Übersetzung für "Wesentlich mehr als" in Englisch
In
atypischen
Beschäftigungsverhältnissen
arbeiten
wesentlich
mehr
Frauen
als
Männer.
There
are
considerably
more
women
than
men
with
atypical
contracts
of
employment.
Europarl v8
Europäische
Verhandlungen
haben
ganz
klar
wesentlich
mehr
Gewicht
als
die
einzelnen
Mitgliedstaaten.
European
negotiations
clearly
have
a
great
deal
more
force
than
individual
Member
States
would
have.
Europarl v8
Unsere
Maßnahmen
müssen
wesentlich
mehr
Wirkung
zeigen
als
bisher.
We
need
to
make
a
much
bigger
impact
than
we
have
to
date.
Europarl v8
Im
Bundeshaushalt
wird
für
Forschung
wesentlich
mehr
ausgegeben
als
für
Landwirtschaft.
The
German
Federal
budget
spends
far
more
on
research
than
it
does
on
agriculture.
Europarl v8
Das
ist
wesentlich
mehr
als
das,
was
im
Augenblick
zur
Verfügung
steht.
This
is
much
higher
than
the
amount
currently
available.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
nehmen
wesentlich
mehr
Flüchtlinge
auf
als
andere.
Some
EU
Member
States
admit
many
more
refugees
than
others.
Europarl v8
Beispielsweise
wuchs
der
Import
an
Kraftfahrzeugen
wesentlich
mehr
als
die
Herausgabe
von
Büchern.
Much
of
the
fishing
industry
was
put
into
receivership,
with
talk
of
cutting
down
the
number
of
fish-farms
and
ships.
Wikipedia v1.0
Das
Hauptproblem
bestand
darin,
dass
wesentlich
mehr
Niete
als
erwartet
erforderlich
waren.
The
main
problem,
however,
was
that
the
design
required
considerably
more
rivets
than
expected,
and
as
a
result
the
plane
was
overweight.
Wikipedia v1.0
Auf
vielen
großen
EU-Flughäfen
sind
wesentlich
mehr
als
zwei
Erbringer
solcher
Dienste
tätig.
At
many
large
EU
airports,
the
number
of
suppliers
of
these
services
is
considerably
higher
than
two.
TildeMODEL v2018
Der
digitale
Übergang
bedeutet
wesentlich
mehr
als
die
reine
technische
Umstellung.
Switchover
implies
much
more
than
a
technical
migration.
TildeMODEL v2018
Amsterdam
hat
wesentlich
mehr
zu
bieten,
als
das
Rotlichtmillieu
und
Coffe-Shops.
Although
they
may
leap
immediately
to
mind,
Amsterdam
has
much
more
to
offer
a
city-break
beyond
its
infamous
red-light
district
and
marijuana
cafes.
TildeMODEL v2018
Damit
Handel
die
Entwicklung
fördert,
braucht
es
wesentlich
mehr
als
nur
Zollsenkungen.
Making
trade
work
for
development
requires
much
more
than
lowering
tariffs.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Politikoption
werden
wesentlich
mehr
Mittel
benötigt
als
für
das
derzeitige
Programm.
This
policy
option
will
have
a
substantially
higher
budget
compared
to
the
present
programme.
TildeMODEL v2018
Derzeit
fühlen
sich
wesentlich
mehr
Männer
als
Frauen
von
Informationsgesellschafts-Berufen
angezogen.
Currently,
far
more
men
than
women
are
attracted
to
Information
Society
professions.
TildeMODEL v2018
Derzeit
werden
wesentlich
mehr
Männer
als
Frauen
in
Berufen
der
Informationsgesellschaft
ausgebildet.
At
present
considerably
more
men
than
women
are
trained
for
careers
in
the
information
society.
TildeMODEL v2018
Derzeit
werden
wesentlich
mehr
Männer
als
Frauen
in
Berufen
der
Informationsgesellschaft
ausgebildet.
At
present
considerably
more
men
than
women
are
trained
for
careers
in
the
information
society.
TildeMODEL v2018
Der
ermäßigte
Mehrwertsteuersatz
gilt
für
wesentlich
mehr
Waren
als
in
der
Gemeinschaft.
The
application
of
the
reduced
VAT
rate
is
notably
broader
in
scope
compared
to
the
Community
approach.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
wesentlich
mehr
als
ihr.
There's
a
lot
more
of
us
than
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur
einfach
wesentlich
mehr
über
Frauen
als
du.
I
just
know
a
lot
more
about
women
than
you
do.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wesentlich
mehr
Erfahrung
als
ich.
You
have
a
lot
more
experience
in
this
kind
of
thing
than
I
do.
OpenSubtitles v2018
Eliot
hat
wesentlich
mehr
Probleme
als
ein
gebrochenes
Bein.
There's
a
lot
more
wrong
with
Eliot
than
a
broken
leg.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
Jessica
wesentlich
mehr
Erfahrung
hat
als
ich.
I--I
think
that
Jessica
has
a
lot
more
experience
than
I
do.
OpenSubtitles v2018
221B
ist
wesentlich
mehr
als
nett,
Watson.
221B
is
a
good
deal
more
than
nice,
Watson.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
hier
oben
wesentlich
mehr
Zeit
verbracht
als
du.
Hey,
I've
spent
a
lot
more
time
up
here
than
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen,
es
ergibt
wesentlich
mehr
Sinn
als
die
Alternative.
I'm
saying
it
makes
more
sense
than
the
alternative.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wesentlich
mehr
als
nur
ein
schlechter
Scherz.
That's
more
than
a
bad
joke.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wachmann
hat
wesentlich
mehr
Macht,
als
du
denkst.
A
guard
has
a
lot
more
power
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Aber
Herr
Yokitashi
zeigt
wesentlich
mehr
Motivation
als
Sie,
Philip.
But
Mr.
Yokitashi
shows
much
more
motivation
than
you,
Philip.
OpenSubtitles v2018