Übersetzung für "Mehr als verdreifacht" in Englisch

Bis 2010 hat sich dieser Wert auf 140 Euro jährlich mehr als verdreifacht.
By 2010, this figure had increased more than three-fold, to $150 per year.
News-Commentary v14

Innerhalb von 60 Jahren hatte sich die Zahl der Häuser mehr als verdreifacht.
In the space of 60 years, the number of houses had more than tripled.
Wikipedia v1.0

Die Ausfuhren der Automobilbranche haben sich mehr als verdreifacht.
Automotive exports have more than tripled.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu 2006 haben sich die Investitionen im UZ mehr als verdreifacht.
Investments in the IP more than tripled in comparison to the figure of the year 2006.
DGT v2019

Seit 2011 hat sich die Marge für die Bohnen mehr als verdreifacht.
In fact, the margin on the beans has more than tripled since 2011.
TildeMODEL v2018

Durch zwei Reaktionssteuerelemente kann die Lieferdauer mehr als verdreifacht werden.
The supply duration can be more than tripled with two reaction-control members.
EuroPat v2

Seit der Industrialisierung hat sich die Weltbevölkerung mehr als verdreifacht.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zahl der Kontakte hat sich gegenüber dem Vorjahr mehr als verdreifacht.
The number of contacts has more than tripled compared with the previous year.
ParaCrawl v7.1

Und die Leistung der sozialen Gesetzgebung, mehr als verdreifacht.
And the performance of social legislation, more than tripled.
ParaCrawl v7.1

Ohne erneuerbare Energien hätten sich diese Emissionen seit 2011 mehr als verdreifacht.
Without renewable energy, these emissions would have more than tripled since 2011.
ParaCrawl v7.1

Ohne Berücksichtigung von Wechselkursen wurde das operative EBITDA mehr als verdreifacht.
Excluding exchange rate benefits the growth in operating EBITDA more than tripled.
ParaCrawl v7.1

Das EBIT vor PPA wurde mehr als verdreifacht auf 2,3 Mio.Euro.
EBIT before PPA more than tripled to EUR 2.3 million.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 haben wir unser Prämienvolumen in der Lebensversicherung mehr als verdreifacht.
Our life insurance premium volume has more than tripled since 2009.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 25 Jahren hat sich die globale Verflüssigungskapazität mehr als verdreifacht.
The global liquefaction capacity has more than tripled over the last 25 years.
ParaCrawl v7.1

Vor Jahresende hatte sich das Familieneinkommen mehr als verdreifacht.
Before the year was over, the family income had more than trebled.
ParaCrawl v7.1

Die Kontinente Dämmerland und Brevane haben die Größe der Welt mehr als verdreifacht.
The continents of Dusken and Brevane more than tripled the size of the world.
CCAligned v1

Der Energieverbrauch hat sich seit 1965 mehr als verdreifacht.
Energy consumption more than tripled since 1965.
CCAligned v1

Bereinigt um Wechselkurseffekte hat sich der Rohertrag* mehr als verdreifacht.
Excluding currency effects, the growth in operating gross profit* more than tripled.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat sich der Umfang der Bohrungen bei San Ignacio mehr als verdreifacht.
Metres drilled at San Ignacio have more than tripled to date.
ParaCrawl v7.1

Armenien hat sich mehr als verdreifacht.
Armenia has become more than tripled.
ParaCrawl v7.1

Seit 1971 hat sich diese Gruppe mehr als verdreifacht!
Since 1971 this group has more than tripled in size.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Mitgliedstaaten hat sich mehr als verdreifacht und(...)
The ranks of member states has more than tripled, and more people live under governments they(...)
ParaCrawl v7.1

Die Neustadt ist in Verlängerung mehr als verdreifacht..
The new city is more than tripled in extension.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Besucher und Aussteller hat sich mehr als verdreifacht.
The number of visitors and exhibitors has more than tripled.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Beschäftigten hat sich seit dem mehr als verdreifacht.
The number of employees has more than trebled.
ParaCrawl v7.1

In Europa haben sich Masernfälle zwischen 2017 und 2018 mehr als verdreifacht.
Cases have more tripled in Europe between 2017 and 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der internationalen Vertreter hat sich sogar mehr als verdreifacht.
In fact, the number of international representatives has more than trebled.
ParaCrawl v7.1