Übersetzung für "Mist bauen" in Englisch
Dann
können
sie
auch
keinen
Mist
bauen.
They
won't
want
to
mess
around.
OpenSubtitles v2018
Schritt
1:
die
Zeit
zurückdrehen
und
diesmal
keinen
Mist
bauen.
So
how's
this?
Step
one,
travel
back
in
time
and
not
make
such
a
mess
of
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt
ständig,
dass
sie
nur
Mist
bauen.
All
she
does
is
talk
about
how
they
do
nothing
but
just
fuck
her
up.
OpenSubtitles v2018
Geben
wir
Ihrem
grünen
Freund
weniger
Zeit,
Mist
zu
bauen.
Give
your
green
friend
less
time
to
botch
things
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Dad
kam
vorbei
und
meinte,
Colt
würde
nur
Mist
bauen.
Yeah,
well,
Dad
came
a-knocking,
told
me
Colt
was
fucking
everything
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
Mist
bauen.
I
don't
think
we're
screwing
up.
OpenSubtitles v2018
Dürfen
Sie
ein
paar
Tage
keinen
Mist
bauen?
Can
you
not
fuck
up
for
a
few
days?
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
die
Arschlöcher
nicht
laufen,
können
aber
auch
keinen
Mist
bauen.
We're
not
gonna
let
these
motherfuckers
slide,
though,
but
we
can't
do
anything
stupid,
either.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
je
wieder
Mist
bauen,
wird
er
da
sein.
If
I
ever
got
in
trouble
again,
he'd
be
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
Mist
bauen,
werden
wir
nicht
einfach
gefeuert.
But
if
we
screw
up...
we're
not
just
going
to
get
fired.
OpenSubtitles v2018
Versuch,
keinen
Mist
zu
bauen.
Try
not
to
fuck
it
all
up,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
also,
ich
kann
elf
Mal
Mist
bauen.
That
means
I
can
screw
up
11
times.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
wirklich
gut
großen
Mist
bauen
kann.
Ugh,
I
can
really
do...
I
can
really
do
dumb
shit.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
nur
keinen
Mist
bauen.
All
you've
got
to
do
is
not
fuck
up.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
Mist
zu
bauen,
ok?
Stop
messing
things
up,
okay?
OpenSubtitles v2018
Giovanni,
musst
du
immer
Mist
bauen?
Shit,
Giovanni,
you're
always
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nicht
mit,
wenn
irgendeiner
Mist
bauen
will.
I'm
not
coming
if
anyone's
going
to
be
rough
or
silly.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mit
Mist
bauen
nichts
zu
tun.
I
don't
call
that
screwing
up.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
kurz
vor
dem
Abschluss,
um
jetzt
Mist
zu
bauen.
You're
too
close
to
graduating
to
mess
up
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
nicht
absichtlich
Mist
bauen.
They
don't
mean
to
fuck
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
wirklich
keinen
größeren
Mist
bauen
können.
I
just
cannot
imagine
a
way
in
which
you
could
have
fucked
up
more.
OpenSubtitles v2018
Bleib
zu
Hause,
dann
kannst
du
keinen
Mist
bauen.
You
are
staying
at
home
so
you
don't
get
into
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mich
einmal
aufbauen,
dann
würde
ich
nicht
ständig
Mist
bauen!
You
always
knock
me
down.
Maybe
if
you'd
put
me
up,
I
wouldn't
be
such
a
fuckup!
Fine!
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
aus,
wie
eine
Frau,
die
Mist
bauen
wird.
You
look
like
a
girl
who's
about
to
make
a
mistake.
I'm
okay,
thanks.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
aus,
wie
ein
Typ,
der
Mist
bauen
wird.
You
look
like
a
guy
who's
about
to
make
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Dir
gesagt,
du
sollst
kein
Mist
bauen.
I
said
easy.
-
Be
calm.
OpenSubtitles v2018
Menschen
lügen
auch,
Menschen
bauen
Mist.
I
assume
it's
a
corollary
if
"people
lie"
that
"people
screw
up".
OpenSubtitles v2018