Übersetzung für "Möglichkeiten und grenzen" in Englisch
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
Wissenschaft
aufzeigen,
Pointing
out
opportunities
and
limits
of
science,
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
und
Grenzen
hat
die
religiöse
Rechtsprechung
in
Ländern
wie
Deutschland?
What
are
the
possibilities
and
limitations
of
religious
jurisdiction
in
countries
such
as
Germany?
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Erfahrungen
kolumbianischer
Kleinbauernorganisationen
leiten
sich
Möglichkeiten
und
Grenzen
dieses
Ansatzes
ab.
The
experiences
of
Colombian
crofter
organisations
help
to
develop
opportunities
and
limits
of
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Sie
verkörpert
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
des
Internets.
The
"8"
embodies
the
possibilities
as
well
as
the
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
einfacher
Digitalfotografie
zeigen.
They
are
show
the
possibilities
and
limitations
of
simple
digital
photography
.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
unserer
Arbeit.
We
accept
the
possibilities
and
limitations
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Welche
spezifischen
Möglichkeiten
und
Grenzen
ergeben
sich
für
personalisierte
News-Feeds
bei
Minderjährigen?
What
specific
possibilities
and
limitations
result
for
personalized
news-feeds
for
minors?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
einzelnen
Techniken?
What
are
the
capabilities
and
limitations
of
each
technique?
ParaCrawl v7.1
In
einer
Testphase
wurden
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
dieses
Modellierungsansatzes
aufgezeigt.
In
a
test
phase,
the
possibilities
and
limits
of
this
modeling
approach
were
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
letzterer
Option
verbundenen
Möglichkeiten
und
Grenzen
werden
aus
technischer
Sicht
analysiert.
The
possibilities
and
limits
of
the
latter
are
analysed
from
a
technical
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Welches
sind
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
von
Programmen
zur
Reduktion
der
vertikalen
HIV-Übertragung?
Which
are
the
opportunities
and
challenges
of
programmes
to
reduce
a
vertical
HIV-transmission?
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
ein
visuelles
Bild
von
den
medizinischen
Möglichkeiten
und
Grenzen.
They
provide
a
visual
image
of
medical
possibilities
and
limitations.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
werden
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
bereitgestellten
Konzepte
aufgezeigt.
Subsequently,
the
potentials
and
limits
of
the
concepts
provided
will
be
discussed.
EuroPat v2
Außerdem
wurden
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
von
gewaltfreiem
Widerstand
ausgelotet.
Participants
also
explored
the
possibilities
and
limits
of
nonviolent
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
zeigt
Möglichkeiten
und
Grenzen
von
Code-Review-Tools
auf.
The
administration
of
the
server
and
its
contents
is
important.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Workshop
werden
daher
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
Bewertung
von
Gruppenprüfungen
betrachtet.
Therefore,
possibilities
and
limits
of
evaluation
of
group
examinations
are
considered
in
this
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
kennen
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
berufsspezifischen
evidenz-basierten
Anwendung
naturheilkundlichen
Wissens.
The
students
are
familiar
with
the
potential
and
limitations
of
evidence-based
use
of
naturopathic
medicine
in
their
profession.
ParaCrawl v7.1
Alle
Möglichkeiten
und
Grenzen
werden
hier
in
diesem
schicken
kleinen
Blogbeitrag
erläutert.
All
the
cans
and
cannots
will
be
explained
here
in
this
nifty
little
blogpost.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeiten
und
Grenzen
von
Anpassungsmaßnahmen
in
der
Waldbewirtschaftung
werden
aufgezeigt.
Potential
and
limitations
of
adaptation
measures
in
forestry
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen,
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
des
eigenen
Handlungsspektrums.
They
start
to
realize
the
range
of
possibilities
and
limits
of
their
interference.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
mathematischer
Verfahren?
What
are
the
possibilities
and
limits
of
mathematical
practices?
ParaCrawl v7.1
Unsere
psychotherapeutische
Begleitung
geht
von
den
neuen,
veränderten
Möglichkeiten
und
Grenzen
aus.
Our
psychotherapeutic
guidance
stems
from
the
changed
possibilities
and
limitations.
ParaCrawl v7.1
In
Praxisprojekten
erleben
Sie
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
Ihres
Handelns.
In
real-life
projects,
you
will
experience
the
possibilities
and
limits
for
your
action.
ParaCrawl v7.1
Wie
sind
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
solcher
Tests?
What
are
the
possibilities
and
limitations
of
such
tests?
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Vorhabens
war,
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
mechanisch-biologischen
Restabfallbehandlung
aufzuzeigen.
The
object
of
this
process
was
the
identification
of
the
possibilities
and
limitations
of
mechanical-biological
residual
waste
treatment.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
beleuchtet
rechtliche
Möglichkeiten
und
Grenzen
sowie
strategische
Implikationen
von
Gerichtsstandsvereinbarungen.
The
lecture
elucidates
legal
possibilities
and
boundaries
as
well
as
the
strategic
implications
of
jurisdiction
agreements.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
ausschließlich
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
Petzl
Produkte
untersucht.
Only
the
performance
and
limitations
of
Petzl
equipment
have
been
studied.
ParaCrawl v7.1
Ernst
LANGTHALER
diskutiert
am
Beispiel
einer
historisch-anthropologischen
Gemeindestudie
Möglichkeiten
und
Grenzen
reflexiver
Feldforschung.
Ernst
LANGTHALER
discusses
possibilities
and
limitations
of
reflexive
field
research
within
a
historical-anthropological
community
study.
ParaCrawl v7.1
Im
Telefongespräch
zeigen
wir
Ihnen
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
einer
komplementärmedizinischen
Behandlung
auf.
During
a
telephone
conversation,
we
will
show
you
the
possibilities
and
limits
of
complementary
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1