Übersetzung für "Mit einer einschränkung" in Englisch

Es liegen keine Daten für Patienten mit einer schweren Einschränkung der Leberfunktion vor.
No data are available in patients with severe hepatic impairment.
ELRC_2682 v1

Jedoch immer mit einer Einschränkung: Jemand muss mir dabei helfen.
But there is one limitation: somebody needs to help me.
TED2020 v1

Die zufällige Gabe des jungen Neds kam mit einer Einschränkung.
Young Ned's random gift that was, came with a caveat or too.
OpenSubtitles v2018

Kann ich auch mit einer körperlichen Einschränkung teilnehmen?
Can I also participate with a physical handicap?
CCAligned v1

Das Server Configuration Tool kann dieselben Schritte ausführen, allerdings mit einer Einschränkung.
The Server Configuration Tool can do the same but with a limitation.
ParaCrawl v7.1

Auch Familien und Gäste mit einer körperlichen Einschränkung sind herzlich willkommen.
Also families and guests with a physical restriction are welcome.
ParaCrawl v7.1

Lasst mich dieses Posting mit einer Einschränkung beginnen.
Let me start this post with a constraint.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von kurzbrennweitigen Mikrolinsen ist mit einer Einschränkung der übertragbaren Informationen verbunden.
The use of microlenses of a short focal length is associated with a restriction in the transmittable information.
EuroPat v2

Dies ist mit einer erheblichen Einschränkung der Betriebssicherheit der Heckklappenanordnung insgesamt verbunden.
This involves overall a considerable reduction of the operational safety of the tailgate arrangement. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Eine wirkungsoptimierte Ausgestaltung ist aber meist mit einer gravierenden Einschränkung der Wirkungsbandbreite verbunden.
An effectively optimized configuration is however, mostly connected with a serious limitation in the effective range.
EuroPat v2

English Version Lasst mich dieses Posting mit einer Einschränkung beginnen.
Deutsche Version Let me start this post with a constraint.
ParaCrawl v7.1

Eine Suche mit einer Postleitzahl als Einschränkung lieferte manchmal keine Resultate.
Address searches limited to a postal code would occasionally return no results.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten einhergehen mit einer Einschränkung in der Schlaggröße und -länge.
A restriction in the size and the length of single fields might also be considered.
ParaCrawl v7.1

Technisch ist dies eine Lizenz mit einer zeitlichen Einschränkung durch ein Ablaufdatum.
Technically, it is a license with a defined expiry date.
ParaCrawl v7.1

Denn mit einer harten Einschränkung verliert ein ungesunder Körper verschiedene Vitamine und Spurenelemente.
After all, with a hard limit, an unhealthy body loses various vitamins and trace elements.
ParaCrawl v7.1

Rund zehn Prozent der Studierenden leben mit mindestens einer gesundheitlichen Einschränkung.
Around ten per cent of the students live with at least one health limitation.
ParaCrawl v7.1

Die Ant-Task configureDatabase kann dieselben Schritte ausführen, allerdings mit einer Einschränkung.
The configureDatabase Ant task can do the same but with a limitation.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Fürsprecher einer Vereinfachung und besseren Rechtsetzung, allerdings mit einer Einschränkung.
I am an advocate of simplification and of better lawmaking, but with one reservation.
Europarl v8

Die klinische Erfahrung bei Patienten mit einer mäßigen Einschränkung der Nierenfunktion ist sehr begrenzt.
The clinical experience in patients with moderate renal impairment is very limited.
EMEA v3

Praluent sollte bei Patienten mit einer schweren Einschränkung der Leberfunktion mit Vorsicht angewendet werden.
Praluent should be used with caution in patients with severe hepatic impairment.
ELRC_2682 v1

Praluent sollte bei Patienten mit einer schweren Einschränkung der Nierenfunktion mit Vorsicht angewendet werden.
Praluent should be used with caution in patients with severe renal impairment.
ELRC_2682 v1

Die Vakuolisierung wird als zytoprotektiver Vorgang erachtet, der nicht mit einer funktionalen Einschränkung einhergeht.
Vacuolisation is considered to be a cytoprotective event, which is not associated with functional impairment.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung von Jorveza bei Patienten mit einer schweren Einschränkung der Nierenfunktion wird nicht empfohlen.
Jorveza is not recommended for use in patients with severe renal impairment.
ELRC_2682 v1

Mit einer Einschränkung steht dies im Einklang mit der Stellungnahme des EWSA zum Grünbuch.
This is consistent with the EESC GPS, but one caveat is needed.
TildeMODEL v2018