Übersetzung für "Mit diesem" in Englisch

Mit diesem volkstümlichen ungarischen Gruß möchte ich Ihnen ein gesegnetes neues Jahr wünschen.
I wish to invoke this Hungarian folk greeting to wish you a blessed new year.
Europarl v8

Ich stimme mit vielem in diesem Bericht überein.
I agree with much of the report.
Europarl v8

Mit diesem sehr interessanten Bericht praktiziert das Parlament dreierlei.
With this very interesting report, Parliament is doing three things.
Europarl v8

Mit diesem Punkt möchte ich meine Rede beenden.
With this point, I shall wind up my speech.
Europarl v8

Daher habe ich mit diesem Vorbehalt für den Bericht gestimmt.
Therefore, with this reservation, I have voted for the report.
Europarl v8

Änderungsanträge mit diesem Ziel werden morgen in der Plenarsitzung gestellt.
Amendments will be tabled to this end tomorrow in plenary.
Europarl v8

Mit diesem Ansatz wird außerdem eine aktive Politik der Ausbildung junger Konferenzdolmetscher gefördert.
This approach also supports an active policy of training of young conference interpreters.
Europarl v8

Wir sind sehr zufrieden mit diesem Ergebnis.
We are very pleased with this outcome.
Europarl v8

Mit diesem Vertrag hätten Sie die EU demokratischer gestalten können.
You could have democratised the EU with this Treaty.
Europarl v8

Mit diesem Entschließungsantrag sendet das Parlament zwei verschiedene Botschaften.
With this resolution, Parliament is sending out two separate messages.
Europarl v8

Ich begrüße die Gelegenheit, sie mit diesem Entschließungsantrag zu verurteilen.
I welcome the opportunity through this resolution to condemn it.
Europarl v8

Mit diesem Prozess wird sie die Leben der Menschen zerstören.
In the process, it will destroy people's lives.
Europarl v8

Mit diesem Prozess hängen sehr viele Dinge zusammen.
Very many things are linked to this process.
Europarl v8

Meine Fraktion ist mit diesem politischen Projekt jedoch überhaupt nicht einverstanden.
In my group, however, we completely disagree with this political project.
Europarl v8

Es war mir eine Freude, mit ihr an diesem Bericht zu arbeiten.
It was a pleasure to work with her on this report.
Europarl v8

Die Arbeit kann mit diesem Bericht nicht zu Ende sein.
This report must not be the end of this work.
Europarl v8

Es gibt keine Probleme mit diesem Bericht.
There are no problems with this report.
Europarl v8

Mit diesem Text verbessern die europäischen Institutionen das Leben behinderter Menschen wirklich.
This text will allow the European institutions to really improve the lives of disabled people.
Europarl v8

Wir müssen uns mit diesem Problem auch an seiner Quelle beschäftigen.
We must also deal with this problem at its source.
Europarl v8

Ich glaube, das ist mit diesem Modell möglich.
I believe that this will be possible under the new system.
Europarl v8

Wir sind der Kommission dankbar, dass sie mit diesem Vorschlag gekommen ist.
We are grateful to the Commission for producing this proposal.
Europarl v8

Mit diesem gemischten Ansatz können wir weit kommen, und zwar fraktionsübergreifend.
We can go far with this mixed approach and will garner support from all sides of the House.
Europarl v8

Die EU hat seit 1998 ein Abkommen mit diesem armen Land.
The EU has had an agreement with this poor country since 1998.
Europarl v8

Mit diesem Modell sind wir nicht einverstanden.
We cannot agree with this model.
Europarl v8

Wir schließen uns ein weiteres Mal mit unserer Stimme diesem positiven Antrag an.
Once again, we add our voice to this positive request.
Europarl v8

Einiges ist inzwischen mit diesem Mord wieder zerstört worden.
Some of this has been destroyed again as a result of this murder.
Europarl v8

Sind Sie mit diesem Vorschlag einverstanden?
Do you agree with his proposal?
Europarl v8

Meine Damen und Herren, lassen Sie uns mit diesem Thema nicht fortfahren.
Ladies and gentlemen, let us not go on with this matter.
Europarl v8