Übersetzung für "Meinung wiedergeben" in Englisch
Sie
müssen
nicht
notwendigerweise
meine
eigene
Meinung
wiedergeben.
They
do
not
necessarily
reflect
my
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Und
das
bedeutet
auch,
daß
sämtliche
Aussagen
subjektiv
sind
und
ausschließlich
meine
persönliche
Meinung
wiedergeben.
It
also
means
that
all
statements
reflect
my
personal
opinion
and
nothing
else.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nun
mal
so,
und
als
Berichterstatterin
muss
man
natürlich
die
Meinung
seines
Ausschusses
wiedergeben.
That
is
how
it
is,
and
a
rapporteur's
duty
is
of
course
to
reflect
the
views
of
his
or
her
committee.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
diejenigen,
die
heute
Nachmittag
gesprochen
haben,
für
die
Öffentlichkeit
sprechen
und
deren
Meinung
wiedergeben.
I
know
that
those
who
have
been
speaking
this
afternoon
speak
for
and
reflect
that
public
opinion.
Europarl v8
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
die
Generalsekretäre
der
Fraktionen
an
den
Beratungen
der
Fraktionen
teilnehmen
und
die
Meinung
der
Fraktionen
wiedergeben.
It
is
assumed
that
the
secretaries-general
of
the
political
groups
attend
the
meetings
of
the
political
groups
to
communicate
the
opinion
of
the
political
groups.
Europarl v8
Der
erste
Redner,
Herr
Pirker,
sollte
die
Meinung
seiner
Fraktion
wiedergeben,
aber
nachdem
ich
ihn
angehört
habe,
möchte
ich
doch
gern
wissen,
ob
die
Europäische
Volkspartei
(Christdemokraten)/Europäische
Demokraten
ihre
eigene
Berichterstatterin,
Frau
Gál,
noch
unterstützt
oder
nicht.
The
first
speaker,
Mr
Pirker,
was
supposed
to
be
giving
the
opinion
of
his
group.
After
listening
to
him,
I
certainly
wonder
whether
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
supports
its
own
rapporteur,
Mrs
Gál,
or
not.
Europarl v8
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
im
Folgenden
dargestellten
Sichtweisen
die
der
befragten
Beamten
sind
und
nicht
unbedingt
die
Meinung
der
Kommission
wiedergeben.
It
should
be
emphasised
that
the
views
presented
below
are
those
of
the
officials
interviewed
and
do
not
necessarily
represent
the
opinion
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitglieder
haben
den
Eindruck,
dass
die
Interviews
bzw.
öffentlichen
Äußerungen
des
EWSA-Präsidenten
nicht
immer
ihre
Meinung
wiedergeben.
Some
members
felt
that
their
opinion
wasn't
always
represented
in
Mr
Malosse's
interviews
or
public
declarations.
TildeMODEL v2018
Bei
den
vom
Nutzer
zum
Abruf
bereit
gehaltenen
und/oder
übermittelten
bzw.
verbreiteten
Inhalten
handelt
es
sich
um
für
uns
fremde
Inhalte,
die
auch
nicht
in
jedem
Fall
unsere
Meinung
wiedergeben.
The
content
provisioned
by
the
user
for
access
and/or
transmitted
and/or
disseminated
by
them
is
external
content
to
us
and
as
such
does
not
represent
our
opinion
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
auch
meinen,
daß
diese
Worte,
obwohl
sie
wörtlich
gemeint
sind,
[nur]
seine
eigene
persönliche
Meinung
wiedergeben,
die
von
anderen
[früher
zitierten]
Weisen
bestritten
wurden.
Or
one
might
argue
that
this
saying,
though
meant
literally,
is
[merely]
his
own
personal
opinion,
disputed
by
other
sages
[quoted
earlier].
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
ich
in
meinem
eigenen
Namen
spreche
und
nicht
die
Meinung
meiner
Fraktion
wiedergebe.
I
am
not
expressing
the
opinion
of
my
Group.
Europarl v8
Aber
in
dem
derzeitigen
politischen
Klima
gibt
es
keine
Hoffnung,
dass
die
Energiepolitik
der
USA
oder
die
internationalen
Abkommen
diese
Meinungen
aufnehmen
und
wiedergeben
werden.
But
there's
no
hope
in
the
present
political
climate
that
we
will
see
U.S.
energy
policy
or
international
treaties
that
reflect
that
consensus.
TED2020 v1
Was
den
Rentabilitätsplan
betrifft,
den
der
Beschwerdeführer
der
Kommission
vor
Eröffnung
des
Verfahrens
vorgelegt
hat,
wies
Spanien
lediglich
darauf
hin
–
insbesondere
in
seinem
Schreiben
vom
30.
Juni
1997
zur
Beantwortung
des
Schreibens
der
Kommission
vom
16.
Mai
1997
–
dass
die
Schlussfolgerung
des
Experten,
der
zufolge
„die
Rentabilität
von
SNIACE
nur
durch
Gewährung
von
Zuschüssen
gewährleistet
werden
kann,
die
SNIACE
in
die
Lage
versetzen,
Investitionsvorhaben
durchzuführen
und
die
Verbindlichkeiten
neu
zu
verhandeln“,
eine
rein
persönliche
Auffassung
gewesen
sei,
die
in
einer
privaten
Untersuchung
zum
Ausdruck
gebracht
worden
sei
und
nicht
notwendigerweise
die
Meinung
Spaniens
wiedergebe
[22].
As
regards
the
viability
plan
that
the
applicant
submitted
to
the
Commission
before
the
procedure
was
initiated,
the
Spanish
authorities
confined
themselves
to
stating,
in
particular,
in
their
letter
of
30
June
1997
in
reply
to
the
Commission’s
letter
of
16
May
1997,
that
the
expert’s
conclusion
that
‘SNIACE’s
viability
can
only
be
guaranteed
by
granting
subsidies
enabling
investment
projects
to
be
implemented
and
debt
to
be
renegotiated’
was
a
purely
personal
opinion
expressed
in
a
private
study,
and
did
not
necessarily
reflect
the
opinion
of
the
Spanish
authorities
[22].
DGT v2019
Der
Vorsitzende
der
Budgetgruppe
erklärt,
dass
die
Vorschläge
von
Herrn
SEARS
offensichtlich
nicht
in
allen
Punkten
die
einhellige
Meinung
der
Quästorengruppe
wiedergebe,
und
zeigt
sich
davon
überzeugt,
dass
durch
die
Einsetzung
einer
erweiterten
Arbeitsgruppe
bis
Ende
Januar
2008
endgültige
Vorschläge
über
das
Finanzstatut
der
Mitglieder
vorgelegt
werden
können.
The
president
of
the
Budget
Group
pointed
out
that
not
all
of
the
proposals
put
forward
by
Mr
Sears
appeared
to
reflect
the
unanimous
opinion
of
the
quaestors'
group,
and
he
hoped
that
setting
up
an
enlarged
working
group
would
enable
final
proposals
on
the
members'
financial
statute
to
be
worked
out
by
January
2008.
TildeMODEL v2018
Ergebnis
der
Diskussion
der
Kleingruppen
sind
die
Berichte,
die
zu
einer
Sammlung
der
Minderheit
und
der
Mehrheit
der
Meinungen
zusammengefasst
sind
und
die
mit
Transparenz
die
übereinstimmenden
und
eventuell
entgegengesetzten
Meinungen
wiedergeben.
Fruit
of
the
discussion
of
the
Working
Groups
are
the
Reports
compiled
as
a
collection
of
opinions
of
the
majority
and
minority,
who
transparently
express
the
converging
and
non
converging
opinions,
if
any.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
der
Diskussion
der
Circuli
Minores
sind
die
Berichte,
die
zu
einer
Sammlung
der
Minderheit
und
der
Mehrheit
der
Meinungen
zusammengefasst
sind
und
die
mit
Transparenz
die
übereinstimmenden
und
eventuell
entgegengesetzten
Meinungen
wiedergeben.
Fruit
of
the
discussion
of
the
Working
Groups
are
the
Reports
compiled
as
a
collection
of
opinions
of
the
majority
and
minority,
who
transparently
express
the
converging
and
non
converging
opinions,
if
any.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Inhalte
von
Dritten
zur
Verfügung
gestellt
wurden
bzw.
Meinungen
Dritter
wiedergeben,
müssen
diese
nicht
mit
den
Auffassungen
der
Commerzbank
AG
im
Einklang,
sondern
können
sogar
im
Widerspruch
hierzu
stehen.
Where
content
is
provided
by
third
parties,
or
reproduces
the
opinions
of
third
parties,
these
may
not
agree
with
or
may
even
contradict
opinions
held
by
Commerzbank
AG.
ParaCrawl v7.1
Der
Unsinn
solchen
seinerzeit
allgemein
verbreiteten
–
so
erschien
1746
bei
Berenberg
in
Lauenburg
eine
wohl
von
einem
Johann
Ludewig
Matfeld
herausgegebene
„Dreyfache
Schrift
betreffend
die
Ausrottung
der
Krähen
und
Sperlinge“,
drei
unterschiedliche
Meinungen
wiedergebend
–
weitreichenden
Eingriffes
in
die
Natur
zeigte
sich
alsbald:
The
nonsense
of
such
then
generally
common
interference
with
nature
–
so
in
1746
probable
a
Johann
Ludewig
Matfeld
edited
a
(Tripple
Booklet
regarding
the
Extermination
of
the
Crows
and
Sparrows,
reflecting
three
different
opinions),
published
by
Berenberg
in
Lauenburg
–
soon
showed
up:
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Inhalte
von
Dritten
zur
Verfügung
gestellt
wurden
bzw.
Meinungen
Dritter
wiedergeben,
müssen
diese
nicht
mit
den
Auffassungen
der
Commerzbank
im
Einklang,
sondern
können
sogar
im
Widerspruch
hierzu
stehen.
Where
content
is
provided
by
third
parties,
or
reproduces
the
opinions
of
third
parties,
these
may
not
agree
with
or
may
even
contradict
opinions
held
by
Commerzbank
AG.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
der
Diskussion
der
Kleinen
Arbeitsgruppen
sind
die
Berichte,die
als
Zusammenfassung
der
Standpunkte
der
Mehrheit
und
der
Minderheit
verfaßt
werden
und
mit
Transparenz
die
übereinstimmenden
und
eventuell
abweichenden
Meinungen
wiedergeben.
The
Reports
are
the
fruit
of
the
discussion
of
the
Working
Groups,
compiled
as
a
collection
of
opinions
by
the
majority
and
minority,
which
transparently
express
the
converging
and,
if
any,
non
converging
opinions.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
des
Ausschusses,
dessen
Meinung
ich
wiedergebe,
die
sich
aber
nicht
unbedingt
mit
meinem
ursprünglichen
Entwurf
deckt,
hat
nun
dem
Parlament
folgendes
vorzuschlagen:
Erstens
haben
wir
die
Zahlen
festgestellt.
The
majority
of
the
committee,
whose
opinion
I
am
representing,
although
this
does
not
necessarily
reflect
mv
original
intention,
wishes
to
propose
the
following:
firstly,
definite
figures
have
been
established.
EUbookshop v2