Übersetzung für "Marktbeherrschendes unternehmen" in Englisch
Ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
kann
versuchen,
seine
Wettbewerber
durch
Kopplung
oder
Bündelung
vom
Markt
auszuschließen.
A
dominant
undertaking
may
try
to
foreclose
its
competitors
by
tying
or
bundling.
TildeMODEL v2018
Ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
muss
eine
Gleichbehandlung
seiner
Kunden
gewährleisten,
solange
die
Leistungen
vergleichbar
sind.
A
dominant
firm
is
required
to
treat
its
clients
equally
as
long
as
the
transactions
arecomparable.
EUbookshop v2
Im
Bereich
des
festen
Sprachtelefondienstes
ist
Tele-Danmark
im
Sinne
von
Artikel
86
EGV
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen.
Tele
Danmark
is
a
dominant
undertaking
in
the
sense
of
Article
86
EC
as
regards
the
provision
of
the
fixed
voice
telephony
service.
EUbookshop v2
In
der
Sperrung
liege
eine
Benachteiligung
durch
eBay
als
marktbeherrschendes
Unternehmen
und
ein
unzulässiger
Boykott.
Lies
in
the
closure
discrimination
through
eBay
as
a
dominant
company
and
an
illegal
boycott.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
jedoch
um
die
Ausnutzung
durch
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
oder
einer
Monopolstellung
geht,
dann
muß
dies
festgestellt
werden.
But
if
it
is
a
question
of
a
dominant
company
or
monopoly
abusing
its
position
then
that
must
be
established.
Europarl v8
Als
marktbeherrschendes
Unternehmen
sollte
BA
Reisebüros
nur
zusätzliche
Provisionen
zahlen,
wenn
sie
Extraleistungen
des
Reisebüros
bzw.
von
BA
realisierte
Wirtschaftlichkeit
widerspiegeln.
As
a
dominant
firm,
BA
should
provide
supplementary
commissions
to
travel
agents
only
where
these
reflect
extra
services
provided
by
the
agent
or
efficiencies
realised
by
BA.
TildeMODEL v2018
Bedenken
könnten
sich
auch
dann
ergeben,
wenn
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
entsprechende
Praktiken
in
der
Absicht
verfolgte,
Wettbewerb
zu
behindern
oder
zu
beschränken.
A
concern
might
also
arise
if
the
practice
were
carried
out
by
a
dominant
company
with
the
object
or
effect
of
preventing
or
limiting
competition.
TildeMODEL v2018
Deckt
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
seine
AAC
nicht,
deutet
dies
darauf
hin,
dass
es
kurzfristig
bewusst
Gewinneinbußen
hinnimmt
und
dass
ein
ebenso
effizienter
Wettbewerber
die
Zielkunden
nur
verlustbringend
bedienen
kann.
Failure
to
cover
AAC
indicates
that
the
dominant
undertaking
is
sacrificing
profits
in
the
short
term
and
that
an
equally
efficient
competitor
cannot
serve
the
targeted
customers
without
incurring
a
loss.
TildeMODEL v2018
Deckt
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
seine
AAC
nicht,
deutet
dies
darauf
hin,
dass
es
kurzfristig
bewusst
Gewinneinbußen
hinnimmt
und
dass
ein
ebenso
effizienter
Wettbewerber
seine
Zielkunden
nur
verlustbringend
bedienen
kann.
Failure
to
cover
AAC
indicates
that
the
dominant
undertaking
is
sacrificing
profits
in
the
short
term
and
that
an
as
efficient
competitor
cannot
serve
the
targeted
customers
without
incurring
a
loss.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
dass
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
auch
ein
zur
Ausschließung
von
Wettbewerbern
führendes
Verhalten
mit
Effizienzvorteilen
begründen
kann,
die
ausreichend
sind,
um
zu
gewährleisten,
dass
dadurch
wahrscheinlich
den
Verbrauchern
unter
dem
Strich
kein
Schaden
entsteht.
The
Commission
considers
that
a
dominant
undertaking
may
also
justify
conduct
leading
to
foreclosure
of
competitors
on
the
ground
of
efficiencies
that
are
sufficient
to
guarantee
that
no
net
harm
to
consumers
is
likely
to
arise.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
stellt
fest,
dass
DONG
in
zwei
Regionen
marktbeherrschendes
Unternehmen
mit
einem
Marktanteil
über
[90—100
%]
*
ist
und
diese
Stellung
durch
hohe
Marktzutrittsschranken,
DONGs
Kontrolle
über
Speichermöglichkeiten
und
den
Zugang
zu
Offshore-Gas
sowie
ihre
beherrschende
Stellung
auf
dem
Großhandelsmarkt
gestärkt
wird.
The
Decision
finds
that
DONG
is
dominant
in
two
regional
areas
with
a
market
share
above
[90-100
%]
*
and
that
this
dominance
is
reinforced
by
high
entry
barriers,
DONG’s
control
over
storages
and
access
to
offshore
gas
as
well
as
its
dominant
position
on
the
wholesale
market.
DGT v2019
In
diesem
Abschnitt
wird
dargelegt,
unter
welchen
Umständen
es
am
wahrscheinlichsten
ist,
dass
die
Kommission
wegen
Ausschließlichkeitsbindungen
gegen
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
vorgehen
wird.
This
section
sets
out
the
circumstances
which
are
most
likely
to
prompt
an
intervention
by
the
Commission
in
respect
of
exclusive
dealing
arrangements
entered
into
by
dominant
undertakings.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
jedoch
in
aller
Deutlichkeit
sagen,
daß
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
auf
Wettbewerber
nirgends
mittelbar
dadurch
aus
dem
Markt
drängen
darf,
daß
es
seine
Kunden
auf
diese
Art
veranlaßt,
weniger
Produkte
der
Konkurrenz
zu
kaufen.
However,
let
me
make
it
quite
clear
that
a
dominant
company
on
any
market
cannot
indirectly
bully
competitors
by
pushing
its
customers
to
buy
less
of
the
competitors'
products.
TildeMODEL v2018
Ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
kann
versuchen,
seine
Wettbewerber
vom
Markt
auszuschließen,
indem
es
mit
seinen
Abnehmern
Ausschließlichkeitsbindungen23
wie
Alleinbezugsbindungen
oder
Rabatte
vereinbart
und
die
Wettbewerber
so
daran
hindert,
an
diese
Abnehmer
zu
verkaufen.
A
dominant
undertaking
may
try
to
foreclose
its
competitors
by
hindering
them
from
selling
to
customers
through
use
of
exclusive
purchasing
obligations
or
rebates,
together
referred
to
as
exclusive
dealing23.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
gibt
es
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
(gelegentlich
separate
Unternehmen
für
den
Güter-
und
den
Personenverkehr)
mit
einem
Marktanteil
von
80
%
oder
mehr
am
Verkehrsaufkommen.
In
most
cases
there
is
a
dominant
main
operator
(sometimes
a
separate
operator
for
freight
and
passenger
transport)
with
80%
of
more
of
the
market
(by
volume).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
vertrat
die
vorläufige
Auffassung,
dass
Rio
Tinto
Alcan
über
eine
so
große
Marktmacht
verfüge,
dass
es
als
marktbeherrschendes
Unternehmen
auf
dem
Markt
für
die
Lizenzierung
von
Aluminiumschmelztechnologie
eingestuft
werden
könne.
The
Commission
took
the
preliminary
view
that
Rio
Tinto
Alcan
has
substantial
market
power,
to
the
point
that
it
may
be
a
dominant
firm,
on
the
market
for
the
licensing
of
aluminium
smelting
technology.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Gerichtshofes
darf
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
zur
Ausschaltung
eines
Wettbewerbers
die
Preise
nicht
unter
den
durchschnittlichen
variablen
Kosten
festsetzen.
In
essence,
the
Court
held
that
a
dominant
company
may
not
set
prices
below
average
variable
cost
in
order
to
eliminate
a
competitor.
TildeMODEL v2018
Als
marktbeherrschendes
Unternehmen
darf
die
BA
den
Reisebüros
lediglich
dann
zusätzliche
Provisionen
anbieten,
wenn
diese
zusätzliche
Leistungen
des
Reisebüros
oder
tatsächliche
Kostenersparnisse
bei
der
BA
widerspiegeln.
A
dominant
firm
should
only
provide
supplementary
commissions
to
travel
agents
where
these
reflect
extra
services
provided
by
the
agent
or
efficiencies
realised.
TildeMODEL v2018
Als
marktbeherrschendes
Unternehmen
ist
TP
dazu
verpflichtet,
gegen
Bezahlung
Zugang
zu
seinem
Netz
sowie
zu
Großkunden-Breitbanddiensten
zu
gewähren,
um
effektiven
Zugang
alternativer
Anbieter
auf
nachgelagerten
Telekommunikationsmärkten
zu
ermöglichen.
As
a
dominant
company
TP
is
under
an
obligation
to
allow
remunerated
access
to
its
network
and
wholesale
broadband
services
in
order
to
allow
the
effective
entry
of
alternative
operators
on
downstream
telecoms
markets.
TildeMODEL v2018
Als
marktbeherrschendes
Unternehmen
ist
TP
dazu
verpflichtet,
gegen
Bezahlung
Zugang
zu
seinem
Netz
sowie
zu
Großkunden-Breitbanddiensten
zu
gewähren,
um
wirksamen
Wettbewerb
auf
den
nachgelagerten
Märkten
zu
ermöglichen.
As
a
dominant
company
it
is
under
the
obligation
to
allow
remunerated
access
to
its
network
and
broadband
services
to
allow
the
effective
competition
on
the
downstream
markets.
TildeMODEL v2018
Als
marktbeherrschendes
Unternehmen
muss
TP
anderen
Anbietern
auf
den
nachgelagerten
Telekommunikationsmärkten
gegen
Zahlung
eines
entsprechenden
Entgelts
Zugang
zu
seinem
Telekommunikationsnetz
und
seinen
Breitbandvorleistungsdiensten
gewähren.
As
a
dominant
company
TP
is
under
an
obligation
to
allow
remunerated
access
to
its
network
and
wholesale
broadband
services
in
order
to
allow
the
effective
entry
of
alternative
operators
on
downstream
broadband
markets.
TildeMODEL v2018
Nach
einschlägiger
Rechtsprechung
verstößt
die
marktbeherrschende
Stellung
eines
Unternehmens
nicht
gegen
das
Wettbewerbsrecht,
so
dass
es
durchaus
zulässig
ist,
das
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
am
Markt
als
Wettbewerber
auftritt.
In
accordance
with
the
case-law,
it
is
not
in
itself
illegal
for
an
undertaking
to
be
in
a
dominant
position
and
such
a
dominant
undertaking
is
entitled
to
compete
on
the
merits.
TildeMODEL v2018
Nach
einschlägiger
Rechtsprechung
verstößt
die
marktbeherrschende
Stellung
eines
Unternehmens
nicht
als
solche
gegen
das
Wettbewerbsrecht,
so
dass
es
durchaus
zulässig
ist,
das
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
am
Markt
als
Wettbewerber
auftritt.
In
accordance
with
the
case-law,
it
is
not
in
itself
illegal
for
an
undertaking
to
be
in
a
dominant
position
and
such
a
dominant
undertaking
is
entitled
to
compete
on
the
merits.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
Erlaß
der
Verordnung
wird
die
Kommission
Artikel
86
weiterhin
auf
Zusammenschlüsse
anwenden,
an
denen
zumindest
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
beteiligt
ist,
wenn
der
Zusammenschluß
diese
Stellung
derart
stärkt,
daß
Wettbewerb
erheblich
behindert
wird.
Pending
adoption
of
the
regulation,
the
Commission
will
continue
to
apply
Article
86
to
merger
operations
carried
out
by
enterprises,
of
which
at
least
one
enjoys
a
dominant
position
and
if
the
resultant
concentration
strengthens
this
position
to
a
point
at
which
competition
is
hampered
to
an
appreciable
extent.
EUbookshop v2
Ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
sollte
kein
Warenzeichen
eintragen
las
sen,
wenn
ihm
bekannt
ist
oder
bekannt
sein
müßte,
daß
das
Warenzeichen
bereits
von
der
Konkurrenz
benutzt
wird.
A
firm
in
a
dominant
position
should
take
care
not
to
register
a
trade
mark
when
it
knows
or
ought
to
know
that
that
mark
is
already
used
by
a
competitor.
EUbookshop v2
Dabei
stellte
er
klar,
daß
ein
marktbeherrschendes
Unternehmen
durch
sein
Verhalten
die
freie
Wahl
des
Käufers
zwischen
verschiedenen
Einkaufsquellen
nicht
beeinträchtigen
und
anderen
Herstellern,
die
Druck
auf
die
Preise
ausüben
könnten,
den
Zugang
zum
Markt
nicht
versperren
darf.
The
Court
ruled
that
a
dominant
company
had
no
right
to
enter
agreements
which
restricted
a
buyer's
choice
of
supplier
or
closed
the
market
to
other
producers
who
could
bring
down
prices.
EUbookshop v2