Übersetzung für "Mist baue" in Englisch
Er
wollte
nicht,
dass
ich
Mist
baue
wie
so
viele
hier.
He
don't
want
me
to
mess
up
like
some
people
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
baue
Mist.
I
think
I'm
screwing
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Mist
baue,
finde
ich
nie
eine
Für-immer-Familie.
I
get
in
trouble,
I
never
find
a
forever
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Mist
baue,
bin
ich
das
öffentliche
Versager-Gesicht.
So
if
I
screw
up,
I'm
failure
face.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
nächste
Mal
Mist
baue,
passe
ich
besser
auf.
The
next
time
I
screw
up,
I'll
watch
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
er
tot
ist,
höre
ich
es
jedes
Mal,
wenn
ich
Mist
baue.
And
you
know,
even
though
he's
dead,
every
time
I
screw
up,
I
can
still
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Mal
wenn
ich
Mist
baue,
mischt
du
dich
ein
und
bringst
alles
in
Ordnung.
Every
time
I
mess
up,
you
get
to
swoop
in
and
fix
my
life?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
für
mich
da,
egal,
wie
oft
ich
Mist
baue.
You're
always
there
for
me,
no
matter
how
many
times
I
screw
up.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
keinen
Mist
baue.
As
long
as
I
don't
screw
up.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
ich
Mist
baue?
Was
ist,
wenn
ich
vorher
dort
ankomme?
What
if
I
screw
up?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
weiß,
daß
ich
Mist
baue,
wieso
soll
ich
dann
seine
Frau
zurückholen?
I'm
saying
that
if
he
knows
I'm
a
fuckup,
why
does
he
leave
me
in
charge
of
getting
his
wife
back?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Mist
baue,
übernimm
du,
aber
Arbeit
ist
das
Beste
für
mich.
Billy
----
Ally,
if
I
screw
up,
take
me
off.But
work
is
the
best
thing
for
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
sagte,
wenn
ich
Mist
baue,
bekomme
ich
eine
neue
Sommersprosse.
Jen...
.
My
father
once
told
me
that
every
time
I
screw
up,
I
pop
a
freckle.
And
look.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
Mist
baue
und
er
mir
auflauert,
was
mach
ich
dann?
But
if
I
screw
up
and
he
bushwhacks
me,
what
do
I
do
then?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
so
weiter
gehen,
bis
ich
eines
Tages
so
großen
Mist
baue,
dass
es
nicht
mehr
aufzuräumen
ist.
It'll
keep
happening
till
one
day
I
create
a
mess
so
enormous
it
can't
be
cleaned
up.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
gerettet
werden
muss,
weil
ich
Mist
baue...
weil
Sie
nicht
hier
sind?
What
if
the
world
needs
saving
because
I
screwed
up
because
you
weren't
here
in
the
first
place?
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
könnte
untergehen,
aber
du
schreist
mich
nie
an,...
selbst
wenn
ich
Mist
baue.
The
world
can
always
go
to
hell.
But
you
never
yell
at
me...
Even
when
I
screw
up.
OpenSubtitles v2018
Geben
wir
Ihrem
grünen
Freund
weniger
Zeit,
Mist
zu
bauen.
Give
your
green
friend
less
time
to
botch
things
up.
OpenSubtitles v2018
Versuch,
keinen
Mist
zu
bauen.
Try
not
to
fuck
it
all
up,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
Mist
zu
bauen,
ok?
Stop
messing
things
up,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
kurz
vor
dem
Abschluss,
um
jetzt
Mist
zu
bauen.
You're
too
close
to
graduating
to
mess
up
now.
OpenSubtitles v2018