Translation of "Leistungen des kunden" in English

Solution4Enterprise ist berechtigt, bei Zahlungsverzug des Kunden die Leistungen auf Kosten des Kunden zu sperren.
Solutions4Enterprise is entitled to block services at the expense of the customer in case of a delayed payment.
ParaCrawl v7.1

Eine Broschüre soll die Leistungen des DSD gegenüber Kunden, Politik und Verbrauchern klar herausstellen.
With a brochure, DSD wanted to emphasize its efficiency to customers, politics and consumers.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Vorschlag der Kommission - der Änderung der Sechsten MwSt-Richtlinie - wird es eine Verschiebung bei der Versteuerung vom Besteuerungsort zum Ort des Empfängers der Leistungen, dem Standort des Kunden, und weg von dem des Anbieters, dem Standort des Telekommunikationsunternehmens, geben.
Under the Commission proposal - the change to the Sixth VAT Directive - there will be a shift in the place of taxation to the place of establishment of the recipient of the services, the customers' base, and away from that of the supplier, the telecommunications company's base.
Europarl v8

Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend „die AGB“) regeln das Verhältnis zwischen dem Verlag und dem Auftraggeber bei der Erbringung von Leistungen des Verlages für Kunden von G+J Media Sales, insbesondere die Abwicklung von Anzeigenaufträgen.
The following General Terms and Conditions of Business (hereinafter referred to as the “GTCs”) govern the relationship between the Publisher and the Customer in respect of the performance of the publisher’s services for customers of G+J Media Sales, in particular the processing of advertisement orders.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns, den Kunden über die Nichtverfügbarkeit unverzüglich zu informieren und Leistungen des Kunden unverzüglich zu erstatten.
We agree to inform Client about the unavailability without delay and to immediately refund any consideration provided by Client.
ParaCrawl v7.1

Ein effektives Qualitätsmanagementsystem garantiert, dass die angebotenen Waren und Leistungen die Ansprüche des Kunden erfüllen und dass der Prozess der Kundenbetreuung permanent optimiert wird.
Successful and effective quality management system ensures that the offered goods and services meet customer’s requirements and procedure of customer service is constantly being improved.
ParaCrawl v7.1

Wir werden in diesem Fall den Kunden unverzüglich über die Nichtverfügbarkeit informieren und Leistungen des Kunden unverzüglich erstatten.
In this case, we shall promptly notify the Customer of the non-availability of the goods and promptly repay any payments the Customer has made.
ParaCrawl v7.1

Darunter nimmt die Schaffung eines Systems der Rückverfolgbarkeit und Überwachung einen besonderen und äußerst wichtigen Stellenwert ein, da dies für Banfi dazu geführt hat, als erste Weinkellerei der Welt, die Zertifizierungen für ethische, soziale und umweltbezogene Verantwortung (ISO 14001 und SA 8000) und für Qualität der Produkte und Leistungen und Respekt des Kunden (ISO 9001:2000) zu erhalten.
And her many activities have included the initiatives introduced by her, most significant and meaningful being the creation of a system of traceability and monitoring that has resulted in Banfi's being the first winery in the world to be awarded international recognition for exceptional environmental, ethical and social responsibility (ISO 14001 and SA8000) as well as an international leader in customer satisfaction (ISO 9001:2000).
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Nachhaltigkeitsbericht, den Sie hier herunterladen können, wird über die Leistungen des Unternehmens für Kunden, MitarbeiterInnen, Gesellschaft, Umwelt und Geldgeber berichtet.
Schweizer’s second sustainability report, which can be downloaded here, reports on the company’s performance towards customers, employees, society, the environment and investors.
ParaCrawl v7.1

Erfordert die Erbringung vereinbarter Leistungen eine Mitwirkung des Kunden, hat dieser sicherzustellen, dass Reusch Elektronik alle erforderlichen und zweckmäßigen Informationen und Daten rechtzeitig sowie in erforderlicher Qualität zur Verfügung gestellt werden.
If the performance of services agreed upon requires the co-operation and/or participation of the customer, the customer shall ensure that Reusch Elektronik receive all necessary and relevant information and data in a timely manner as well as of the requisite quality.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt, wenn eine Schutzrechtsverletzung dadurch verursacht wird, dass der Kunde durch eigene Beistellungen, besondere Produktvorgaben oder durch sonstige Leistungen des Kunden zu den von ADVANTECH-DLoG gelieferten Waren beiträgt.
The same shall apply if the infringement of Intellectual Property Rights is caused by the customer’s own supplies, customer-specific product requirements, or by any other customer contribution to the ADVANTECH-DLoG products,
ParaCrawl v7.1

Olympus behält sich vor, innerhalb von 10 Tagen nach Vertragsschluss durch schriftliche Erklärung zurückzutreten, sollte Olympus im Rahmen einer vorgenommenen Bonitätsprüfung des Kunden Kenntnis von Tatsachen erlangen, die die Bonität des Kunden zweifelhaft erscheinen lassen und die vertragsgemäßen Leistungen des Kunden gefährden.
Olympus reserves the right, within a period of 10 days upon the execution of this contract, to rescind from contract by way of a written declaration, if Olympus within the scope of a conducted solvency check shall become knowledge of facts that the cred-itworthiness of the customer appears to be questionable and jeopardize the performances as provided in the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde stellt AID auf erstes Anfordern von allen An-sprüchen Dritter auch über das Ende dieses Vertrages hinaus frei, welche diese aus der Inanspruchnahme von Leistungen des Kunden gegenüber AID geltend machen, insbesondere wegen inhaltlicher Unrichtigkeit, Mangel- haftigkeit oder Rechtswidrigkeit der Leistungen oder wegen sonstiger Verstöße des Kunden gegen seine ver- traglichen Verpflichtungen und/oder seine Verpflichtungen bezüglich der Anforderungen der Netzbetreiber.
The customer shall exempt AID at first request from all third party claims, even after the end of this contract, which are asserted against AID from the utilisation of the customer s services, especially those regarding incorrect content, defectiveness or the illegality of the service, or due to other violations of the customer against its contractual obligations and/or obligations relating to the requirements of the network operator.
ParaCrawl v7.1

Im Schadensfalle treten wir die Ansprüche aus der Versicherung Zug um Zug gegen die Erbringung der vertraglichen Leistungen des Kunden (einschließlich Erstattung der Versicherungsprämie) an den Kunden ab.
In case of danger we assign claims from the insurance stepwise against the contractual performances rendered by the customer (including reimbursement of the insurance premium) to the customer.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingang des Rechnungsbetrages bei der IBS und Vorliegen der für die Leistungen notwendigen Daten des Kunden, werden die vertraglich vereinbarten Leistungen von der IBS ausgeführt.
Upon receipt of the invoice amount in the IBS and the presence necessary for the performance data of the customer to be performed the services contracted for by the IBS.
ParaCrawl v7.1

Werden Versand, Zustellung oder Abnahme der Waren bzw. Leistungen auf Wunsch des Kunden um mehr als einen Monat nach Anzeige unserer Erfüllungsbereitschaft verzögert, kann dem Kunden von feno für jeden angefangenen Monat Lagergeld in Höhe von 0,5 %, insgesamt jedoch höchstens 5 % des Preises der nicht entgegen genommenen Waren bzw. Leistungen berechnet werden.
If dispatch, delivery or acceptance of the goods or services are delayed at the request of the Customer by more than one month after notification from feno that feno is ready to fulfill the contract, the Customer may be charged storage fees for every month commenced amounting to 0.5%, but not exceeding 5% in total of the price of the goods or services.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige Frist beginnt jedoch nicht, bevor alle zur Erfüllung unserer Verpflichtungen erforderlichen technischen oder sonstigen Informationen, Unterlagen, Anzahlungen oder sonstigen Leistungen des Kunden von uns als bei uns eingelangt bestätigt wurden.
The individual deadline, however, shall not commence until all technical or other information, records, advance payments or other services of the Customer required for the compliance of our duties are acknowledged to have been received by us.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen gelten für alle in dieser Onlinesite der Firma Acolada GmbH, Wallensteinstraße 61-63, 90431 Nürnberg, aufgeführten Produkte, Lieferungen und Leistungen. Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden werden ausdrücklich nicht Vertragsinhalt, auch wenn ihnen seitens der Acolada GmbH nicht ausdrücklich widersprochen wird.
These General Terms of Business and Delivery apply to all the products, deliveries and services listed on this website, which is the online presence of Acolada GmbH, Wallensteinstrasse 61-63, D - 90431 Nuremberg, Germany.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt es zu einer positiven Diskonfirmation, wenn die Leistung die Erwartungen des Kunden übertreffen.
Service failures occur when service delivery falls short of customer expectations.
WikiMatrix v1

Bei Verbrauchergeschäften gilt dies nur, wenn unser Unternehmen selbst seine Leistungen bereits erbracht hat, zumindest eine rückständige Leistung des Kunden seit mindestens sechs Wochen fällig ist sowie unser Unternehmen den Kunden unter Androhung des Terminverlustes und unter Setzung einer Nachfrist von mindestens zwei Wochen erfolglos gemahnt hat.
In the case of consumer business, this shall only apply if our company itself has already provided the goods and services, at least one outstanding payment by the customer has been due for at least six weeks and our company has unsuccessfully reminded the customer on pain of default and granted an additional period of grace of at least two weeks.
ParaCrawl v7.1

Versendet die Firma die Leistung auf Verlangen des Kunden nach einem anderen Ort als den Erfüllungsort, so geht die Gefahr auf den Kunden über, sobald die Firma die Ware dem Spediteur, Frachtführer oder einer sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert hat.
If the Company dispatches the goods at the Customer's request to a place other than the place of performance, the risk passes to the Customer as soon as the Company has consigned the goods to the forwarder, carrier or to another person or entity designated for the carriage of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sollte es aufgrund eines oben beschriebenen Change Management Verfahrens oder aus anderen Gründen zu Terminverzögerungen kommen, die nicht von der GBTEC AG zu vertreten sind, oder auch dadurch, dass der Kunde vereinbarte Mitwirkungs- und Unterstützungshandlungen unterlässt oder nicht fristgerecht erbringt oder die Leistung auf Verlangen des Kunden unterbrochen wird, müssen ursprünglich vereinbarte Termine von den Parteien einvernehmlich neu festgelegt werden.
If delays to deadlines should result from the Change Management Procedure described above or for other reasons for which GBTEC AG is not accountable, or as a result of the customer’s failure to provide the agreed cooperation and assistance or to do so in accordance with the deadlines, or the service is suspended at the customer’s request, the deadlines originally agreed by the Parties must be redefined by mutual consent.
ParaCrawl v7.1

Die Free Cooling-Kaltwassersätze von Aermec wurden den Ansprüchen an Umweltverträglichkeit, Zuverlässigkeit, Leistung und Belastbarkeit des Kunden gerecht, boten jedoch auch die beste akustische Leistung," kommentierte Alex Nock, Partner von Red Engineering.
Aermec's free cooling chillers addressed the customer's environmental concerns, reliability, performance and resilience, but they also offered the best acoustic performance," comments Alex Nock, Associate at Red Engineering.
ParaCrawl v7.1

Der Port, den man wählt, spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Leistung des Kunden.
The port one chooses plays a major role in enhancing the performance of the client.
ParaCrawl v7.1