Übersetzung für "Möglichst sicher" in Englisch
Die
Hämovigilanz-Netze
sind
ein
Hauptinstrument,
um
die
Blutübertragungskette
möglichst
sicher
zu
gestalten.
Blood
monitoring
networks
are
a
vital
tool
for
making
the
transfusion
chain
as
safe
as
possible.
Europarl v8
Du
wirst
die
Prozedur
sicher
möglichst
lang
und
schmerzhaft
machen.
I'm
sure
you'll
make
the
procedure
as
long
and
painful
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
uns
sicher
möglichst
schnell
loswerden?
You
probably
want
us
out
of
here
as
quickly
as
possible,
right?
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
sicher,
möglichst
viele
Informationen
in
den
entsprechenden
Feldern
zu
enthalten.
Here,
make
sure
to
include
as
much
information
in
the
corresponding
boxes.
QED v2.0a
Alle
Daten
müssen
möglichst
sicher
und
vor
Veränderung
geschützt
abgelegt
sein.
All
data
must
be
stored
as
securely
as
possible
and
protected
from
changes.
CCAligned v1
Wir
haben
den
Service
möglichst
sicher
konfiguriert:
We
configured
the
service
as
secure
as
possible:
CCAligned v1
Das
Badevergnügen
möchten
Eltern
für
ihre
Babys
möglichst
sicher
gestalten.
Parents
would
like
the
bathing
pleasure
for
their
babies
as
safe
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Pipelines
sollen
Öl
oder
Gas
möglichst
sicher
und
wirtschaftlich
über
weite
Strecken
transportieren.
Pipelines
are
used
to
transport
oil
or
gas
over
long
distances
as
safely
and
economically
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wer
komplexe
Werkzeuge
einsetzt,
möchte
diese
möglichst
einfach
und
sicher
handhaben.
Anyone
using
complex
moulds
would
like
their
handling
to
be
as
simple
and
safe
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Fahrer
möglichst
sicher
und
effizient
mit
selbststeuernden
Autos
interagieren?
How
can
drivers
interact
with
autonomous
cars
as
safely
and
efficiently
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Ein
Kletterwandrahmen
sollte
mit
möglichst
wenig
Abstand
sicher
passen.
A
climbing
wall
frame
should
fit
securely
with
as
little
gap
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollte
die
Umgebung
(z.
B.
UBahnStationen)
möglichst
benutzerfreundlich
und
sicher
gestaltet
werden.
Planning
should
seek
to
minimize
this
'in
journey'
walking,
as
well
as
making
environments
such
as
metro
stations
as
userfriendly
and
secure
as
possible.
EUbookshop v2
Diese
sitzen
bevorzugt
an
voneinander
beabstandeten
Gehäusebereichen,
um
den
Verschluß
möglichst
sicher
zu
verriegeln.
These
preferably
are
seated
on
spaced-apart
housing
portions
in
order
to
lock
the
closure
as
safely
as
possible.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
muss
das
Durchzünden
einer
Phase
möglichst
sicher
und
möglichst
früh
erkannt
werden.
For
this
reason,
it
is
necessary
to
register
the
triggering
of
a
phase
as
reliably
and
as
early
as
possible.
EuroPat v2
Ziel
der
konstruierten
Quasizufallsfolge
ist
es,
die
Korrespondenzfindung
zu
vereinfachen
und
möglichst
sicher
zu
machen.
The
constructed
quasi
random
sequence
serves
to
facilitate
the
finding
of
the
correspondence
and
to
render
this
as
safe
as
possible.
EuroPat v2
Um
das
Platten-Schrauben-System
der
vorgeschlagenen
Erfindung
möglichst
sicher
einzubringen,
sind
außerdem
besonders
ausgebildete
Zielbügel
wünschenswert.
In
addition,
specially
embodied
target
devices
are
desirable
in
order
to
insert
the
plate-screw
system
for
the
suggested
invention
as
safely
as
possible.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
man
bestrebt,
den
Aufladevorgang
möglichst
sicher
und
bequem
zu
gestalten.
For
this
reason
it
is
sought
to
configure
the
charging
process
as
safe
and
comfortable
as
possible.
EuroPat v2
Wir
nutzen
neueste
Logistiktechnik,
damit
Ihre
Bestellung
möglichst
sicher
und
schnell
bei
Ihnen
ankommt.
We
use
the
latest
logistics
technology
so
that
your
order
arrives
safely
and
quickly.
CCAligned v1
Die
Bewohner
sollen
sich
in
ihren
privaten
Wohnräumen
möglichst
sicher
und
wohl
fühlen
können.
Residents
should
feel
safe
and
comfortable
in
their
personal
living
space.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Empfehlungen
der
alpinen
Vereine
dienen
dazu,
Bergwanderungen
möglichst
sicher
und
genussvoll
zu
gestalten:
The
aim
of
the
following
recommendations
from
the
Alpine
associations
is
to
make
hiking
as
safe
and
enjoyable
as
possible:
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
die
Frage
des
Rechts
der
Bürger,
die
Verkehrsnetze
möglichst
sicher
nutzen
zu
können.
But
it
is
a
question
of
people's
right
to
use
the
road
network
as
safely
as
possible.
Europarl v8
Tschernobyl
bleibt
ein
Menetekel
für
die
Gefahren
radioaktiver
Brennstoffe
und
der
Grund
dafür,
dass
wir
weiter
mit
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
zusammenarbeiten,
die
über
Kernreaktoren
ähnlicher
Bauart
verfügen,
damit
diese
während
ihrer
Betriebsdauer
möglichst
sicher
arbeiten
und
schon
bald
stillgelegt
werden.
Chernobyl
remains
a
symbol
of
the
perils
of
nuclear
fuel
and
the
reason
why
we
must
work
with
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
that
have
nuclear
reactors
based
on
the
same
design,
to
render
those
as
safe
as
possible
while
they
must
function,
and
take
them
out
of
commission
as
soon
as
we
can.
Europarl v8
Warnhinweise
und
Anweisungen
für
Erwachsene
sind
besonders
wichtig
für
die
sichere
Benutzung
von
Lauflernhilfen,
da
letztlich
der
beaufsichtigende
Erwachsene
dafür
sorgen
muss,
dass
die
Umgebung
des
sich
in
einer
Lauflernhilfe
bewegenden
Kindes
möglichst
sicher
ist.
Warnings
and
instructions
to
adults
are
particularly
important
to
ensure
the
safe
use
of
baby
walkers,
as,
as
it
is
ultimately
up
to
the
supervising
adult
to
make
sure
that
the
environment
around
the
child
in
a
baby
walker
is
as
safe
as
possible.
TildeMODEL v2018