunden
(ISO
9001:2000)
zu
erhalten.
And
her
many
activities
have
included
the
initiatives
introduced
by
her,
most
significant
and
meaningful
being
the
creation
of
a
system
of
traceability
and
monitoring
that
has
resulted
in
Banfi's
being
the
first
winery
in
the
world
to
be
awarded
international
recognition
for
exceptional
environmental,
ethical
and
social
responsibility
(ISO
14001
and
SA8000)
as
well
as
an
international
leader
in
customer
satisfaction
(ISO
9001:2000).
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Nachhaltigkeitsbericht,
den
Sie
hier
herunterladen
können,
wird
über
die
Leistungen
des
Unternehmens
für
Kunden,
MitarbeiterInnen,
Gesellschaft,
Umwelt
und
Geldgeber
berichtet.
Schweizer’s
second
sustainability
report,
which
can
be
downloaded
here,
reports
on
the
company’s
performance
towards
customers,
employees,
society,
the
environment
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Erfordert
die
Erbringung
vereinbarter
Leistungen
eine
Mitwirkung
des
Kunden,
hat
dieser
sicherzustellen,
dass
Reusch
Elektronik
alle
erforderlichen
und
zweckmäßigen
Informationen
und
Daten
rechtzeitig
sowie
in
erforderlicher
Qualität
zur
Verfügung
gestellt
werden.
If
the
performance
of
services
agreed
upon
requires
the
co-operation
and/or
participation
of
the
customer,
the
customer
shall
ensure
that
Reusch
Elektronik
receive
all
necessary
and
relevant
information
and
data
in
a
timely
manner
as
well
as
of
the
requisite
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt,
wenn
eine
Schutzrechtsverletzung
dadurch
verursacht
wird,
dass
der
Kunde
durch
eigene
Beistellungen,
besondere
Produktvorgaben
oder
durch
sonstige
Leistungen
des
Kunden
zu
den
von
ADVANTECH-DLoG
gelieferten
Waren
beiträgt.
The
same
shall
apply
if
the
infringement
of
Intellectual
Property
Rights
is
caused
by
the
customer’s
own
supplies,
customer-specific
product
requirements,
or
by
any
other
customer
contribution
to
the
ADVANTECH-DLoG
products,
ParaCrawl v7.1
Olympus
behält
sich
vor,
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Vertragsschluss
durch
schriftliche
Erklärung
zurückzutreten,
sollte
Olympus
im
Rahmen
einer
vorgenommenen
Bonitätsprüfung
des
Kunden
Kenntnis
von
Tatsachen
erlangen,
die
die
Bonität
des
Kunden
zweifelhaft
erscheinen
lassen
und
die
vertragsgemäßen
Leistungen
des
Kunden
gefährden.
Olympus
reserves
the
right,
within
a
period
of
10
days
upon
the
execution
of
this
contract,
to
rescind
from
contract
by
way
of
a
written
declaration,
if
Olympus
within
the
scope
of
a
conducted
solvency
check
shall
become
knowledge
of
facts
that
the
cred-itworthiness
of
the
customer
appears
to
be
questionable
and
jeopardize
the
performances
as
provided
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
stellt
AID
auf
erstes
Anfordern
von
allen
An-sprüchen
Dritter
auch
über
das
Ende
dieses
Vertrages
hinaus
frei,
welche
diese
aus
der
Inanspruchnahme
von
Leistungen
des
Kunden
gegenüber
AID
geltend
machen,
insbesondere
wegen
inhaltlicher
Unrichtigkeit,
Mangel-
haftigkeit
oder
Rechtswidrigkeit
der
Leistungen
oder
wegen
sonstiger
Verstöße
des
Kunden
gegen
seine
ver-
traglichen
Verpflichtungen
und/oder
seine
Verpflichtungen
bezüglich
der
Anforderungen
der
Netzbetreiber.
The
customer
shall
exempt
AID
at
first
request
from
all
third
party
claims,
even
after
the
end
of
this
contract,
which
are
asserted
against
AID
from
the
utilisation
of
the
customer
s
services,
especially
those
regarding
incorrect
content,
defectiveness
or
the
illegality
of
the
service,
or
due
to
other
violations
of
the
customer
against
its
contractual
obligations
and/or
obligations
relating
to
the
requirements
of
the
network
operator.
ParaCrawl v7.1
Im
Schadensfalle
treten
wir
die
Ansprüche
aus
der
Versicherung
Zug
um
Zug
gegen
die
Erbringung
der
vertraglichen
Leistungen
des
Kunden
(einschließlich
Erstattung
der
Versicherungsprämie)
an
den
Kunden
ab.
In
case
of
danger
we
assign
claims
from
the
insurance
stepwise
against
the
contractual
performances
rendered
by
the
customer
(including
reimbursement
of
the
insurance
premium)
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eingang
des
Rechnungsbetrages
bei
der
IBS
und
Vorliegen
der
für
die
Leistungen
notwendigen
Daten
des
Kunden,
werden
die
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
von
der
IBS
ausgeführt.
Upon
receipt
of
the
invoice
amount
in
the
IBS
and
the
presence
necessary
for
the
performance
data
of
the
customer
to
be
performed
the
services
contracted
for
by
the
IBS.
ParaCrawl v7.1
Werden
Versand,
Zustellung
oder
Abnahme
der
Waren
bzw.
Leistungen
auf
Wunsch
des
Kunden
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
unserer
Erfüllungsbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Kunden
von
feno
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%,
insgesamt
jedoch
höchstens
5
%
des
Preises
der
nicht
entgegen
genommenen
Waren
bzw.
Leistungen
berechnet
werden.
If
dispatch,
delivery
or
acceptance
of
the
goods
or
services
are
delayed
at
the
request
of
the
Customer
by
more
than
one
month
after
notification
from
feno
that
feno
is
ready
to
fulfill
the
contract,
the
Customer
may
be
charged
storage
fees
for
every
month
commenced
amounting
to
0.5%,
but
not
exceeding
5%
in
total
of
the
price
of
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Frist
beginnt
jedoch
nicht,
bevor
alle
zur
Erfüllung
unserer
Verpflichtungen
erforderlichen
technischen
oder
sonstigen
Informationen,
Unterlagen,
Anzahlungen
oder
sonstigen
Leistungen
des
Kunden
von
uns
als
bei
uns
eingelangt
bestätigt
wurden.
The
individual
deadline,
however,
shall
not
commence
until
all
technical
or
other
information,
records,
advance
payments
or
other
services
of
the
Customer
required
for
the
compliance
of
our
duties
are
acknowledged
to
have
been
received
by
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Geschäfts-
und
Lieferbedingungen
gelten
für
alle
in
dieser
Onlinesite
der
Firma
Acolada
GmbH,
Wallensteinstraße
61-63,
90431
Nürnberg,
aufgeführten
Produkte,
Lieferungen
und
Leistungen.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
des
Kunden
werden
ausdrücklich
nicht
Vertragsinhalt,
auch
wenn
ihnen
seitens
der
Acolada
GmbH
nicht
ausdrücklich
widersprochen
wird.
These
General
Terms
of
Business
and
Delivery
apply
to
all
the
products,
deliveries
and
services
listed
on
this
website,
which
is
the
online
presence
of
Acolada
GmbH,
Wallensteinstrasse
61-63,
D
-
90431
Nuremberg,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
es
zu
einer
positiven
Diskonfirmation,
wenn
die
Leistung
die
Erwartungen
des
Kunden
übertreffen.
Service
failures
occur
when
service
delivery
falls
short
of
customer
expectations.
WikiMatrix v1
Bei
Verbrauchergeschäften
gilt
dies
nur,
wenn
unser
Unternehmen
selbst
seine
Leistungen
bereits
erbracht
hat,
zumindest
eine
rückständige
Leistung
des
Kunden
seit
mindestens
sechs
Wochen
fällig
ist
sowie
unser
Unternehmen
den
Kunden
unter
Androhung
des
Terminverlustes
und
unter
Setzung
einer
Nachfrist
von
mindestens
zwei
Wochen
erfolglos
gemahnt
hat.
In
the
case
of
consumer
business,
this
shall
only
apply
if
our
company
itself
has
already
provided
the
goods
and
services,
at
least
one
outstanding
payment
by
the
customer
has
been
due
for
at
least
six
weeks
and
our
company
has
unsuccessfully
reminded
the
customer
on
pain
of
default
and
granted
an
additional
period
of
grace
of
at
least
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Versendet
die
Firma
die
Leistung
auf
Verlangen
des
Kunden
nach
einem
anderen
Ort
als
den
Erfüllungsort,
so
geht
die
Gefahr
auf
den
Kunden
über,
sobald
die
Firma
die
Ware
dem
Spediteur,
Frachtführer
oder
einer
sonst
zur
Ausführung
der
Versendung
bestimmten
Person
oder
Anstalt
ausgeliefert
hat.
If
the
Company
dispatches
the
goods
at
the
Customer's
request
to
a
place
other
than
the
place
of
performance,
the
risk
passes
to
the
Customer
as
soon
as
the
Company
has
consigned
the
goods
to
the
forwarder,
carrier
or
to
another
person
or
entity
designated
for
the
carriage
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
aufgrund
eines
oben
beschriebenen
Change
Management
Verfahrens
oder
aus
anderen
Gründen
zu
Terminverzögerungen
kommen,
die
nicht
von
der
GBTEC
AG
zu
vertreten
sind,
oder
auch
dadurch,
dass
der
Kunde
vereinbarte
Mitwirkungs-
und
Unterstützungshandlungen
unterlässt
oder
nicht
fristgerecht
erbringt
oder
die
Leistung
auf
Verlangen
des
Kunden
unterbrochen
wird,
müssen
ursprünglich
vereinbarte
Termine
von
den
Parteien
einvernehmlich
neu
festgelegt
werden.
If
delays
to
deadlines
should
result
from
the
Change
Management
Procedure
described
above
or
for
other
reasons
for
which
GBTEC
AG
is
not
accountable,
or
as
a
result
of
the
customer’s
failure
to
provide
the
agreed
cooperation
and
assistance
or
to
do
so
in
accordance
with
the
deadlines,
or
the
service
is
suspended
at
the
customer’s
request,
the
deadlines
originally
agreed
by
the
Parties
must
be
redefined
by
mutual
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Free
Cooling-Kaltwassersätze
von
Aermec
wurden
den
Ansprüchen
an
Umweltverträglichkeit,
Zuverlässigkeit,
Leistung
und
Belastbarkeit
des
Kunden
gerecht,
boten
jedoch
auch
die
beste
akustische
Leistung,"
kommentierte
Alex
Nock,
Partner
von
Red
Engineering.
Aermec's
free
cooling
chillers
addressed
the
customer's
environmental
concerns,
reliability,
performance
and
resilience,
but
they
also
offered
the
best
acoustic
performance,"
comments
Alex
Nock,
Associate
at
Red
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Der
Port,
den
man
wählt,
spielt
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verbesserung
der
Leistung
des
Kunden.
The
port
one
chooses
plays
a
major
role
in
enhancing
the
performance
of
the
client.
ParaCrawl v7.1