Translation of "Möglichst sicher" in English

Die Hämovigilanz-Netze sind ein Hauptinstrument, um die Blutübertragungskette möglichst sicher zu gestalten.
Blood monitoring networks are a vital tool for making the transfusion chain as safe as possible.
Europarl v8

Du wirst die Prozedur sicher möglichst lang und schmerzhaft machen.
I'm sure you'll make the procedure as long and painful as possible.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen uns sicher möglichst schnell loswerden?
You probably want us out of here as quickly as possible, right?
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sicher, möglichst viele Informationen in den entsprechenden Feldern zu enthalten.
Here, make sure to include as much information in the corresponding boxes.
QED v2.0a

Alle Daten müssen möglichst sicher und vor Veränderung geschützt abgelegt sein.
All data must be stored as securely as possible and protected from changes.
CCAligned v1

Wir haben den Service möglichst sicher konfiguriert:
We configured the service as secure as possible:
CCAligned v1

Das Badevergnügen möchten Eltern für ihre Babys möglichst sicher gestalten.
Parents would like the bathing pleasure for their babies as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Pipelines sollen Öl oder Gas möglichst sicher und wirtschaftlich über weite Strecken transportieren.
Pipelines are used to transport oil or gas over long distances as safely and economically as possible.
ParaCrawl v7.1

Wer komplexe Werkzeuge einsetzt, möchte diese möglichst einfach und sicher handhaben.
Anyone using complex moulds would like their handling to be as simple and safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Wie können Fahrer möglichst sicher und effizient mit selbststeuernden Autos interagieren?
How can drivers interact with autonomous cars as safely and efficiently as possible?
ParaCrawl v7.1

Ein Kletterwandrahmen sollte mit möglichst wenig Abstand sicher passen.
A climbing wall frame should fit securely with as little gap as possible.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollte die Umgebung (z. B. U­Bahn­Stationen) möglichst benut­zerfreundlich und sicher gestaltet werden.
Planning should seek to minimize this 'in journey' walking, as well as making environments such as metro stations as userfriendly and secure as possible.
EUbookshop v2

Diese sitzen bevorzugt an voneinander beabstandeten Gehäusebereichen, um den Verschluß möglichst sicher zu verriegeln.
These preferably are seated on spaced-apart housing portions in order to lock the closure as safely as possible.
EuroPat v2

Aus diesem Grund muss das Durchzünden einer Phase möglichst sicher und möglichst früh erkannt werden.
For this reason, it is necessary to register the triggering of a phase as reliably and as early as possible.
EuroPat v2

Ziel der konstruierten Quasizufallsfolge ist es, die Korrespondenzfindung zu vereinfachen und möglichst sicher zu machen.
The constructed quasi random sequence serves to facilitate the finding of the correspondence and to render this as safe as possible.
EuroPat v2

Um das Platten-Schrauben-System der vorgeschlagenen Erfindung möglichst sicher einzubringen, sind außerdem besonders ausgebildete Zielbügel wünschenswert.
In addition, specially embodied target devices are desirable in order to insert the plate-screw system for the suggested invention as safely as possible.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist man bestrebt, den Aufladevorgang möglichst sicher und bequem zu gestalten.
For this reason it is sought to configure the charging process as safe and comfortable as possible.
EuroPat v2

Wir nutzen neueste Logistiktechnik, damit Ihre Bestellung möglichst sicher und schnell bei Ihnen ankommt.
We use the latest logistics technology so that your order arrives safely and quickly.
CCAligned v1

Die Bewohner sollen sich in ihren privaten Wohnräumen möglichst sicher und wohl fühlen können.
Residents should feel safe and comfortable in their personal living space.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Empfehlungen der alpinen Vereine dienen dazu, Bergwanderungen möglichst sicher und genussvoll zu gestalten:
The aim of the following recommendations from the Alpine associations is to make hiking as safe and enjoyable as possible:
ParaCrawl v7.1

Es geht um die Frage des Rechts der Bürger, die Verkehrsnetze möglichst sicher nutzen zu können.
But it is a question of people's right to use the road network as safely as possible.
Europarl v8

Tschernobyl bleibt ein Menetekel für die Gefahren radioaktiver Brennstoffe und der Grund dafür, dass wir weiter mit den mittel- und osteuropäischen Ländern zusammenarbeiten, die über Kernreaktoren ähnlicher Bauart verfügen, damit diese während ihrer Betriebsdauer möglichst sicher arbeiten und schon bald stillgelegt werden.
Chernobyl remains a symbol of the perils of nuclear fuel and the reason why we must work with the countries of Central and Eastern Europe that have nuclear reactors based on the same design, to render those as safe as possible while they must function, and take them out of commission as soon as we can.
Europarl v8

Warnhinweise und Anweisungen für Erwachsene sind besonders wichtig für die sichere Benutzung von Lauflernhilfen, da letztlich der beaufsichtigende Erwachsene dafür sorgen muss, dass die Umgebung des sich in einer Lauflernhilfe bewegenden Kindes möglichst sicher ist.
Warnings and instructions to adults are particularly important to ensure the safe use of baby walkers, as, as it is ultimately up to the supervising adult to make sure that the environment around the child in a baby walker is as safe as possible.
TildeMODEL v2018