Übersetzung für "Mit diesem ziel" in Englisch

Änderungsanträge mit diesem Ziel werden morgen in der Plenarsitzung gestellt.
Amendments will be tabled to this end tomorrow in plenary.
Europarl v8

Mit diesem Ziel vor Augen arbeiten wir an einer gemeinsamen Antwort.
With this objective in mind, we are working on a common response.
Europarl v8

Wir sind selbstverständlich mit diesem Ziel einverstanden.
We do, of course, support this idea.
Europarl v8

Innerhalb ihrer Grenzen hatte die Union mit diesem Ziel durchschlagenden Erfolg.
The Union has been resoundingly successful in that aim within our borders.
Europarl v8

Die Kommission steht mit diesem Ziel nicht allein.
The Commission is not alone in this objective.
Europarl v8

Mit diesem jetzt erreichten Ziel werden die REACH-Zielsetzungen untermauert.
This objective, which has now been achieved, underpinned the REACH objectives.
Europarl v8

Welche Maßnahmen schlägt der Rat mit diesem Ziel vor Augen im Einzelnen vor?
How does the Council propose to do so more specifically?
Europarl v8

Denn mit diesem Ziel könnte der Schwerpunkt auf folgende Aspekte gelegt werden:
Such an objective would in fact make it possible to highlight:
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Vorschlag steht mit diesem Ziel voll in Einklang.
The present proposal fits perfectly within this objective.
TildeMODEL v2018

Im Aktionsprogramm wird eine Reihe von Maßnahmen mit diesem Ziel aufgeführt.
The action plan lists a number of measures which aim to achieve this.
TildeMODEL v2018

Die 2002 festgelegten nationalen Ziele waren mit diesem Ziel vereinbar.
National targets adopted in 2002 were consistent with this objective.
TildeMODEL v2018

Innovative Ansätze mit diesem Ziel wurden in Deutschland, Italien und Finnland umgesetzt.
Innovative approaches have been implemented in Germany, Italy and Finland with that purpose.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Ziel vor Augen richten sich die FuE-Maßnahmen auf zwei vorrangige Themen:
With this aim in view, R & D will be targeted on the following two main areas:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Ziel vor Augen werden wir weiter in unseren Campus investieren.
It is with the future in mind that we are continuing to invest in our campus.
TildeMODEL v2018

Mit diesem operativen Ziel sind die folgenden strategischen, politischen Ziele verknüpft:
Policy objectives that are linked to this operational objective are:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Ziel vor Augen wird eine Reihe von Optionen untersucht.
A number of options are examined with this aim in mind.
TildeMODEL v2018

Und mit diesem Ziel vor Augen, lass mich dir eine Frage stellen.
And with that goal in mind, let me ask you a question.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Ziel können wir uns nur einverstanden erklären.
The Commission has bitten off more than it can chew.
EUbookshop v2

Mit diesem Ziel wurden zahlreiche Beschlüsse gefasst.
It is becoming increasingly dicult to arrive at compromises with 27 Member States within the Council.
EUbookshop v2

Mit diesem begrenzten Ziel wurde der Fonds 1960 errichtet.
With this limited purpose the Fund was set up in 1960.
EUbookshop v2

Mit diesem Ziel vor Augen schlägt die Kommission insbesondere folgende Maßnahmen vor:
In order to achieve this the Commission proposes, in particular:
EUbookshop v2

Mit diesem Ziel wer den die transnationalen Durch führungskosten finanziert.
It also helps with any organizational problems related to public/private part­nerships.
EUbookshop v2

Die Dienststellen der Kommission haben sich ebenfallszweimal mit diesem Ziel getroffen.
The services of the Commission also met twice for this purpose in 2001.
EUbookshop v2

Wegen der internationalen Lage möchte ich mit diesem letzten Ziel beginnen.
This, as we have seen, is to be one of the major themes of the intergovernmental conference on political union.
EUbookshop v2

Die Kommission hat nun einen Vorschlag für eine Richtlinie mit diesem Ziel eingereicht.
My next point concerns the Member States' finance ministers who, I hope, will not refuse our request for finance for this programme.
EUbookshop v2