Übersetzung für "Leistungen des" in Englisch
Hierunter
fallen
alle
Leistungen
des
Transports
auf
dem
Seeweg.
Covers
all
transportation
services
by
sea.
DGT v2019
Hierunter
fallen
alle
Leistungen
des
Transports
auf
dem
Luftweg.
Covers
all
transportation
services
provided
by
air.
DGT v2019
Entscheidungen
müssen
den
Leistungen
des
Bewerberlandes
entsprechend
getroffen
werden.
Decisions
must
be
taken
on
the
performance
of
the
applicant
country.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sollten
natürlich
die
Leistungen
des
italienischen
Ratsvorsitzes
nicht
vergessen
werden.
In
this
regard,
one
should
not
forget,
of
course,
the
achievements
of
the
Italian
Presidency.
Europarl v8
Für
seine
Leistungen
beim
Bau
des
Weißmeer-Ostsee-Kanals
erhielt
er
den
Leninorden.
For
his
contribution
to
the
canal’s
construction
he
was
later
awarded
the
Order
of
Lenin.
Wikipedia v1.0
Die
Leistungen
des
CIE
sind
für
Gründer
kostenfrei.
All
services
are
for
free.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
stehen
ihm
jetzt
die
sozialen
Leistungen
des
Gastlandes
zu.
Instead,
the
welfare
state
must
make
its
services
available
to
him.
News-Commentary v14
Der
Ausführer
sollte
die
Leistungen
am
Ende
des
betreffenden
Geschäftsjahrs
beantragen.
The
objective
of
the
Scheme
is
to
incentivise
incremental
exports.
DGT v2019
Der
EWSA
begrüßt
auch
die
guten
Leistungen
des
Ausschusses
für
Folgenabschätzung.
The
EESC
also
praises
the
Impact
Assessment
Board
for
the
quality
of
its
delivery.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
und
Leistungen
des
Programmausschusses
waren
von
dieser
Bewertung
ausgenommen.
This
evaluation
excluded
any
consideration
of
the
role
and
performance
of
the
programme
committee.
TildeMODEL v2018
Die
Leistungen
der
Übersetzer
des
Ausschusses
und
die
Dolmetschkosten
verursachten
keine
haushaltstechnischen
Schwierigkeiten.
The
services
provided
by
the
Committee's
translators
and
the
interpreting
costs
would
not
encounter
budgetary
difficulties.
TildeMODEL v2018
Die
Leistungen
des
Europäischen
Forschungsraums
sind
eine
Priorität
der
Kommission.
The
performance
of
the
European
Research
Area
is
a
priority
for
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
die
Leistungen
des
Veräußerungstreuhänders
übernimmt
Dexia.
The
costs
of
the
services
of
the
divestiture
trustee
will
be
borne
by
Dexia.
DGT v2019
Die
Verwaltungsgesellschaft
legt
Methoden
für
die
laufende
Bewertung
der
Leistungen
des
Dritten
fest.
The
management
company
shall
establish
methods
for
the
on-going
assessment
of
the
standard
of
performance
of
the
third
party.
DGT v2019
Die
DSB
trage
somit
im
Falle
schlechter
Leistungen
einen
Teil
des
Risikos.
DSB
therefore
assumes
a
share
of
the
risk
in
the
event
of
poor
performance.
DGT v2019
Jeder
EURES-Partner
gibt
klar
an,
welche
Leistungen
des
EURES-Dienstleistungskatalogs
er
anbietet.
A
EURES
Partner
shall
clearly
indicate
which
services
of
the
EURES
Service
Catalogue
it
offers.
DGT v2019
Für
nachstehende
Leistungen
des
Pädiatrieausschusses
werden
keine
Gebühren
erhoben:
Assessments
of
the
following
by
the
Paediatric
Committee
shall
be
free
of
charge:
DGT v2019
In
Artikel
29
werden
die
Methoden
zur
Messung
der
Leistungen
des
EURES-Netzes
festgelegt.
Article
29
establishes
ways
to
measure
the
outcome
of
the
EURES
network.
TildeMODEL v2018
Derzeit
belaufen
sich
die
Leistungen
des
umlagefinanzierten
Altersversorgungssystems
auf
26%
des
BIP.
The
current
level
of
unfunded
pension
commitments
as
a
proportion
of
GDP
is
26%.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
bessere
Indikatoren
für
die
Leistungen
des
Binnenmarktes
entwickelt
werden.
Better
indicators
of
Single
Market
performance
must
be
developed.
TildeMODEL v2018
Welches
sind
die
bisher
wichtigsten
Leistungen
des
gemeinsamen
Unternehmens
SESAR?
What
are
the
main
achievements
of
the
SESAR
JU
so
far?
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
die
Leistungen
des
Lippeverbands
von
der
Stadt
Hamm
vergütet.
Furthermore,
the
city
of
Hamm
remunerates
the
services
provided
by
the
Lippeverband.
TildeMODEL v2018
Ländern
für
die
Zahlung
dieser
Leistungen
das
Prinzip
des
Wohnortlandes
eingeräumt
wurde.
In
amend
ment
6
Prince
Wittgenstein
calls
upon
the
heads
of
government
of
the
EC
Member
States,
where
they
have
not
already
done
so,
to
ensure
through
a
procedure
coordinated
between
them
that
their
respective
countries
accede
to
the
International
Whaling
Commission.
EUbookshop v2