Übersetzung für "Mist bauen" in Englisch

Dann können sie auch keinen Mist bauen.
They won't want to mess around.
OpenSubtitles v2018

Schritt 1: die Zeit zurückdrehen und diesmal keinen Mist bauen.
So how's this? Step one, travel back in time and not make such a mess of things.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt ständig, dass sie nur Mist bauen.
All she does is talk about how they do nothing but just fuck her up.
OpenSubtitles v2018

Geben wir Ihrem grünen Freund weniger Zeit, Mist zu bauen.
Give your green friend less time to botch things up.
OpenSubtitles v2018

Ja, Dad kam vorbei und meinte, Colt würde nur Mist bauen.
Yeah, well, Dad came a-knocking, told me Colt was fucking everything up.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass wir Mist bauen.
I don't think we're screwing up.
OpenSubtitles v2018

Dürfen Sie ein paar Tage keinen Mist bauen?
Can you not fuck up for a few days?
OpenSubtitles v2018

Wir lassen die Arschlöcher nicht laufen, können aber auch keinen Mist bauen.
We're not gonna let these motherfuckers slide, though, but we can't do anything stupid, either. Okay?
OpenSubtitles v2018

Sollte ich je wieder Mist bauen, wird er da sein.
If I ever got in trouble again, he'd be there.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir Mist bauen, werden wir nicht einfach gefeuert.
But if we screw up... we're not just going to get fired.
OpenSubtitles v2018

Versuch, keinen Mist zu bauen.
Try not to fuck it all up, huh?
OpenSubtitles v2018

Das heißt also, ich kann elf Mal Mist bauen.
That means I can screw up 11 times.
OpenSubtitles v2018

Weil ich wirklich gut großen Mist bauen kann.
Ugh, I can really do... I can really do dumb shit.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nur keinen Mist bauen.
All you've got to do is not fuck up.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, Mist zu bauen, ok?
Stop messing things up, okay?
OpenSubtitles v2018

Giovanni, musst du immer Mist bauen?
Shit, Giovanni, you're always in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nicht mit, wenn irgendeiner Mist bauen will.
I'm not coming if anyone's going to be rough or silly.
OpenSubtitles v2018

Das hat mit Mist bauen nichts zu tun.
I don't call that screwing up.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu kurz vor dem Abschluss, um jetzt Mist zu bauen.
You're too close to graduating to mess up now.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nicht absichtlich Mist bauen.
They don't mean to fuck up.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten wirklich keinen größeren Mist bauen können.
I just cannot imagine a way in which you could have fucked up more.
OpenSubtitles v2018

Bleib zu Hause, dann kannst du keinen Mist bauen.
You are staying at home so you don't get into any trouble.
OpenSubtitles v2018

Du könntest mich einmal aufbauen, dann würde ich nicht ständig Mist bauen!
You always knock me down. Maybe if you'd put me up, I wouldn't be such a fuckup! Fine!
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus, wie eine Frau, die Mist bauen wird.
You look like a girl who's about to make a mistake. I'm okay, thanks.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus, wie ein Typ, der Mist bauen wird.
You look like a guy who's about to make a mistake.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Dir gesagt, du sollst kein Mist bauen.
I said easy. - Be calm.
OpenSubtitles v2018

Menschen lügen auch, Menschen bauen Mist.
I assume it's a corollary if "people lie" that "people screw up".
OpenSubtitles v2018