Übersetzung für "Wesentlich mehr als" in Englisch

In atypischen Beschäftigungsverhältnissen arbeiten wesentlich mehr Frauen als Männer.
There are considerably more women than men with atypical contracts of employment.
Europarl v8

Europäische Verhandlungen haben ganz klar wesentlich mehr Gewicht als die einzelnen Mitgliedstaaten.
European negotiations clearly have a great deal more force than individual Member States would have.
Europarl v8

Unsere Maßnahmen müssen wesentlich mehr Wirkung zeigen als bisher.
We need to make a much bigger impact than we have to date.
Europarl v8

Im Bundeshaushalt wird für Forschung wesentlich mehr ausgegeben als für Landwirtschaft.
The German Federal budget spends far more on research than it does on agriculture.
Europarl v8

Das ist wesentlich mehr als das, was im Augenblick zur Verfügung steht.
This is much higher than the amount currently available.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten nehmen wesentlich mehr Flüchtlinge auf als andere.
Some EU Member States admit many more refugees than others.
Europarl v8

Beispielsweise wuchs der Import an Kraftfahrzeugen wesentlich mehr als die Herausgabe von Büchern.
Much of the fishing industry was put into receivership, with talk of cutting down the number of fish-farms and ships.
Wikipedia v1.0

Das Hauptproblem bestand darin, dass wesentlich mehr Niete als erwartet erforderlich waren.
The main problem, however, was that the design required considerably more rivets than expected, and as a result the plane was overweight.
Wikipedia v1.0

Auf vielen großen EU-Flughäfen sind wesentlich mehr als zwei Erbringer solcher Dienste tätig.
At many large EU airports, the number of suppliers of these services is considerably higher than two.
TildeMODEL v2018

Der digitale Übergang bedeutet wesentlich mehr als die reine technische Umstellung.
Switchover implies much more than a technical migration.
TildeMODEL v2018

Amsterdam hat wesentlich mehr zu bieten, als das Rotlichtmillieu und Coffe-Shops.
Although they may leap immediately to mind, Amsterdam has much more to offer a city-break beyond its infamous red-light district and marijuana cafes.
TildeMODEL v2018

Damit Handel die Entwicklung fördert, braucht es wesentlich mehr als nur Zollsenkungen.
Making trade work for development requires much more than lowering tariffs.
TildeMODEL v2018

Für diese Politikoption werden wesentlich mehr Mittel benötigt als für das derzeitige Programm.
This policy option will have a substantially higher budget compared to the present programme.
TildeMODEL v2018

Derzeit fühlen sich wesentlich mehr Männer als Frauen von Informationsgesellschafts-Berufen angezogen.
Currently, far more men than women are attracted to Information Society professions.
TildeMODEL v2018

Derzeit werden wesentlich mehr Männer als Frauen in Berufen der Informationsgesellschaft ausgebildet.
At present considerably more men than women are trained for careers in the information society.
TildeMODEL v2018

Derzeit werden wesentlich mehr Männer als Frauen in Berufen der Informationsge­sellschaft ausgebildet.
At present considerably more men than women are trained for careers in the information society.
TildeMODEL v2018

Der ermäßigte Mehrwertsteuersatz gilt für wesentlich mehr Waren als in der Gemeinschaft.
The application of the reduced VAT rate is notably broader in scope compared to the Community approach.
TildeMODEL v2018

Wir sind wesentlich mehr als ihr.
There's a lot more of us than you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur einfach wesentlich mehr über Frauen als du.
I just know a lot more about women than you do.
OpenSubtitles v2018

Du hast wesentlich mehr Erfahrung als ich.
You have a lot more experience in this kind of thing than I do.
OpenSubtitles v2018

Eliot hat wesentlich mehr Probleme als ein gebrochenes Bein.
There's a lot more wrong with Eliot than a broken leg.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass Jessica wesentlich mehr Erfahrung hat als ich.
I--I think that Jessica has a lot more experience than I do.
OpenSubtitles v2018

221B ist wesentlich mehr als nett, Watson.
221B is a good deal more than nice, Watson.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe hier oben wesentlich mehr Zeit verbracht als du.
Hey, I've spent a lot more time up here than you.
OpenSubtitles v2018

Ich will damit sagen, es ergibt wesentlich mehr Sinn als die Alternative.
I'm saying it makes more sense than the alternative.
OpenSubtitles v2018

Das ist wesentlich mehr als nur ein schlechter Scherz.
That's more than a bad joke.
OpenSubtitles v2018

Ein Wachmann hat wesentlich mehr Macht, als du denkst.
A guard has a lot more power than you think.
OpenSubtitles v2018

Aber Herr Yokitashi zeigt wesentlich mehr Motivation als Sie, Philip.
But Mr. Yokitashi shows much more motivation than you, Philip.
OpenSubtitles v2018