Übersetzung für "Meinung wiedergeben" in Englisch

Sie müssen nicht notwendigerweise meine eigene Meinung wiedergeben.
They do not necessarily reflect my own opinion.
ParaCrawl v7.1

Und das bedeutet auch, daß sämtliche Aussagen subjektiv sind und ausschließlich meine persönliche Meinung wiedergeben.
It also means that all statements reflect my personal opinion and nothing else.
ParaCrawl v7.1

Das ist nun mal so, und als Berichterstatterin muss man natürlich die Meinung seines Ausschusses wiedergeben.
That is how it is, and a rapporteur's duty is of course to reflect the views of his or her committee.
Europarl v8

Ich weiß, dass diejenigen, die heute Nachmittag gesprochen haben, für die Öffentlichkeit sprechen und deren Meinung wiedergeben.
I know that those who have been speaking this afternoon speak for and reflect that public opinion.
Europarl v8

Wir können davon ausgehen, dass die Generalsekretäre der Fraktionen an den Beratungen der Fraktionen teilnehmen und die Meinung der Fraktionen wiedergeben.
It is assumed that the secretaries-general of the political groups attend the meetings of the political groups to communicate the opinion of the political groups.
Europarl v8

Der erste Redner, Herr Pirker, sollte die Meinung seiner Fraktion wiedergeben, aber nachdem ich ihn angehört habe, möchte ich doch gern wissen, ob die Europäische Volkspartei (Christdemokraten)/Europäische Demokraten ihre eigene Berichterstatterin, Frau Gál, noch unterstützt oder nicht.
The first speaker, Mr Pirker, was supposed to be giving the opinion of his group. After listening to him, I certainly wonder whether the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats supports its own rapporteur, Mrs Gál, or not.
Europarl v8

Es sei darauf hingewiesen, dass die im Folgenden dargestellten Sichtweisen die der befragten Beamten sind und nicht unbedingt die Meinung der Kommission wiedergeben.
It should be emphasised that the views presented below are those of the officials interviewed and do not necessarily represent the opinion of the Commission.
TildeMODEL v2018

Einige Mitglieder haben den Eindruck, dass die Interviews bzw. öffentlichen Äußerungen des EWSA-Präsidenten nicht immer ihre Meinung wiedergeben.
Some members felt that their opinion wasn't always represented in Mr Malosse's interviews or public declarations.
TildeMODEL v2018

Bei den vom Nutzer zum Abruf bereit gehaltenen und/oder übermittelten bzw. verbreiteten Inhalten handelt es sich um für uns fremde Inhalte, die auch nicht in jedem Fall unsere Meinung wiedergeben.
The content provisioned by the user for access and/or transmitted and/or disseminated by them is external content to us and as such does not represent our opinion in any case.
ParaCrawl v7.1

Man könnte auch meinen, daß diese Worte, obwohl sie wörtlich gemeint sind, [nur] seine eigene persönliche Meinung wiedergeben, die von anderen [früher zitierten] Weisen bestritten wurden.
Or one might argue that this saying, though meant literally, is [merely] his own personal opinion, disputed by other sages [quoted earlier].
ParaCrawl v7.1

Ich möchte darauf hinweisen, dass ich in meinem eigenen Namen spreche und nicht die Meinung meiner Fraktion wiedergebe.
I am not expressing the opinion of my Group.
Europarl v8

Aber in dem derzeitigen politischen Klima gibt es keine Hoffnung, dass die Energiepolitik der USA oder die internationalen Abkommen diese Meinungen aufnehmen und wiedergeben werden.
But there's no hope in the present political climate that we will see U.S. energy policy or international treaties that reflect that consensus.
TED2020 v1

Was den Rentabilitätsplan betrifft, den der Beschwerdeführer der Kommission vor Eröffnung des Verfahrens vorgelegt hat, wies Spanien lediglich darauf hin – insbesondere in seinem Schreiben vom 30. Juni 1997 zur Beantwortung des Schreibens der Kommission vom 16. Mai 1997 – dass die Schlussfolgerung des Experten, der zufolge „die Rentabilität von SNIACE nur durch Gewährung von Zuschüssen gewährleistet werden kann, die SNIACE in die Lage versetzen, Investitionsvorhaben durchzuführen und die Verbindlichkeiten neu zu verhandeln“, eine rein persönliche Auffassung gewesen sei, die in einer privaten Untersuchung zum Ausdruck gebracht worden sei und nicht notwendigerweise die Meinung Spaniens wiedergebe [22].
As regards the viability plan that the applicant submitted to the Commission before the procedure was initiated, the Spanish authorities confined themselves to stating, in particular, in their letter of 30 June 1997 in reply to the Commission’s letter of 16 May 1997, that the expert’s conclusion that ‘SNIACE’s viability can only be guaranteed by granting subsidies enabling investment projects to be implemented and debt to be renegotiated’ was a purely personal opinion expressed in a private study, and did not necessarily reflect the opinion of the Spanish authorities [22].
DGT v2019

Der Vorsitzende der Budgetgruppe erklärt, dass die Vorschläge von Herrn SEARS offensichtlich nicht in allen Punkten die einhellige Meinung der Quästorengruppe wiedergebe, und zeigt sich davon überzeugt, dass durch die Einsetzung einer erweiterten Arbeitsgruppe bis Ende Januar 2008 endgül­tige Vorschläge über das Finanzstatut der Mitglieder vorgelegt werden können.
The president of the Budget Group pointed out that not all of the proposals put forward by Mr Sears appeared to reflect the unanimous opinion of the quaestors' group, and he hoped that setting up an enlarged working group would enable final proposals on the members' financial statute to be worked out by January 2008.
TildeMODEL v2018

Ergebnis der Diskussion der Kleingruppen sind die Berichte, die zu einer Sammlung der Minderheit und der Mehrheit der Meinungen zusammengefasst sind und die mit Transparenz die übereinstimmenden und eventuell entgegengesetzten Meinungen wiedergeben.
Fruit of the discussion of the Working Groups are the Reports compiled as a collection of opinions of the majority and minority, who transparently express the converging and non converging opinions, if any.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis der Diskussion der Circuli Minores sind die Berichte, die zu einer Sammlung der Minderheit und der Mehrheit der Meinungen zusammengefasst sind und die mit Transparenz die übereinstimmenden und eventuell entgegengesetzten Meinungen wiedergeben.
Fruit of the discussion of the Working Groups are the Reports compiled as a collection of opinions of the majority and minority, who transparently express the converging and non converging opinions, if any.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Inhalte von Dritten zur Verfügung gestellt wurden bzw. Meinungen Dritter wiedergeben, müssen diese nicht mit den Auffassungen der Commerzbank AG im Einklang, sondern können sogar im Widerspruch hierzu stehen.
Where content is provided by third parties, or reproduces the opinions of third parties, these may not agree with or may even contradict opinions held by Commerzbank AG.
ParaCrawl v7.1

Der Unsinn solchen seinerzeit allgemein verbreiteten – so erschien 1746 bei Berenberg in Lauenburg eine wohl von einem Johann Ludewig Matfeld herausgegebene „Dreyfache Schrift betreffend die Ausrottung der Krähen und Sperlinge“, drei unterschiedliche Meinungen wiedergebend – weitreichenden Eingriffes in die Natur zeigte sich alsbald:
The nonsense of such then generally common interference with nature – so in 1746 probable a Johann Ludewig Matfeld edited a (Tripple Booklet regarding the Extermination of the Crows and Sparrows, reflecting three different opinions), published by Berenberg in Lauenburg – soon showed up:
ParaCrawl v7.1

Sofern die Inhalte von Dritten zur Verfügung gestellt wurden bzw. Meinungen Dritter wiedergeben, müssen diese nicht mit den Auffassungen der Commerzbank im Einklang, sondern können sogar im Widerspruch hierzu stehen.
Where content is provided by third parties, or reproduces the opinions of third parties, these may not agree with or may even contradict opinions held by Commerzbank AG.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis der Diskussion der Kleinen Arbeitsgruppen sind die Berichte,die als Zusammenfassung der Standpunkte der Mehrheit und der Minderheit verfaßt werden und mit Transparenz die übereinstimmenden und eventuell abweichenden Meinungen wiedergeben.
The Reports are the fruit of the discussion of the Working Groups, compiled as a collection of opinions by the majority and minority, which transparently express the converging and, if any, non converging opinions.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit des Ausschusses, dessen Meinung ich wiedergebe, die sich aber nicht unbedingt mit meinem ursprünglichen Entwurf deckt, hat nun dem Parlament folgendes vorzuschlagen: Erstens haben wir die Zahlen festgestellt.
The majority of the committee, whose opinion I am representing, although this does not necessarily reflect mv original intention, wishes to propose the following: firstly, definite figures have been established.
EUbookshop v2