Translation of "Sicherer sitz" in English
Dadurch
ist
ein
sicherer
Sitz
der
Prothese
gewährleistet.
This
assures
a
secure
seat
for
the
prosthesis.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vorteilhaft
ein
besonders
sicherer
Sitz
des
Rohrs
auf
dem
Zapfen
erreicht.
An
especially
secure
seating
of
the
tube
on
the
spigot
is
thereby
achieved.
EuroPat v2
Der
Stützabschnitt
ist
vorzugsweise
kegelstumpfförmig
ausgebildet,
womit
ein
sicherer
Sitz
gewährleistet
ist.
The
support
portion
is
preferably
of
frustoconical
form,
thereby
ensuring
a
secure
fit.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
besonders
sicherer
Sitz
des
Tastenkörpers
im
Tastengehäuseteil.
A
particularly
reliable
seating
of
the
key
member
in
the
key
housing
part
derives
in
this
manner.
EuroPat v2
Maximaler
Komfort
und
sicherer
Sitz
verbunden
mit
hervorragender
Atmungsaktivität
und
optimalem
Feuchtigkeitstransport.
Maximum
comfort
and
secure
fit
combined
with
excellent
breathability
and
optimal
moisture
transport.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
beispielsweise
ein
sicherer
Sitz
des
Verbindungselements
in
der
Aussparung
erreichen.
Thus,
a
secure
fit
of
the
connecting
element
in
the
cutout
may
be
achieved,
for
example.
EuroPat v2
Weiter
wird
ein
passgenauer
und
sicherer
Sitz
in
der
Dichtungsaufnahmestruktur
gewährleistet.
It
moreover
ensures
exact
and
secure
fit
in
the
seal
accommodating
structure.
EuroPat v2
Ein
sicherer
Sitz
der
Halbrohre
der
Arretierlage
ist
damit
gewährleistet.
A
secure
seating
of
the
pair
of
tubes
is
thus
ensured
in
the
locked
position.
EuroPat v2
Auch
ist
ein
sicherer
Sitz
des
Instruments
am
Implantat
sichergestellt.
A
reliable
fit
of
the
instrument
on
the
implant
is
ensured
as
well.
EuroPat v2
Dennoch
ist
ein
sicherer
Sitz
des
Kontaktelements
50
im
Kontaktträger
1
erzielt.
Nevertheless,
a
secure
fit
of
the
contact
element
50
in
the
contact
carrier
1
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
die
genaue
Anpassung
ist
ein
sicherer
Sitz
garantiert.
The
precise
adjustment
guarantees
a
secure
fit.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
ein
sicherer
Sitz,
Einfühlungsvermögen
und
Durchsetzungskraft.
This
includes
a
correct
seat,
empathy
and
assertiveness.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
ließ
sich
ein
sicherer
Sitz
und
die
aus
akustischen
Gründen
erforderliche
gute
Abdichtung
erreichen.
This
alone
assured
a
secure
seating
of
the
hearing
aid
and
the
good
seal
required
for
acoustic
reasons.
EuroPat v2
Ein
sicherer
Sitz
des
Werkzeugschafts
mit
der
in
ihm
gelagerten
Werkzeugwelle
am
Motorteil
ist
gewährleistet.
A
secure
seating
of
the
tool
shank
with
the
tool
shaft
mounted
therein
on
the
motor
means
is
ensured.
EuroPat v2
So
ist
Dir
selbst
bei
einem
Handstand
oder
Überschlag
stets
ein
sicherer
Sitz
garantiert.
So
even
when
doing
a
handstand
or
handspring,
you
are
always
guaranteed
a
secure
fit.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
sicherer
Sitz
des
separat
ausgeführten
zweiten
Fixierelements
am
Kabelbaumstecker
sichergestellt
werden.
A
secure
seat
of
the
separate
second
fixing
element
on
the
cable
harness
plug
may
thus
be
ensured.
EuroPat v2
Durch
die
axiale
Verbindung
ist
außerdem
ein
besonders
sicherer
Sitz
des
Statorteils
in
axialer
Richtung
gewährleistet.
As
a
result
of
the
axial
connection,
a
particularly
secure
arrangement
of
the
stator
portion
is
further
ensured
in
an
axial
direction.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
sicherer
Sitz
des
Dichtungselements
auch
gewährleistet,
wenn
die
Drehverbindung
betrieben
wird.
Moreover,
secure
seating
of
the
sealing
element
is
also
ensured
when
the
rotary
joint
is
being
operated.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
dadurch
ein
sicherer
Sitz
der
Schenkelfeder
an
dem
zylindrischen
Grundkörper
ermöglicht
werden.
Furthermore,
secure
seating
of
the
leg
spring
on
the
cylindrical
main
body
can
be
made
possible
in
this
way.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
sicherer
Sitz
in
der
gewünschten
Position
am
Augapfel
gewährleistet.
This
ensures
a
safe
seating
in
the
desired
position
on
the
eyeball.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
sicherer
Sitz
des
Wischarms
und
eine
leichte
Montage
und
Demontage
des
Wischarms
gewährleistet.
This
assures
a
more
secure
seat
of
the
wiper
arm
and
easy
assembly
and
disassembly
of
the
wiper
arm.
EuroPat v2
Mittels
einer
solchen
Ummantelung
kann
ein
besonders
guter
und
sicherer
Sitz
auf
dem
Tragkern
erzielt
werden.
A
particularly
good
and
secure
seat
can
be
achieved
on
the
support
core
by
means
of
such
a
casing.
EuroPat v2
Durch
die
gabelförmige
Ausbildung
des
Befestigungsendes
der
Klinge
und
durch
die
formschlüssige
Anpassung
des
Gabelgrundes
an
den
Anlagesteg
im
Schlitz
des
Klingenhalterstückes
wird
in
Verbindung
mit
dem
durch
die
Befestigungsschraube
gegebenen
zweiten
Arretierungspunkt
ein
völlig
sicherer
Sitz
der
Klinge
am
Klingenhalterstück
erreicht.
Moreover,
because
of
the
forked
configuration
of
the
fastening
end
of
the
blade
and
the
positive
adaptation
of
the
fork
base
to
the
crosspiece
in
the
slot
of
the
blade
retaining
piece,
in
conjunction
with
a
second
stop
point
offered
by
the
fastening
screw,
an
entirely
secure
seat
for
the
blade
holder
is
ensured.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
mechanisch
fester
und
sicherer
Sitz
der
die
Schlaghämmer
tragenden
Bolzen
und
eine
sehr
einfache
Montage
der
Hammermühle.
This
results
in
a
mechanically
tight
and
secure
seating
of
the
bolts
carrying
the
mill
hammers
and
a
very
simple
mounting
of
the
hammer
mill.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
besteht
nun
darin,
ein
Schneidwerkzeug
mit
auswechselbaren
Schneideinsätzen
zu
schaffen,
bei
dem
ein
selbstsperrender
sicherer
Sitz
in
jedem
Fall
gewährleistet
ist,
d.
h.
bei
dem
der
Schneideinsatz
nicht
mehr
ohne
besonderes
Werkzeug
einfachster
Art
aus
der
Aufnahmetasche
herausgenommen
werden
kann.
It
is
the
object
of
the
invention
to
produce
a
cutting
tool
comprising
replaceable
cutting
inserts
in
which
a
self-locking,
secure
seat
is
guaranteed
in
any
case,
i.e.,
in
which
a
cutting
insert
cannot
be
taken
out
from
a
holder
without
a
special
tool
of
the
simplest
kind.
EuroPat v2
Durch
den
Kunstgriff,
daß
zur
Befestigung
einer
schleimhautgetragenen
Prothese
mit
lediglich
zwei
Kugelköpfen
die
Aufnahmekappen
der
Prothese
den
Kugelköpfen
nur
im
Bereich
von
deren
Äquatoren
anliegen,
ergibt
sich
ein
sicherer
Sitz
der
Prothese,
ohne
daß
zwischen
Kugelköpfen
und
Prothese
eine
starre
Verbindung
besteht.
By
using
only
two
spherical
heads
for
fastening
the
mucous
membrane-supported
denture
and
since
the
retaining
caps
of
the
denture
contact
the
ball
heads
only
in
the
area
of
their
equators,
there
is
a
secure
support
of
the
denture
without
a
rigid
connection
between
the
ball
heads
and
the
denture.
EuroPat v2
Gemäß
der
DE-B-
583
421
wurde
dabei
ein
in
seiner
äußeren
Form
der
natürlichen
Zahnwurzel
ähnliches
Implantat
vorgeschlagen,
während
die
jüngeren
Vorschläge
die
Ausbildung
von
bestimmten
Einschnürungen,
senkrecht
zur
Implantatmittelachse
stehenden
Ringflächen,
Abflachungen
oder
in
Richtung
auf
das
koronale
Ende
hin
divergierende
Bereiche
mit
kreisförmigem
Querschnitt
vorsehen,
durch
die
das
Einwachsen
des
Knochengewebes
gefördert
und
ein
besonders
sicherer
Sitz
des
Implantates
erzielt
werden
soll.
In
German
Pat.
No.
583,421,
an
implant
similar
in
its
external
shape
to
the
natural
tooth
root
is
proposed,
while
the
later
proposals
provide
for
the
formation
of
certain
constrictions,
annular
surfaces
perpendicular
to
the
central
axis
of
the
implant,
flats,
or
areas
of
circular
cross
section
diverging
in
the
direction
toward
the
coronal
end,
by
which
the
ingrowth
of
the
bone
tissue
is
to
be
promoted
and
a
secure
seating
of
the
implant
is
to
be
achieved.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Ausbildung
des
Dichtungsstöpsels
ist
einerseits
ein
sicherer
Sitz
bzw.
eine
feste
Verbindung
des
Innenteiles
mit
mit
dem
Kupplungsstück
und
andererseits-
mit
dem
Außenteil
eine
genaue
Abdichtung
des
Gehörganges
zur
Erzielung
optimaler
akustischer
Bedingungen
erreichbar.
The
sealing
plug
of
the
present
invention
provides
a
secure
seat
for
the
hearing
aid
housing,
its
inner
part
being
securely
mounted
on
the
coupling
element,
as
well
as
an
exact
sealing
of
the
external
ear
passage
with
the
outer
part
to
obtain
the
optimum
acoustic
conditions.
EuroPat v2
Durch
das
Übergreifen
eines
Ringflansches
oder
mindestens
eines
Vorsprungs
am
oberen
Rand
der
Innenhülse
auf
die
Distanzhülse
wird
ein
fester
sicherer
Sitz
derselben
gewährleistet,
ohne
daß
hierfür
eine
besondere
Formanpassung
zwischen
Grundkörper
und
Distanzhülse
nötig
wäre.
Through
the
projection
of
the
ring
flange
or
at
least
the
one
projection
on
the
upper
edge
of
the
inner
sleeve
which
will
extend
over
the
spacer
sleeve,
a
more
secure
seating
thereof
is
insured
without
requiring
any
special
shape
adaptation
between
the
basic
structure
and
the
spacer
sleeve.
EuroPat v2