Übersetzung für "Mit diesem ergebnis" in Englisch

Wir sind sehr zufrieden mit diesem Ergebnis.
We are very pleased with this outcome.
Europarl v8

Ich bin mit diesem Ergebnis sehr zufrieden.
So I am very pleased with this.
Europarl v8

Dies ist uns mit diesem Ergebnis aus dem Vermittlungsausschuss eindeutig nicht gelungen.
It is quite clear that the result that emerged from the Conciliation Committee did not give us what we wanted.
Europarl v8

Das haben wir mit diesem Ergebnis in eine gute Richtung verändert.
The result we have achieved is a change of direction - a change to the right direction.
Europarl v8

Mit diesem Ergebnis dürfen wir uns allerdings noch lange nicht zufrieden geben.
In the longer term, though, we cannot be satisfied with this outcome.
Europarl v8

Mit diesem Ergebnis bin ich zufrieden.
I am happy with that outcome.
Europarl v8

Mit diesem Ergebnis konnte sich die Mannschaft die NFL Meisterschaft sichern.
At the banquet, each player was rewarded with a gold watch.
Wikipedia v1.0

Ich habe mit diesem Ergebnis gerechnet.
I expected this result.
Tatoeba v2021-03-10

Mit diesem Ergebnis hat die Fraktion der CDU die absolute Mehrheit im Stadtrat.
These results give the CDU an absolute majority on town council.
Wikipedia v1.0

Der Anwalt war mit diesem Ergebnis zufrieden.
The lawyer was satisfied with this outcome.
TildeMODEL v2018

Magnussen wurde mit diesem Ergebnis zum ersten Dänen auf dem Formel-1-Podest.
After the race, Magnussen described the result as "like a victory".
Wikipedia v1.0

Schon mit diesem Ergebnis sind wir mächtig stolz auf unsere Maus.
Even with this result, we are very proud of our mouse.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ausbildung schickte ich eine private Antwort aber mit diesem Ergebnis:
By education I sent a private response but with this result:
CCAligned v1

Es gibt mit diesem Ergebnis ein Problem.
There's a problem with this.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem einzigartigen Ergebnis schreibt tv14 seine Erfolgsgeschichte der letzten Jahre konsequent fort.
The unparalleled result marks a continuation of the uninterrupted tv14 success story of the last few years.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem ausgezeichneten Ergebnis platzierte sich E.ON unter den Top fünf Arbeitgebern Deutschlands.
This excellent result places E.ON among the top five employers in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit diesem Ergebnis natürlich sehr zufrieden!
We are delighted with this result!
CCAligned v1

Mit diesem Ergebnis wird Vietnam voraussichtlich...
With the current growth rate, Vietnam will...
ParaCrawl v7.1

Wir haben alles versucht und müssen uns mit diesem Ergebnis zufrieden geben.
We tried everything and have got to settle for this result.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ergebnis startet CompuGroup Medical positiv in das neue Geschäftsjahr.
With this result, it has been a good start to the year for CompuGroup Medical.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ergebnis sind wir sehr zufrieden.“
We are very satisfied with this result.“
ParaCrawl v7.1

Mit diesem überzeugenden Ergebnis ist das Unternehmen erneut die wertvollste europäische Telekommunikations-Marke.
This compelling result again makes the company the most valuable telecommunications brand in Europe.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ergebnis konnte an das Niveau des Vorjahres angeknüpft werden.
This result followed closely on the level of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Unser Geologe wäre mit diesem Ergebnis sehr zufrieden.
Our geologist would be very happy with this result.
ParaCrawl v7.1

Anschließend können wir mit diesem Ergebnis sinnvoll den Markt angehen.
With this result we can go about the market in a reasonable way.
ParaCrawl v7.1

Hatte man mit diesem Ergebnis gerechnet, war Los 7197 eine große Überraschung.
While this had been expected, Lot 7197 sprang a big surprise.
ParaCrawl v7.1