Übersetzung für "Macht neugierig auf" in Englisch
Aber
sie
macht
neugierig
auf
die
Pyramiden.
It
makes
you
want
to
see
the
pyramids.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptet
sich
an
der
Autobahn
und
macht
neugierig
auf
seinen
Inhalt.
It
will
hold
its
own
along
the
motorway,
making
travelers
curious
as
to
what’s
inside.
ParaCrawl v7.1
Was
erregt
Deine
Aufmerksamkeit
und
macht
Dich
neugierig
auf
ihre
Produkte
und
Dienstleistungen?
What
catches
your
attention
and
has
you
curious
about
their
products
and
services?
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
macht
neugierig
auf
mehr.
The
installation
will
make
most
visitors
want
to
learn
more.
ParaCrawl v7.1
Ein
peppiger
Titel
ist
ein
guter
Anfang
und
macht
die
Journalisten
neugierig
auf
mehr.
It
sounds
a
lot,
so
to
get
a
better
perception
of
how
far
this
is,
I
have
calculated
some
comparable
measures.
EUbookshop v2
Auch
das
neuartige
Design
der
länglichen
Feuertaste
des
Priv
One
Starterkits,
macht
neugierig
auf
mehr.
Also
the
new
design
of
the
elongated
fire
button
of
the
Priv
One
Starterkit,
makes
you
curious
about
more.
ParaCrawl v7.1
Der
Impuls
macht
neugierig
und
hungrig
auf
mehr
und
oft
kommt
zu
spannenden
Diskussionen.
The
impulse
creates
curiosity
and
hunger
for
more,
and
often
results
in
pulsating
discussions
CCAligned v1
Das
hervorragende
Ergebnis
bestätitgt
das
Engagement
am
Nürburgring
und
macht
neugierig
auf
die
kommenden
Saisons.
The
outstanding
result
at
the
Nürburgring
confirms
the
huge
effort
and
makes
keen
on
the
upcoming
seasons.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
macht
es
wahnsinnig
neugierig
auf
den
dritten
Teil
'Ferne
Ufer'.
Most
of
all
one
becomes
incredibly
curious
about
the
third
part
'Voyager'.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
ist
gut
geschrieben,
enthält
interessante
Nebenfiguren
und
macht
neugierig
auf
mehr.
The
story
is
well-written,
has
some
interesting
minor
characters
and
makes
one
curious
for
more.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngste
Entwicklung
in
der
Laufbahn
des
quer
denkenden
und
geradeaus
handelnden
Musikers
und
Bergsteigers
macht
neugierig
auf
diese
schillernde
Person,
die
sich
im
Künstlernamen
zur
Heimat
bekennt.
The
most
recent
development
in
the
career
of
this
open-minded
thinker
and
straight-forward
acting
musician
and
mountain
climber
makes
you
curious
about
this
enigmatic
person,
who
confesses
to
his
homeland
in
his
stage
name.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
erkennen
wir
mitten
in
diesem
starken
Vergangenheitsgefühl
auch
eine
emotionale
Intensität,
eine
fesselnde
Darstellung
dramatischer
Situationen,
die
uns
neugierig
macht
auf
das
Folgende
–
eine
Hauptantriebsfeder
des
narrativen
Films,
die
Frage:
Was
passiert
als
nächstes?
And
yet
in
the
midst
of
this
powerful
sense
of
the
past,
we
also
see
an
intensity
of
emotion,
a
compelling
presentation
of
dramatic
situations
that
fill
us
with
curiosity
to
see
what
follows
-the
basic
momentum
of
narrative
film
-
to
ask:
what
comes
next?
ParaCrawl v7.1
Eine
Vogelkoje
ist
etwas
besonderes
und
macht
neugierig
auf
das,
was
dort
verborgen
im
Kojenwäldchen
stattfindet.
A
duck
decoy
is
unique.
It
makes
one
curious
as
to
what
takes
place
hidden
in
the
woods.
ParaCrawl v7.1
Ein
außergewöhnliches
Design
fällt
immer
auf
und
macht
neugierig
auf
dich
und
deine
Aktivitäten
in
der
Gemeinschaft.
A
unique
design
will
always
catch
people's
attention
and
spark
curiosity
about
you
and
your
activities
in
the
community.
ParaCrawl v7.1
Was
findet
sie
auf
der
Titelseite
"maskulin
Style"
überwiegend
ist
und
dies
macht
sie
neugierig
auf
diese
neue
Mode-Trend!
What
she
finds
on
the
front
page
is
the
"masculine
style"
mostly
and
this
makes
her
curious
about
this
new
fashion
trend!
ParaCrawl v7.1
Eine
passend
zum
Katalog
gestaltete
Versandbox
macht
sofort
neugierig
auf
den
Inhalt
des
1.200
Seiten
dicken
Wälzers.
A
dispatch
box
designed
to
match
the
catalogue
immediately
makes
customers
curious
to
take
a
look
inside
the
1,200-
page-tome.
ParaCrawl v7.1
Für
echte
Fans
ein
Muss,
ist
sie
für
alle
anderen
einfach
ein
cooles
Beispiel
dafür,
was
Augmented
Reality
schon
heute
ermöglicht
und
macht
neugierig
auf
die
Zukunft.
No
doubt,
the
app
is
a
must-have
for
real
fans.
For
everyone
else,
it
is
just
a
really
cool
example
of
what
Augmented
Reality
is
already
capable
of
today
and
intrigues
you
of
what
is
yet
to
come.
ParaCrawl v7.1
The
Funeral
Of
Hearts
hat
wirklich
Hit
Potential
und
macht
mich
neugierig
auf
das
neue
Album
Love
Metal,
welches
am
14.
April
in
den
Läden
stehen
soll.
This
song
really
has
some
hit
potential
and
makes
me
curious
how
the
new
album
Love
Metal
-
which
is
due
on
14th
April
-
will
sound.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
sich
bei
dem
neuen
Patentabkommen
mit
Tencent
um
eine
Vereinbarung
mit
einem
chinesischem
Technologiemarktführer
handelt,
macht
neugierig
auf
die
Details.
That
the
new
patent
agreement
with
Tencent
is
an
agreement
with
a
Chinese
technology
market
leader
makes
us
curious
about
the
details.
ParaCrawl v7.1
So
ist
Snow
Crash
ein
rundum
gelungener
Roman,
der
neugierig
macht
auf
weitere
Bücher
von
diesem
Autor.
SNOW
CRASH
is
a
well-written
novel
that
made
me
curious
about
Stephenson’s
other
books.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
Heinfels
thront
ein
wenig
oberhalb
von
Heinfels
und
macht
gleich
mal
neugierig
auf
Heinfels
selbst,
auf
dessen
Geschichte
und
Gegenwart.
Heinfels
Castle
sits
enthroned
just
above
the
town
and
piques
your
curiosity
about
Heinfels
itself,
its
history
and
what
it
is
like
today.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
die
Installation
nicht
läuft,
ist
die
riesige
Projektionsscheibe
aus
Glas
ein
absoluter
Hingucker,
der
neugierig
macht
auf
mehr.
Even
when
the
installation
is
not
running,
the
giant
glass
projection
screen
is
a
real
eye-catcher
that
leaves
you
wanting
to
find
out
more.
ParaCrawl v7.1
Das
morgentliche
Einkaufen
und
schlendern
an
der
Uferpromenade
macht
neugierig
auf
den
neuen
Tag
und
viele
Badeplätze
laden
Sie
ein
warme
Sonnenstunden
am
Meer
zu
verbringen.
The
morning
shopping
and
strolling
along
the
promenade
makes
one
curious
about
the
new
day.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
auch
für
die
Männer
im
Café
bitten,
dass
Gott
sie
neugierig
macht
auf
die
moralischen
Werte
Jesu
Christi.
Pray
for
the
ones
at
the
coffee
table,
that
God
will
make
them
curious
about
the
morals
and
values
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
Heinfels
thront
ein
wenig
oberhalb
der
Ortschaft
und
macht
gleich
mal
neugierig
auf
Heinfels
selbst,
auf
dessen
Geschichte
und
Gegenwart.
Heinfels
Castle
sits
enthroned
just
above
the
town
and
piques
your
curiosity
about
Heinfels
itself,
its
history
and
what
it
is
like
today.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
diesen
Teil
untersucht
haben,
bis
wir
Verständnis
erlangen,
dann
dringt
unsere
Untersuchung
von
selber
weiter
ein,
macht
uns
neugierig
auf
diesen
und
jenen
Teil.
Once
we
have
contemplated
that
part
until
we
gain
an
understanding,
our
investigation
then
permeates
further
of
its
own
accord,
making
us
curious
about
this
part
and
that.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
neugierig
auf
mehr
Granit
und
auf
mehr
Bayerischer
Wald:
auf
Wälder,
weite
Täler,
malerische
Seen
und
mystische
Hochmoore.
It
makes
you
even
more
curious
about
granite
and
the
Bavarian
Forest:
more
curious
about
forests,
vast
valleys,
picturesque
lakes
and
mystical
upland
moors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
wie
wir
seid,
und
wissen
wollt
wie
er
es
macht,
oder
ihr
neugierig
auf
den
Klang
seid,
und
seine
Wirkung
auf
den
menschlichen
Geist,
dann
werdet
ihr
es
vollkommen
genießen
Cyrilla
und
Jonathan
Goldman
zuzuhören
wie
sie
über
alles
sprechen,
vom
ewigen
OM,
bis
zum
Verlorenen
Akkord!
If
you're
like
us,
and
you
want
to
know
how
he
does
it,
or
if
you
are
curious
about
sound
and
its
effect
on
the
human
spirit,
you
will
totally
enjoy
listening
in
to
Cyrilla
and
Jonathan
Goldman
as
they
talk
about
everything
from
the
eternal
OM,
to
the
Lost
Chord!
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
macht
Grátr
aber
neugierig
auf
das,
was
da
kommen
mag,
wenn
HELRUNAR
schon
beim
aller
ersten
Output
solch
Potential
an
den
Tag
legen
und
zukünftig
unter
dem
Dach
von
Prophecy
Productions
werkeln
dürfen.
But
in
fact
it
even
leaves
me
more
curious
about
of
what
has
to
come
in
the
future,
since
HELRUNAR
already
show
such
a
huge
potential
with
the
first
release,
now
working
under
the
roof
of
Prophecy
Productions.
ParaCrawl v7.1