Translation of "Sicherer sitz" in English

Dadurch ist ein sicherer Sitz der Prothese gewährleistet.
This assures a secure seat for the prosthesis.
EuroPat v2

Dadurch wird vorteilhaft ein besonders sicherer Sitz des Rohrs auf dem Zapfen erreicht.
An especially secure seating of the tube on the spigot is thereby achieved.
EuroPat v2

Der Stützabschnitt ist vorzugsweise kegelstumpfförmig ausgebildet, womit ein sicherer Sitz gewährleistet ist.
The support portion is preferably of frustoconical form, thereby ensuring a secure fit.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich ein besonders sicherer Sitz des Tastenkörpers im Tastengehäuseteil.
A particularly reliable seating of the key member in the key housing part derives in this manner.
EuroPat v2

Maximaler Komfort und sicherer Sitz verbunden mit hervorragender Atmungsaktivität und optimalem Feuchtigkeitstransport.
Maximum comfort and secure fit combined with excellent breathability and optimal moisture transport.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich beispielsweise ein sicherer Sitz des Verbindungselements in der Aussparung erreichen.
Thus, a secure fit of the connecting element in the cutout may be achieved, for example.
EuroPat v2

Weiter wird ein passgenauer und sicherer Sitz in der Dichtungsaufnahmestruktur gewährleistet.
It moreover ensures exact and secure fit in the seal accommodating structure.
EuroPat v2

Ein sicherer Sitz der Halbrohre der Arretierlage ist damit gewährleistet.
A secure seating of the pair of tubes is thus ensured in the locked position.
EuroPat v2

Auch ist ein sicherer Sitz des Instruments am Implantat sichergestellt.
A reliable fit of the instrument on the implant is ensured as well.
EuroPat v2

Dennoch ist ein sicherer Sitz des Kontaktelements 50 im Kontaktträger 1 erzielt.
Nevertheless, a secure fit of the contact element 50 in the contact carrier 1 is achieved.
EuroPat v2

Durch die genaue Anpassung ist ein sicherer Sitz garantiert.
The precise adjustment guarantees a secure fit.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt ein sicherer Sitz, Einfühlungsvermögen und Durchsetzungskraft.
This includes a correct seat, empathy and assertiveness.
ParaCrawl v7.1

Nur so ließ sich ein sicherer Sitz und die aus akustischen Gründen erforderliche gute Abdichtung erreichen.
This alone assured a secure seating of the hearing aid and the good seal required for acoustic reasons.
EuroPat v2

Ein sicherer Sitz des Werkzeugschafts mit der in ihm gelagerten Werkzeugwelle am Motorteil ist gewährleistet.
A secure seating of the tool shank with the tool shaft mounted therein on the motor means is ensured.
EuroPat v2

So ist Dir selbst bei einem Handstand oder Überschlag stets ein sicherer Sitz garantiert.
So even when doing a handstand or handspring, you are always guaranteed a secure fit.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein sicherer Sitz des separat ausgeführten zweiten Fixierelements am Kabelbaumstecker sichergestellt werden.
A secure seat of the separate second fixing element on the cable harness plug may thus be ensured.
EuroPat v2

Durch die axiale Verbindung ist außerdem ein besonders sicherer Sitz des Statorteils in axialer Richtung gewährleistet.
As a result of the axial connection, a particularly secure arrangement of the stator portion is further ensured in an axial direction.
EuroPat v2

Ferner ist ein sicherer Sitz des Dichtungselements auch gewährleistet, wenn die Drehverbindung betrieben wird.
Moreover, secure seating of the sealing element is also ensured when the rotary joint is being operated.
EuroPat v2

Des Weiteren kann dadurch ein sicherer Sitz der Schenkelfeder an dem zylindrischen Grundkörper ermöglicht werden.
Furthermore, secure seating of the leg spring on the cylindrical main body can be made possible in this way.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein sicherer Sitz in der gewünschten Position am Augapfel gewährleistet.
This ensures a safe seating in the desired position on the eyeball.
EuroPat v2

Dadurch ist ein sicherer Sitz des Wischarms und eine leichte Montage und Demontage des Wischarms gewährleistet.
This assures a more secure seat of the wiper arm and easy assembly and disassembly of the wiper arm.
EuroPat v2

Mittels einer solchen Ummantelung kann ein besonders guter und sicherer Sitz auf dem Tragkern erzielt werden.
A particularly good and secure seat can be achieved on the support core by means of such a casing.
EuroPat v2

Durch die gabelförmige Ausbildung des Befestigungsendes der Klinge und durch die formschlüssige Anpassung des Gabelgrundes an den Anlagesteg im Schlitz des Klingenhalterstückes wird in Verbindung mit dem durch die Befestigungsschraube gegebenen zweiten Arretierungspunkt ein völlig sicherer Sitz der Klinge am Klingenhalterstück erreicht.
Moreover, because of the forked configuration of the fastening end of the blade and the positive adaptation of the fork base to the crosspiece in the slot of the blade retaining piece, in conjunction with a second stop point offered by the fastening screw, an entirely secure seat for the blade holder is ensured.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich ein mechanisch fester und sicherer Sitz der die Schlaghämmer tragenden Bolzen und eine sehr einfache Montage der Hammermühle.
This results in a mechanically tight and secure seating of the bolts carrying the mill hammers and a very simple mounting of the hammer mill.
EuroPat v2

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe besteht nun darin, ein Schneidwerkzeug mit auswechselbaren Schneideinsätzen zu schaffen, bei dem ein selbstsperrender sicherer Sitz in jedem Fall gewährleistet ist, d. h. bei dem der Schneideinsatz nicht mehr ohne besonderes Werkzeug einfachster Art aus der Aufnahmetasche herausgenommen werden kann.
It is the object of the invention to produce a cutting tool comprising replaceable cutting inserts in which a self-locking, secure seat is guaranteed in any case, i.e., in which a cutting insert cannot be taken out from a holder without a special tool of the simplest kind.
EuroPat v2

Durch den Kunstgriff, daß zur Befestigung einer schleimhautgetragenen Prothese mit lediglich zwei Kugelköpfen die Aufnahmekappen der Prothese den Kugelköpfen nur im Bereich von deren Äquatoren anliegen, ergibt sich ein sicherer Sitz der Prothese, ohne daß zwischen Kugelköpfen und Prothese eine starre Verbindung besteht.
By using only two spherical heads for fastening the mucous membrane-supported denture and since the retaining caps of the denture contact the ball heads only in the area of their equators, there is a secure support of the denture without a rigid connection between the ball heads and the denture.
EuroPat v2

Gemäß der DE-B- 583 421 wurde dabei ein in seiner äußeren Form der natürlichen Zahnwurzel ähnliches Implantat vorgeschlagen, während die jüngeren Vorschläge die Ausbildung von bestimmten Einschnürungen, senkrecht zur Implantatmittelachse stehenden Ringflächen, Abflachungen oder in Richtung auf das koronale Ende hin divergierende Bereiche mit kreisförmigem Querschnitt vorsehen, durch die das Einwachsen des Knochengewebes gefördert und ein besonders sicherer Sitz des Implantates erzielt werden soll.
In German Pat. No. 583,421, an implant similar in its external shape to the natural tooth root is proposed, while the later proposals provide for the formation of certain constrictions, annular surfaces perpendicular to the central axis of the implant, flats, or areas of circular cross section diverging in the direction toward the coronal end, by which the ingrowth of the bone tissue is to be promoted and a secure seating of the implant is to be achieved.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Ausbildung des Dichtungsstöpsels ist einerseits ein sicherer Sitz bzw. eine feste Verbindung des Innenteiles mit mit dem Kupplungsstück und andererseits- mit dem Außenteil eine genaue Abdichtung des Gehörganges zur Erzielung optimaler akustischer Bedingungen erreichbar.
The sealing plug of the present invention provides a secure seat for the hearing aid housing, its inner part being securely mounted on the coupling element, as well as an exact sealing of the external ear passage with the outer part to obtain the optimum acoustic conditions.
EuroPat v2

Durch das Übergreifen eines Ringflansches oder mindestens eines Vorsprungs am oberen Rand der Innenhülse auf die Distanz­hülse wird ein fester sicherer Sitz derselben gewährleistet, ohne daß hierfür eine besondere Formanpassung zwischen Grund­körper und Distanzhülse nötig wäre.
Through the projection of the ring flange or at least the one projection on the upper edge of the inner sleeve which will extend over the spacer sleeve, a more secure seating thereof is insured without requiring any special shape adaptation between the basic structure and the spacer sleeve.
EuroPat v2