Übersetzung für "Macht aufmerksam auf" in Englisch

Der Ausschuß macht aufmerksam auf den Wettbewerbsaspekt der Kommissionsvorlage.
The Committee would draw attention to the proposal's competition aspects.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe macht aufmerksam auf den Wettbewerbsaspekt der Kommissionsvorlage.
The Section would draw attention to the proposal's competition aspects.
TildeMODEL v2018

Ein Supermarkt macht aufmerksam auf all die ökologischen Folgen der Produkte.
A supermarket with attention to all the environmental consequences of the products.
CCAligned v1

Der Ausschuß macht die Kommission aufmerksam auf die spezielle Bedeutung die Arbeiten zur Steigerung der Sicherheit kerntechnischer Anlagen in Mittel- und Osteuropa und in den neuen unabhängigen Staaten der früheren Sowjetunion für die EU haben.
The Committee would draw the Commission's attention to the particular significance to the EU of the work to improve the safety of nuclear plants in central and eastern Europe, and in the New Independent States of the FSU.
TildeMODEL v2018

Zweite Feststellung: Der Ausschuss macht darauf aufmerksam, dass auf keinen Fall durch den Einsatz von Schülern und Studenten die Stellung der Beschäftigten eines Unternehmens geschwächt werden darf (etwa in Form von Entlassungen, Herabstufungen, Versetzungen, Ände­rungen der Einkommenslage der Arbeitnehmer).
Comment 2: the ESC points out that in no circumstances should the use of students be allowed to damage the position of workers in a firm (e.g. through redundancies, downgradings, transfers, or changes in their salary/wage situation).
TildeMODEL v2018

Der WSA macht bei "Maschinenlärm" aufmerksam auf solche oft sehr starken Geräusche, bei denen die Ursache nicht die Maschinen selbst, sondern der zu behandelnde Gegen­stand ist.
The ESC would also point out in this context that very loud noises are caused in some cases, not by the machines themselves, but by the material being worked on.
TildeMODEL v2018

Der Care-Diamant macht auch aufmerksam auf verschiedene Kombinationen von rechtlichen Bedingungen, die verschiedene Formen von Sorgeketten hervorbringen können.
The care diamond also points to the different combinations of legal conditions that create different types of care chains.
ParaCrawl v7.1

Er fährt fort und prophezeit das Emporkommen der großen militärischen (eisernen) Weltmacht Rom, indem er sogar aufmerksam macht auf dessen zwei Teile, das östliche und das westliche Weltreich, mit den Hauptstädten Rom und Konstantinopel, bildlich dargestellt durch die zwei Schenkel aus Eisen.
He went on, and foretold the rise of the great military (iron) power of Rome—even calling attention to its two parts, Eastern and Western, with capitals at Rome and Constantinople, as represented in the two legs of iron.
ParaCrawl v7.1

Die LastPass-Sicherheitsüberprüfung macht Sie aufmerksam auf jegliches schwaches und doppelt verwendetes Passwort, das Sie in LastPass gespeichert haben.
The LastPass Security Challenge will alert you to any weak or duplicate passwords you have saved in LastPass.
ParaCrawl v7.1

Die Unterabteilung "Mehrsprachigkeit in Europa" macht Sie aufmerksam auf die Position der friesischen Sprache in Fryslân und die Minderheitssprachen in Europa.
Also attention is given to the position of the Frisian language and the minority languages in Europe.Open: tu. / fr.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt SoniControl der FH St. Pölten entwickelte eine mobile Anwendung, die akustische Cookies aufspürt, die NutzerInnen darauf aufmerksam macht und auf Wunsch das Tracking blockiert.
The SoniControl project of St. Pölten University of Applied Sciences has developed a mobile application that detects acoustic cookies, brings them to the attention of users and if desired, blocks the tracking.
ParaCrawl v7.1

Der Nervenkitzel der Begehung des Verbrechens hält die Schüler zu lesen und macht sie oft aufmerksam auf kleine Details und Hinweise.
The thrill of solving the crime keeps students reading and often makes them attentive to small details and clues.
ParaCrawl v7.1

Schon daß sich dann der Mensch seines Mitmenschen annimmt, daß er nicht teilnahmslos an ihm vorübergeht, daß er ihn aufmerksam macht auf Gefahren oder ihm auf den rechten Weg hilft....
If only in the fact that a person will take care of his fellow human being, that he will not indifferently pass him by, that he will make him aware of dangers or help him find the right path....
ParaCrawl v7.1

Abschließend macht die Kongregation aufmerksam auf die Tatsache, daß Sie Ihre abweichenden Positionen als Professor der Theologie in einer kirchlichen Fakultät an einer Päpstlichen Universität vertreten.
In conclusion, this Congregation calls attention to the fact that you have taken your dissenting positions as a professor of theology in an ecclesiastical faculty at a pontifical university.
ParaCrawl v7.1

Karin Sander macht aufmerksam auf die spezifische Situation, in der ein Betrachter sich befindet, gibt ihm aber auch die Möglichkeit, in seiner Bewegung vor den Wandstücken das, was sie zeigen, fortwährend perspektivisch zu verändern.
This way Karin Sander draws attention to the specific situation the observer is in and, furthermore, makes it possible to constantly change the perspective of what he or she is seeing by means of simply moving in front of the wall pieces.
ParaCrawl v7.1

Wenn Hunde dieser Zeile sehen, die bewegt macht ihnen aufmerksam, Tritt auf, wenn der Hund spielt oder saugt die Raupe die Infektion.
When dogs see this row that moves draws them attention, When the dog plays or sucks the Caterpillar occurs the infection.
ParaCrawl v7.1

Und darum mahnet und warnet Er zuvor schon, und Er macht die Menschen aufmerksam auf alle Erscheinungen in der letzten Zeit.... und selig, wer dessen achtet, wer daran glaubt und sein Leben entsprechend lebt auf Erden....
And this is why he admonishes and warns people in advance and draws their attention to all phenomena in the last days.... and blessed is he who believes and lives his life accordingly on earth....
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung von öffentlichem Interesse macht aufmerksam auf solchen Umstand, dessen Beseitigung oder Einstellung dient dem Interesse der Gemeinschaft oder der ganzen Gesellschaft.
The public notification calls attention to such a circumstance, which remedy or adjustment serves the interest of the community or the whole society.
ParaCrawl v7.1

Am 13. Oktober in Fatima zu sein, dem Jahrestag der Erscheinungen an Luzia, Hyazinta und Francesco, bedeutet, in einen Wirbel von Licht zu treten, der an das Sonnenwunder vom 13. Oktober 1917 den-ken lässt: Wirbel, der die Seele zu Gott erhebt und gleichzeitig aufmerksam macht auf die Bedürfnisse der Menschen.
Being there on the 13th October (the anniversary date of the sixth apparition by Mary to Lucia, Jacinta and Francisco) is to enter into a vortex of light that calls to mind the miracle of the sun on that same date in 1917; a vortex that lifts the soul up to God and makes it attentive to the needs of others.
ParaCrawl v7.1

Publicity hat große Macht um Aufmerksamkeit auf diese Dinge zu lenken.
It's good that you care, publicity has a lot of power to draw attention to things.
ParaCrawl v7.1

Sie hielt sich für 8 Wochen und machte die Öffentlichkeit aufmerksam auf die Band.
What a Christmas present for the boys! It stayed for 8 weeks and made the public aware of the band.
ParaCrawl v7.1

Die Verhüllungen machten aufmerksam, auf die kulturellen, wirtschaftlichenund technologischen Errungenschaften der historischen Bahnstrecke.
The draperies drew attention to the cultural, economic and technological achievements of the historic railway line.
ParaCrawl v7.1

Mohn machte aufmerksam auf Innovationen im sozialen Bereich, die Investoren und Sozialunternehmer anregen könnten.
Mohn highlighted examples of innovation in the social sphere that investors and social entrepreneurs could use to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Ich erlaube mir, Sie darauf hinzuweisen, daß die Frak tion der Europäischen Rechten am 13. Januar dieses Jahres einen Entschließungsantrag eingereicht hat, in dem wir nachdrücklich auf den schwierigen, den schwerwiegendsten Aspekt des Problems aufmerksam machten, nämlich auf die Sicherheit der Flugreisen und der Flughäfen.
There is a type of terrorism which acknowledges no frontiers, no mother country. When it is not directly actuated by ideology and owes no allegiance to any political party, it indulges in violence for its own sake.
EUbookshop v2

Glissant, einer der bedeutendsten Autoren der französischsprachigen Karibik und Wegbereiter des postkolonialen Denkens, machte aufmerksam auf »Möglichkeiten eines globalen Austauschs, die die Kultur nicht homogenisieren, sondern eine Differenz produzieren, aus der Neues entstehen kann«.
Glissant, one of the most influential figures of the French-speaking Caribbean and a pioneer of postcolonial thinking, called "attention to means of global exchange which do not homogenize culture but produce a difference from which new things can emerge".
ParaCrawl v7.1

Aber was macht wirklich Aufmerksamkeit auf diesen Lebensstil geneigt Nike Air Max 95 ist die Verwendung von synthetischen Pony Haar während der Sidebar Wellen Signatur und Nase.
But what really draws attention to this lifestyle-inclined Nike Air Max 95 is the use of synthetic pony hair throughout the signature side panel waves and toecap.
ParaCrawl v7.1

Aber als am fünften Tage der Vorrat aufgezehrt war, da machte Mich Petrus aufmerksam auf die beinahe jeden Tag mehr angewachsene Volksmenge, und dass sie nichts mehr zu essen habe.
But when the supplies had been consumed by the fifth day, Peter drew My attention to the number of people which was growing almost by the day, and that they had nothing more to eat.
ParaCrawl v7.1

Aber die Gemässigteren rieten ihnen ab und machten sie aufmerksam auf das viele Volk, das Mich für einen großen Propheten hielt (Matth.21,46b), und dass Ich dem Volke schon sicher aus dem Grunde sattsam dargetan habe, was die Hohenpriester und die Pharisäer allzeit mit den Propheten gemacht haben.
But the more temperate ones advised them against it and pointed out that all people were taking Me for a great prophet, and that for this reason I already had sufficiently made it clear what the high priests and the Pharisees had always done with the prophets.
ParaCrawl v7.1

Der Kontrakt war für FABLOK zwar nicht profitabel, er öffnete aber die ausländischen Märkte und machte aufmerksam auf die hohe Qualität das hohe technische Niveau der jungen polnischen Dampflokindustrie.
The contract wasn’t profitable for FABLOK, but it opened foreign markets for sales and captured attention through the high level of quality and technology of the young Polish locomotive industry.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Mitglieder der undifferenzierten Masse, die so genannten "normalen" Menschen, die längst nicht mehr so anonym sind wie einst, über die Macht verfügen, die Aufmerksamkeit auf sich selbst zu lenken, tauchen Probleme in der heutigen Zeit dann auf, wenn diese Masse weiterhin die "offiziell" Mächtigen verantwortlich zeichnet.
In today's situation, problems arise when – even though members of the undifferentiated mob (so-called "regular" people) have the power to call attention to themselves – when the mob is not as anonymous as it used to be – people continue to delegate responsibility onto others, onto those "officially" in power.
ParaCrawl v7.1

Der tunesische Schauspieler widmete seinen Preis den Opfern der heimischen Revolution und machte somit aufmerksam auf ein Land, das unter dem tagespolitischen Overkill schon wieder von der medialen Weltkarte verschwunden war.
The Tunisian actor dedicated his prize to the victims of the revolution in his homeland and, in doing so, drew attention to a country which in the overkill of the daily political news cycle has already disappeared again off the media's world map.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe, die von dieser weiblichen Präsenz ausging, und die Friedlichkeit, die ich fühlte, machten mich sehr aufmerksam auf die EINHEIT der LIEBE.
The love emanating from this female presence and the peacefulness I felt made me greatly aware of the ONENESS of LOVE.
ParaCrawl v7.1