Übersetzung für "Listen" in Englisch
Fünfzehn
Jahre
lang
wurden
Projekte
vorgestellt,
Listen
diskutiert
und
Entscheidungen
hinausgeschoben.
For
15
years,
projects
were
presented,
lists
discussed
and
decisions
deferred.
Europarl v8
Deshalb
bin
ich
für
diese
Möglichkeit
transnationaler
Listen
im
Europäischen
Parlament.
I
therefore
support
the
idea
of
transnational
lists
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Gleichwohl
kann
der
Grundsatz
transnationaler
Listen
zu
einem
stärkeren
europäischen
Bewußtsein
beitragen.
But
there
is
no
doubt
that
the
principle
of
transnational
lists
is
likely
to
develop
the
sense
of
European
awareness.
Europarl v8
Diese
Listen
werden
unverzüglich
der
Delegation
übermittelt.
These
lists
shall
be
sent
to
the
Delegation
as
soon
as
they
have
been
drawn
up.
DGT v2019
Diese
Listen
sind
verfügbar
unter
der
Website
http://europa.eu.int/comm/food/index_en.htm.
These
lists
are
on
the
Internet
at:
http://europa.eu.int/comm/food/index_en.htm.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Klarheit
sind
die
betreffenden
Listen
vollständig
zu
ersetzen.
In
the
interest
of
clarity,
the
lists
concerned
should
be
replaced
in
their
entirety.
DGT v2019
Die
Listen
sind
in
Anhang
IV
aufgeführt.
Such
lists
are
set
out
in
Annex
IV.
DGT v2019
Die
Listen
werden
von
der
Industrie
zusammengestellt
und
einvernehmlich
von
den
Teilnehmern
verabschiedet.
Lists
are
put
together
by
the
industry
and
decided
on
by
consensus
by
the
participants.
Europarl v8
Viele
drängten
auf
die
Bestimmung
der
Listen
der
missbräuchlichen
Vertragsklauseln.
Many
have
urged
for
the
regulation
of
the
lists
of
unfair
contract
terms.
Europarl v8
Wäre
es
möglich,
auch
diese
Listen
zu
überprüfen?
You
had
better
check
the
lists
as
well,
please.
Europarl v8
Bei
der
Aufstellung
oder
Aktualisierung
dieser
Listen
sind
folgende
Kriterien
zu
berücksichtigen:
When
drawing
up
or
updating
lists,
particular
account
shall
be
taken
of
the
following
criteria:
DGT v2019
Die
Kommission
übermittelt
dem
Ausschuss
die
in
Absatz
3
Unterabsatz
1
genannten
Listen.
The
Commission
shall
communicate
to
the
Committee
the
lists
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
3.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Klarheit
sollten
die
betreffenden
Listen
vollständig
ersetzt
werden.
In
the
interest
of
clarity,
the
lists
concerned
should
be
replaced
in
their
entirety.
DGT v2019
Erlauben
Sie
mir
einen
kurzen
Kommentar
zum
letztgenannten
Begriff
der
länderübergreifenden
Listen.
May
I
make
a
brief
comment
on
this
very
matter
of
transnational
lists?
Europarl v8
Bei
der
Erstellung
bzw.
Aktualisierung
der
Listen
sind
insbesondere
folgende
Kriterien
zu
beachten:
When
lists
are
drawn
up
or
updated,
particular
account
shall
be
taken
of
the
following
criteria:
DGT v2019
Das
ist
besonders
beim
Verfahren
der
Erstellung
Schwarzer
Listen
wichtig.
This
is
particularly
necessary
in
relation
to
the
custom
of
drawing
up
black
lists.
Europarl v8
Ich
fordere
lediglich
drei
Blatt
Papier,
drei
Listen
von
Ihnen.
All
I
am
asking
for
is
three
lists
of
names.
Europarl v8
Ich
werde
lediglich
auf
die
Zusendung
der
Listen
warten.
All
I
am
going
to
do
is
wait
for
them
to
send
me
the
list.
Europarl v8
Geschlossene
Listen
sind
anti-demokratisch
und
der
bürgernahen
Kultur
abträglich.
Closed
lists
are
anti-democratic
and
bad
for
the
civic
culture.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
persönliche
Unterstützung
von
offenen
Listen
durch
Herrn
Anastassopoulos
sehr.
Mr
Anastassopoulos'
personal
support
for
open
lists
is
most
welcome.
Europarl v8