Übersetzung für "Merkmale aufweisen" in Englisch

Zollverschlüsse müssen zumindest die folgenden grundlegenden Eigenschaften und technischen Merkmale aufweisen:
Customs seals shall have at least the following essential characteristics and comply with the following technical specifications:
DGT v2019

Die gewonnenen Erzeugnisse müssen außerdem die in den Gemeinschaftsbestimmungen vorgeschriebenen Merkmale aufweisen.
Moreover, the products obtained must have the characteristics required by the Community rules.
JRC-Acquis v3.0

Die zur Anwendung des Absatzes 1 eingerichteten Kommunikationssysteme müssen folgende Merkmale aufweisen:
Communication systems set up pursuant to the first subparagraph must display the following features:
JRC-Acquis v3.0

Aus meiner Sicht wird die neue Welt-Unordnung vier zentrale Merkmale aufweisen.
In my view, the new world disorder will have four key features.
News-Commentary v14

Die Berechnung gemäß Absatz 2 muss folgende Merkmale aufweisen:
The calculation referred to in paragraph 2 shall have the following characteristics:
DGT v2019

Die Berechnung gemäß Absatz 3 muss folgende Merkmale aufweisen:
The calculation referred to in paragraph 3 shall have the following characteristics:
DGT v2019

Es muss bestimmbare Merkmale aufweisen und sich von anderen Erzeugnissen unterscheiden.
It has to be identifiable and distinguishable.
DGT v2019

Der Simulator für Druckluft-Steuerleitungen muss folgende Merkmale aufweisen:
The simulator for pneumatic control lines shall have the following characteristics:
DGT v2019

Ab der ersten Phase wird die gewünschte Harmonisierung typische Merkmale des Gemeinschaftsrechts aufweisen.
The harmonisation that is sought will, at this first stage, have the typical features of Community law.
TildeMODEL v2018

Das Sondervisum wird folgende Merkmale aufweisen:
Such special visa will have the following characteristics:
TildeMODEL v2018

Der Anhängefahrzeug-Simulator muss folgende Bestandteile und Merkmale aufweisen:
At the beginning of each test, the pressure in the energy storage device shall be equal to the pressure at which the governor restores the feed to the system.
DGT v2019

Sie müssen ferner nachstehende technische Merkmale aufweisen:
In addition they shall have the following characteristics:
DGT v2019

Das Komplettnotrad muss folgende Merkmale aufweisen:
The temporary-use spare unit shall exhibit the following characteristics:
DGT v2019

Die Austrittsöffnung des Kühlgebläses muss folgende Merkmale aufweisen:
The end Section of the air blower device must have the following characteristics:
TildeMODEL v2018

Ferner machte er seinerzeit darauf aufmerksam, daß Berggebiete Merkmale von Randregionen aufweisen.
It also signals, for instance, that "uplands" exhibit peripheral characteristics.
TildeMODEL v2018

Die Austrittsöffnung des Kühlgebläses muß folgende Merkmale aufweisen:
The end Section of the air blower device must have the following characteristics:
TildeMODEL v2018

Sie müssen die sortentypischen Merkmale aufweisen [17].
They must be characteristic of the variety [17].
DGT v2019

Sie müssen die sortentypischen Merkmale aufweisen.
It must be characteristics of the variety.
DGT v2019

Der Bezugskraftstoff für die Abgasemissionsprüfung muss folgende Merkmale aufweisen:
The test fuel used for exhaust emission testing shall meet the following characteristics:
DGT v2019

Sie müssen unter Berücksichtigung des Anbaugebiets die sortentypischen Merkmale aufweisen.
They must be characteristic of the variety, allowing for the district in which they are grown.
DGT v2019