Übersetzung für "Machen es schwierig" in Englisch

Sie machen es mir äußerst schwierig.
A MOST DIFFICULT BARGAIN.
OpenSubtitles v2018

Sie machen es schwierig, aber unerläßlich, die Wettbewerbsregeln anzuwenden.
We all know that, where fiscal provisions and cost prices are concerned, it will be some time, a long time before tangible results are achieved.
EUbookshop v2

Wir würden den Film gerne machen, aber es ist schwierig, -
And we'd really like to make it, but it's hard to get funding for action movies.
OpenSubtitles v2018

Sie machen es mir sehr schwierig, Ihnen zu helfen.
You're making it very difficult for me to help you here.
OpenSubtitles v2018

Wenn Elliot und ich das zusammen machen, wird es schwierig.
Elliot and I doing this together is gonna be a little tough.
OpenSubtitles v2018

Sie machen es extra schwierig, weißt du?
They set this thing up to be difficult, OK?
OpenSubtitles v2018

Aber sie machen es uns sehr schwierig, hier unten weiterzumachen.
But they're making it very difficult for us to continue down here.
OpenSubtitles v2018

Zwei Faktoren machen es schwierig, die Möglichkeiten der Frischverteilung voll auszuschöpfen:
The risk is too great, as the European Parliament pointed out, that the situation might distort the usual distribution patterns and give rise to malpractices in the system of tendering for public contracts.
EUbookshop v2

Berliner hohe Arbeitslosigkeit machen es besonders schwierig.
Berlin's high unemployment make it especially difficult.
ParaCrawl v7.1

Diese Krämpfe machen es schwierig für die Stimmbänder zu vibrieren und erzeugen Klang.
These spasms make it difficult for the vocal folds to vibrate and produce sound.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetze machen es schwierig, auf unschädliche Weise Cannabis zu konsumieren.
Marijuana laws make it harder to use marijuana without damaging your body.
ParaCrawl v7.1

Wir machen es Christus schwierig, in anderen Menschen zu wachsen.
We do make it difficult for Christ to grow in other people.
ParaCrawl v7.1

Dann werden sie es machen außerordentlich schwierig für Sie Ihr Auto-Schiff-Abonnement zu kündigen.
Then they'll make it incredibly challenging for you to cancel your auto-ship membership.
ParaCrawl v7.1

Originelle Geschenke zum Geburtstag einer Freundin machen es schwierig, aber möglich!
Original gifts for a girlfriend's birthday make it difficult, but possible!
CCAligned v1

All diese Einschränkungen machen es schwierig, viral zu werden.
All of these limitations make it hard to go viral.
CCAligned v1

Seine kratzfesten Eigenschaften machen es schwierig zu knacken oder zu splittern.
Its scratch resistant qualities make it difficult to crack or chip.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetze machen es schwierig, auf unschdliche Weise Cannabis zu konsumieren.
Marijuana laws make it harder to use marijuana without damaging your body.
ParaCrawl v7.1

Es ist beeindruckend kratzfest Eigenschaften machen es schwierig zu knacken oder zu splittern.
It is impressive scratch resistant qualities make it difficult to crack or chip.
ParaCrawl v7.1

Schwere Erschütterungen machen es sehr schwierig:
Severe tremors make it very difficult to:
ParaCrawl v7.1

Machen es schwierig für eine hohe Punktzahl Multiplikator.
Make it difficult for a high score multiplier.
ParaCrawl v7.1

Die leuchtenden Farben der Box machen es schwierig, diese zu verlieren.
The vibrant color of the box also makes it difficult to lose.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie es schwierig, ohne spezielle Ausrüstung, aber es ist möglich.
Make it difficult, without special equipment, but it is possible.
ParaCrawl v7.1

Diese machen es schwierig, Fragen zu diskutieren, die einen großen Zeitraum umspannen.
They do not lend themselves to discussion of long-term issues.
Europarl v8

Die fehlenden Strukturen in MOE machen es schwierig, im Bedarfsfall An­sprechpartner zu finden.
The lack of structures in the CEECs makes it difficult to establish contacts when these are needed.
TildeMODEL v2018

Da Sie nicht wissen, wie sie es machen, könnte es schwierig sein.
Since you don't know how they do it, that might prove difficult.
OpenSubtitles v2018

Diese Hindernisse machen es schwierig, die Menschen zu behandeln, die eine Behandlung dringend benötigen.
These barriers make it difficult to treat those in serious need.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Arbeit wird den Reisenden zu machen, ist es schwierig zu sagen.
What kind of work will make the traveler, it is difficult to say.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitszeiten an und für sich machen es sehr schwierig, normale Bekanntschaften zu schließen.
The late working hours make it very difficult to have normal social contacts.
ParaCrawl v7.1

Anzeichen machen es schwierig zu schlafen und Sie haben möglicherweise auch eine Kälte oder eine Brustinfektion.
Symptoms make it difficult to sleep and you may also have a cold or chest infection.
ParaCrawl v7.1