Übersetzung für "Mit einer entsprechenden" in Englisch

Dies muss mit einer entsprechenden Balance zwischen großen und kleinen Staaten verbunden sein.
We also need an appropriate balance between large and small states.
Europarl v8

Wir brauchen effektivere Sanktionen mit einer entsprechenden Wirkung.
We need more effective sanctions which will have the right impact.
Europarl v8

Daraufhin sollte sich der News-Server mit einer entsprechenden Ausgabe melden.
Followed by that, the news server should respond with:
KDE4 v2

Das Programm wird mit einer entsprechenden Meldung abgebrochen.
If it has been altered, the program exits with a segmentation fault.
Wikipedia v1.0

Diesen Aufgabenkatalog erhält jeder Finanzakteur bei seiner Ernennung zusammen mit einer entsprechenden Ausbildung.
This will be given to each financial actor at the time of his or her nomination and supported by appropriate training.
TildeMODEL v2018

Fahrzeuge dieser Klasse sind mit einer entsprechenden Entfrostungs- und Trocknungseinrichtung auszurüsten.
Vehicles of this category shall be fitted with an adequate windscreen defrosting and demisting device.
DGT v2019

Diese Moeglichkeiten gehen Hand in Hand mit einer entsprechenden Verantwortung.
With these opportunities comes an equivalent responsibility.
TildeMODEL v2018

Vereinfachungsmaßnahmen auf EU-Ebene müssen mit einer entsprechenden Verpflichtung der Mitgliedstaaten einhergehen.
Simplification at EU level must be accompanied by a similar commitment from Member States.
TildeMODEL v2018

Mit den Ergebnissen einer entsprechenden Machbarkeitsstudie wird im Jahr 2011 gerechnet.
Results of a feasibility study are expected in 2011.
TildeMODEL v2018

Hügel wie dieser sind stets mit einer entsprechenden Legende verbunden.
Marks on the mountain are associated with the legend.
WikiMatrix v1

Inzwischen verkehren alle ÖBB Nahverkehrsgarnituren mit einer entsprechenden Beschriftung.
Meanwhile, all ÖBB S-Bahn trains run with a corresponding label.
WikiMatrix v1

Ferner sind auch metallische Werkstoffe mit einer entsprechenden nicht-metallischen temperaturfesten Beschichtung geeignet.
Furthermore, metallic materials with a corresponding nonmetallic temperature resistant coating are also suitable.
EuroPat v2

Auch diese Ausführungsform wird im Zusammenhang mit einer entsprechenden Vorrichtung noch eingehender beschrieben.
This embodiment will also be described more fully in conjunction with a corresponding apparatus.
EuroPat v2

Teils ist dieser Auftrag mit einer entsprechenden Aufsicht verbunden.
In nearly all Member States (with the exception of Denmark) daily management is exercised by a corporative body, whether or not with outside supervision.
EUbookshop v2

Sie wurde 1983 mit einer entsprechenden Resolution in Hammamet, Tunesien gegründet.
It was founded with a resolution agreed on in Hammamet, Tunisia, in 1983.
WikiMatrix v1

Dies ist mit einer entsprechenden Drehzahlerhöhung verbunden.
A corresponding increase of the speed of rotation goes along with this.
EuroPat v2

Hierfür ist der Anschlaghammer 6 mit einer entsprechenden Ausrichtvertiefung 16 versehen.
For this purpose the stop hammer 6 is provided with a corresponding aligning recess 16.
EuroPat v2

Auch der Verschluß 3 selbst ist mit einer entsprechenden Isolierung 8 versehen.
Also the shutter 3 itself is provided with a corresponding insulation 8.
EuroPat v2

Anschließend wird die Klebeschicht mit einer entsprechenden Schutzschicht versehen.
Subsequently, the adhesive layer is provided with a suitable protective layer.
EuroPat v2

Die gebildeten Protein-A-Sepharose-IgG Komplexe wurden dann mit einer entsprechenden Phagenmenge wie oben inkubiert.
The protein A-Sepharose-IgG complexes formed were then incubated with an appropriate amount of phages as above.
EuroPat v2

Analog gilt dies für einen Saugschlauch mit einer entsprechenden Oeffnung.
This applies in a similar way to a suction hose with a corresponding orifice.
EuroPat v2

Der ortsfeste Haltebalken 12 ist mit einer entsprechenden Kupplungsnut 17 versehen.
Stationary holding beam 12 is provided with a corresponding coupling groove 17.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist im folgenden mit einer entsprechenden üblichen Vorrichtung verglichen worden.
The apparatus according to the invention has been compared below with a corresponding conventional apparatus.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist dann eine Lichtquelle mit einer entsprechenden Leistung erforderlich.
A light source of suitable capacity is required in such embodiment.
EuroPat v2

Am zweckmäßigsten ist eine durchgehende Walze mit einer der Druckplattenbreite entsprechenden Länge.
Most advantageous is a continuous roller of a length or breadth corresponding to the width of the printing plate.
EuroPat v2